Página 1
Reparación-Piezas ™ 333223ZAB Pulverizador multicomponente Para pulverizar materiales intumescentes epoxi de protección pasiva contraincendios (PFP) de dos componentes. Únicamente para uso profesional. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de todos los manuales facilitados antes de utilizar el equipo.
Modelos Modelos Sistema Rango de Sistema Serie Ubicación Aprobaciones básico relación No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. 24W626 1:1 a 1,5:1 262869 1,5:1 a 4:1 262878 No peligrosa 9902471 262898 1,5:1 a 4:1 Certificado conforme a la norma CAN/CSA C22.2 N.º...
• Para información sobre las dimensiones necesarias de las juntas antideflagrantes, póngase en contacto con el titular de este certificado (Graco Inc.); las juntas antideflagrantes no están diseñadas para ser reparadas. • Los elementos de sujeción especiales para asegurar las cubiertas de los equipos de los calentadores antideflagrantes deben tener un límite de elasticidad mínimo de 1100 MPa, ser resistentes a la corrosión y tener un tamaño...
Página 5
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO EN LA PIEL El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
Página 6
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO El uso incorrecto del equipo puede causar la muerte o lesiones graves. • No use el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o el rango de temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
Advertencias Mantenga los componentes A Cambio de materiales y B separados AVISO El cambio de los tipos de material usados en su equipo requiere una especial atención para evitar daños y tiempos de inactividad. • Cuando cambie materiales, limpie el equipo varias veces La contaminación cruzada puede generar material endurecido para asegurarse de que esté...
Identificación de componentes Identificación de componentes Consulte el manual de configuración - funcionamiento del pulverizador para identificar los componentes, Manuales relacionados, página 2. Conexión a tierra El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descargas eléctricas. Toda la conexión a tierra interna debe usar hilos de cobre.
Abra las válvulas de bola del colector de mezcla. algunas horas, realice el procedimiento Estacionar varillas de la bomba de fluido del manual de funcionamiento de XM PFP para que no se endurezca el fluido en el eje de la bomba. Pulse (botón de parada).
Página 10
Procedimiento de descompresión Abra las válvulas de bola de recirculación. 10. Ponga el seguro del gatillo. TI19265a2 11. Cierre las válvulas de bola de material al colector de Quite el seguro del gatillo. mezcla. TI19265a1 ti20129a 12. Realice el procedimiento de Limpieza del material mezclado de la página 11 para evitar que se seque material mezclado en el sistema y para aliviar la presión Apriete firmemente una parte metálica de la pistola contra...
Limpieza del material mezclado Limpieza del material Abra una de las válvulas de bola de limpieza del colector de mezcla. mezclado Quite el seguro del gatillo y dispare la pistola dentro de un cubo conectado a tierra. Use una tapa de cubo con un orificio para dispensar a través de esta.
Página 12
Limpieza del material mezclado 12. Dispare la pistola para aliviar la presión de las líneas 14. Limpie la boquilla de pulverización con un trapo de limpieza y ponga el seguro del gatillo. y disolvente y móntela en la pistola. 15. Retire el mezclador estático. Limpie el elemento de mezcla y vuelva a montarlo en el mezclador.
Resolución de problemas Resolución de problemas Quite las cuatro tuercas (21) y luego retire las protecciones delantera y trasera (19, 20). Encontrará los detalles para resolver problemas en el manual de configuración - funcionamiento del pulverizador, Manuales relacionados, página 2. Reparación ti19926a1 Desenrosque el vaso del filtro del regulador de aire de...
Reparación Filtro del colector de entrada de aire Filtro de entrada de aire de la caja de purga principal Cierre la válvula de cierre de aire principal en la línea de suministro de aire y en la válvula de cierre de aire Cierre la válvula de cierre de aire principal en la línea principal (E).
Reparación Interfaz del usuario/cuadro de Sustitución del módulo de un solenoide control Retirada de la protección y del panel delantero del cuadro de control, consulte la página 15. Desconecte el conector del cable (542) del solenoide (509a) que se va a sustituir. En caso necesario, consulte el Esquema eléctrico, página 33.
FCM. Use la pantalla para cambiar la configuración a los valores del FCM anterior. Consulte Desconecte los cables de CAN y de USB del módulo USB el manual de funcionamiento de XM PFP para ver las (519). instrucciones.
Reparación Pantalla Sustitución de la pantalla Para la sustitución, pida el kit de pantalla (504). AVISO Para evitar daños en el circuito impreso, lleve puesta una ara evitar incendios o explosiones, no sustituya la batería pulsera antiestática. de la pantalla en una ubicación peligrosa. Desconecte la alimentación eléctrica.
16. Configure los ajustes del sistema como estaban configurados en la pantalla antigua. Consulte el manual de funcionamiento de XM PFP para ver las instrucciones. Volver a colocar el panel delantero Consulte Sustitución de la pantalla, página 17, para ver las instrucciones.
Reparación Caja de conexiones Sustitución del cubículo del módulo de control de fluido (FCM3, ref. 408) Tornillo de conexión a tierra Todo el cableado eléctrico debe realizarlo un electricista cualificado y debe cumplir con todos los códigos y reglamentos locales. Sustitución del módulo de control de temperatura de alta potencia (HPTCM, ref.
Reparación Caja de purga Sustitución del cubículo del módulo de control de fluido (FCM3, ref. 1547) Todo el cableado eléctrico debe realizarlo un electricista cualificado y debe cumplir con todos los códigos y reglamentos locales. Sustitución del módulo de control de temperatura de alta potencia Tornillo de (HPTCM, ref.
Reparación Sustitución del controlador de purga Ponga la junta (1549) en el controlador de purga (1504) y, luego, introduzca el controlador de purga (1504) y la nueva NOTA: Únicamente para sistemas en ubicaciones peligrosas. junta (1549) por la parte trasera de la caja de purga. Conéctelo al bastidor con los tornillos de montaje (S).
Reparación Barrera de 3 canales multizona Apague la alimentación eléctrica (OFF). Abra la caja de purga. Desconecte los cables CAN, el cable de tierra (1527) y los tubos de aire de los accesorios de conexión. cables de alimentacin 1527 1526 1516 1523 Desconecte los cables de alimentación de color rojo...
Reparación Controles de aire Sustitución del regulador de aire de la bomba de limpieza (625) Retirada de las protecciones del cuadro Desmontaje del conjunto de control de aire (18) de control Retire la tuerca del regