Anleitung lesen, verstehen, befolgen und aufbewahren
Bitte, lesen Sie diese Anleitung, vergewissern Sie sich, dass Sie alles verstehen, und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise, bevor Sie dieses Produkt mon-
tieren und benutzen. Montieren und benutzen Sie dieses Produkt nur gemäß dieser Anleitung. Falsche Montage oder Benutzung dieses Produkts kann zu Sachschäden,
schweren Verletzungen bzw. Tod führen. Erlauben Sie niemandem die Benutzung oder Montage dieses Produktes ohne diese Anleitung. Es ist wichtig, dass Sie diese
Anweisungen und Warnhinweise lesen, sich vergewissern, dass Sie sie verstehen, und sie bei jeder Montage dieses Produktes befolgen. Bewahren Sie die Anleitung
mit dem Produkt auf, um darin bei einer erneuten Montage und Benutzung des Produktes nachschlagen zu können.
ACHTUNG
• Der Käufer/Besitzer hat sicherzustellen, dass dieses
Produkt gemäß dieser Anleitung montiert wird. Der
Käufer/Besitzer darf das Produkt nicht verändern oder
modifizieren.
• Bediener und Umstehende dürfen niemals Körperteile
unter einen Teil des Produkts oder der abgestützten
oder beförderten Ladung oder in deren Weg bringen.
• Erlauben Sie Kindern nicht, in der Nähe des Produkts
oder der abgestützten oder bewegten Ladung zu
spielen.
• Winde nicht zur Personenbeförderung verwenden.
• Bringen Sie kein Öl oder Fett auf die Friktionsscheibe.
Dadurch könnte die Ladung abrutschen und
herunterfallen.
• Beachten Sie den Aufkleber mit Angabe der
Kurbelrichtung und die Bedienungsanleitung.
• Überschreiten Sie niemals die maximale Zugfähigkeit.
Richten Sie sich nach den eingeprägten Markierungen
bzw. Aufklebern auf dem Produkt, um die
Nennleistung zu erhalten. Falls Sie Fragen dazu haben,
kontaktieren Sie bitte Cequent Performance Products
unter 1-800-632-3290 oder www.cequentgroup.com
• Vor jedem Gebrauch sind das Kabel und dessen
Aufhängung auf Beschädigungen zu prüfen. Niemals
mit abgenutzten, geknickten oder ausgefransten Kabeln
arbeiten. Wenn das Kabel oder die Aufhängung reisst,
Montageanleitung
(Montagewerkzeuge werden nicht mitgeliefert.) Der Windenstand muss mindestens die fünffache kapazität der Winde halten können. Die Mon-
tagefläche muss mindestens gleich groß sein wie der Standfuß des Windenrahmens. Zum Befestigen der Anhängerwinde werden Werkzeuge der
Güteklassse 5 mit einem Durchmesser von 3/8-Zoll und ein Drehmoment von 12,7-13,6 kg benötigt.
Hüllenführung für K1550, KX1051
(Kabelhüllen oberhalb der Trommel)
K2550 Winde
(Kabelhüllen unterhalb der Trommel)
Erforderlich
Befestigen eines Seiles:
Zum Befestigen eines Seiles an der Windentrommel sind keine Schrauben,
Muttern oder Klemmen erforderlich. Das Seil wird durch die Außenwand der
Trommel hindurchgeführt und wie auf der Abbildung gezeigt gesichert, in-
dem es unter sich selbst durchgezogen wird.
Befestigen eines Stahlkabels an der Trommel:
Kabel vom Inneren der Trommel durch eines der Löcher in der äußeren
Platte führen. Kabel um das Trommellager wickeln, unter sich selbst hin-
durchführen und 2,5cm des Kabels an der Klemmstelle herausragen lassen.
Ziehen Sie die Spannmutter mit einem Drehmoment von ca. 2,71 Nm an.
®
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anleitungen kann zu Produktversagen,
Sachschäden, schweren Verletzungen oder sogar Todesfällen führen.
kann das Kabel durch starkes Schwingen zu Sach- und
Personenschäden oder sogar zum Tod führen.
• Stehen Sie niemals direkt neben dem Kabel oder Seil
der Winde, und führen Sie das Kabel oder Seil nie mit
ihren Händen.
•Arbeiten Sie nie mit rutschigen, nassen oder fettigen
Händen und behalten Sie die Windenkurbel immer fest
im Griff. Versuchen Sie nie, die Winde durch Greifen
nach der Kurbel anzuhalten, wenn diese in Bewegung
ist.
• Es sollten stets mindestens drei (3) konplette
Umwicklungen von Kabel oder Seil auf der Trommel
verbleiben.
• Für Stahlkabel können nur Winden mit einem
Nabendurchmesser von mindestens 4,45 cm verwendet
werden.
• Für alle verwendeten Bestandteile ist ein adäquater
Sicherheitsfaktor der dreifachen Höchstbelastung
sicherzustellen.
• Beim Heben der Ladung muss ein lautes Klicken von
der Sperrvorrichtung zu hören sein. Wenn Sie kein
lautes Klicken hören, stellen Sie die Verwendung ein
und ersetzen Sie die Bestandteile der Sperrvorrichtung
unverzüglich.
• Lassen Sie den Kurbelgriff nie los, solange die Klaue
der Sperrvorrichtung nicht voll eingerastet und die
und K1051
Arbeitswinden
Ladung nicht abgestützt ist.
• Ein Einweg-Sperrklauensystem wird die Ladung auf
keinen Fall festhalten können, wenn sie losgelassen
wird.
• Lassen Sie nie ein Gewicht an der Winde, während die
Winde unbeaufsichtigt ist, da jemand anderer die
Winde benutzen und dadurch eine gefährliche Situation
schaffen könnte.
• Die Winde ist nur für manuelle Handhabung bestimmt,
und die Ladungsklasse gilt für einen Betriebszyklus mit
Unterbrechungen.
• Übermäßige Wirkung beim Betätigen der
Windenkurbel kann auf Überlastung hindeuten. Die
Winden erfordern an der Kurbel einen Kraftaufwand
von max. 20 kg, um die erforderliche Nennlast zu
ziehen.
• Wenn sich die Winde nicht mit einer Hand kurbeln
lässt, ist sie vermutlich überladen
• Die Winden sind nicht dazu vorgesehen, gezogene
Boote oder Anhänger zu sichern. Für diesen Zweck
sollte man Bootszurrungen verwenden.
• Die Montur ist regelmäßig auf richtiges Drehmoment
zu überprüfen und bei Bedarf nachzuziehen.
• Gebogene, gebrochene oder angenutzte Teile sind vor
Benutzung dieses Produkts stets auszuwechseln.
Achtung: Die Nichteinhaltung dieser Warnungen und Vorschriften können
Sachschäden, ernsthafte Personenschaden und/oder Tod zur Folge haben.
Trommel
Nabe
Eingangswelle
Sperrklaue
Befestigen des Handgriffs:
Handgriff in das Ende der abgeflachten Eingangswelle einführen.
Handgriff mit einer 13 UNC-Feststellmutter (1/2 Zoll) und 30-34 Nm
anziehen.
Seil
Äußere
Trommellager
Nur zur Illustration. Trommel zur Befestigung des Kabels oder Seiles
nicht abnehmen.
Rahmen
Handgriff
Feststellmutter
des Handgriffs
Doppelte Feststellmutter
Platte
Kabel
F3294 (Rev-B-16437) 12/11
Kabelhalter