es Seguridad ¡ No conecte el aparato en el caso de que Tabla de contenidos haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito MANUAL DE USUARIO Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Seguridad ............. 2 Prestar atención a las instrucciones de mon- Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es enchufe y mantener la puerta cerrada para Si se introduce agua al compartimento de apagar cualquier llama que pudiera haber. cocción puede generarse vapor de agua ca- Los restos de comida, grasa y jugo de asado liente. pueden arder. ▶...
es Seguridad ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga red eléctrica para desenchufar el aparato. eléctrica! Desenchufar siempre el cable de conexión Al sustituir la bombilla, los contactos del por- de red de la toma de corriente. talámparas tienen tensión eléctrica.
Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de la salud! quemaduras! La función de limpieza calienta el comparti- El interior del aparato alcanza temperaturas mento de cocción a una temperatura muy al- muy elevadas durante la función de limpieza. ta, de forma que los restos de comida de ▶...
es Protección del medio ambiente y ahorro 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. Desechar las diferentes piezas separadas según su ▶ naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecoló- gica.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de temperatura Con el mando de temperatura se puede ajustar Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas la temperatura del tipo de calentamiento y se- las funciones del aparato y recibir información sobre el leccionar los ajustes para otras funciones.
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función Aplicación Información Mostrar indicaciones. Seguro para niños Bloquear y desbloquear las funciones del horno en el panel de man- 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación, se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para poder encontrar siem- pre el que mejor se corresponda con cada alimento.
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Precalentar el reci- Precalentar el recipiente. piente 30 - 70 °C Lámpara del horno Conectar la iluminación del compartimento de cocción. 4.4 Temperatura y niveles de ajuste 4.6 Compartimento de cocción Existen diversos ajustes para los tipos de calentamien- Las funciones del interior del horno facilitan el funcio-...
Esta inclinación se reduce a me- plia oferta de accesorios para el aparato: dida que aumenta el peso de la comida. www.bosch-home.com Retirar los accesorios no necesarios del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
Antes de usar el aparato por primera vez es 6 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Ajustar la fecha Limpiar el aparato y los accesorios. Para ajustar la fecha, introducir primero el año seguido del mes y del día.
es Calentamiento rápido Modificar la temperatura Ajustar la temperatura deseada con el mando de ▶ temperatura. La temperatura se puede modificar en cualquier mo- mento. 8 Calentamiento rápido Con el calentamiento rápido, es posible reducir el tiem- 8.1 Ajustar el calentamiento rápido po de precalentamiento del aparato para ahorrar tiem- Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el compartimento de...
Funciones de programación del tiempo es ¡ Para que el alimento no se estropee, no debe per- 9.3 Ajustar la duración manecer demasiado tiempo en el compartimento La duración del funcionamiento puede ajustarse hasta de cocción. 23 horas y 59 minutos. Requisitos Requisito: Debe haberse programado un tipo de ca- ¡...
es Termómetro de carne 10 Termómetro de carne Cocinar con precisión introduciendo el termómetro de Conectar el termómetro de carne en el enchufe si- carne en el alimento y fijando una temperatura interior tuado en el lado izquierdo del compartimento de en el aparato.
Programas es Apagar el aparato. ‒ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras! Extraer el termómetro de asado del conector de ‒ El interior del aparato, los accesorios y el termóme- la cavidad del horno. tro de carne alcanzan temperaturas muy elevadas. Extraer el termómetro de asado del alimento y ‒...
Página 16
es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Bandeja universal 0,2-0,75 kg Colocar una al lado 04 Patatas fritas congeladas con papel para Peso total de la otra en la ban- hornear deja universal Bandeja universal...
Página 17
Programas es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,3-0,8 kg Cubrir el fon- 18 Muslos de ganso listo para cocinar, con- sin tapa Peso del pollo do de la dimentado fuente de asado...
Página 18
es Programas N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-3,0 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 29 Asado de ternera, ve- con tapa Peso de la carne do del reci- teado p. ej., lomo o cadera...
Seguro para niños es N.º Alimento Recipientes Rango de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- Ajuste de peso ser- ción Fuente de asado 0,5-3,0 kg Cubrir el fon- No dorar antes la car- 37 Asado de carrilleras con tapa de cristal Peso de la carne do del reci- de cerdo sin hueso...
es Ajustes básicos Ajustar la duración deseada con el mando de tem- Una vez transcurrida la duración, en el panel indica- peratura. dor se muestra la duración a cero. El aparato deja de calentar y reacciona de nuevo con normalidad a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica la fuera del ajuste Sabbat.
Home Connect es 15 Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. ¡ Durante el modo preparado en red, el aparato úni- Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- camente consume 2 W como máximo. nejar las funciones a través de la aplicación Ho- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar 15.1 Configurar Home Connect el estado de funcionamiento actual.
15.7 Declaración de conformidad lada en su dispositivo móvil y estar conectado al servi- dor Home Connect. Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certi- Tan pronto como haya una actualización de software fica que el aparato con la funcionalidad Home Connect disponible, se le informará mediante la aplicación Ho- cumple con los requisitos básicos y las disposiciones...
Cuidados y limpieza es WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. 16 Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros.
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. puerta Limpiador para acero Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo. inoxidable ¡ De plástico: Agua caliente con un poco de jabón Tirador de la...
Pirólisis es En algunas superficies pueden utilizarse otros Secar con un paño suave. ‒ productos de limpieza. → "Productos de limpieza apropiados", Página 23 17 Pirólisis Con la función de limpieza Pirólisis se limpia el com- 17.2 Ajustar la función de limpieza partimento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté...
es Asistente de limpieza Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza a Una vez finalizada la función de limpieza, en el pa- que se hayan depositado en el interior del horno y nel indicador se muestra la duración en el punto ce- en la zona de la puerta.
Puerta del aparato es Coger la puerta del aparato con ambas manos a 19.4 Limpieza de la lámina de acero derecha y a izquierda, levantarla ligeramente y ex- inoxidable traerla. Limpiar la lámina de acero inoxidable de la cubierta ▶ de la puerta con un producto limpiador para acero inoxidable.
Página 28
es Puerta del aparato Retirar el cristal de la puerta tirando de él hacia arri- Introducir el cristal intermedio por abajo en la suje- ción. Colocar el cristal de la puerta con la maneta hacia Presionar el cristal intermedio por arriba. abajo sobre una superficie plana.
Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal delantero por arriba hasta que Enroscar los tornillos a derecha y a izquierda de la se oiga que ha encajado. puerta del aparato. Abrir ligeramente la puerta del aparato y retirar el paño de cocina. Colocar la cubierta de la puerta.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Se ha alcanzado la Se ha alcanzado la duración máxima de funcionamiento. Para evitar que el aparato siga duración máxima de funcionando de manera no intencionada, el aparato dejará de calentar automáticamente funcionamiento después de varias horas si los ajustes no se modifican.
Eliminación es 21 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local. 21.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa...
es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la op- te, insertar la bandeja universal al menos una altura ción de aire caliente. Las pastas que se han introdu- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- cido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
Página 33
Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190 20-40 la parrilla Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-170 20-30...
es Así se consigue Precalentar el compartimento de cocción y el reci- 23.6 Cocinar a baja temperatura piente durante aprox. 15 minutos. La cocción a baja temperatura es una forma de cocer Dorar la carne en la placa independiente por todos lentamente a baja temperatura. Por ello se llama tam- los lados a fuego muy fuerte.
Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta- °C nutos miento Pastas de té Bandeja de horno 140-150 25-35 Pastas de té Bandeja de horno 140-150 20-30 Pastas de té, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 140-150...
es Instrucciones de montaje ▶ Utilizar solo adaptadores autorizados por el ¡ Antes de poner en marcha el aparato, reti- fabricante. rar el material de embalaje y las láminas adherentes de la puerta y del interior del ¡ATENCIÓN! aparato. El tirador de la puerta puede romperse si se ¡...
Instrucciones de montaje es Guiar el cable de alimentación por la abrazadera 24.5 Montaje en esquina para cables. Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje para el montaje en esquina. 24.7 Montar el aparato ¡ Para que sea posible abrir la puerta del aparato, ob- Desmontar el carro extraíble.
es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada . Fijar el aparato con los tornillos adecuados ...
Página 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.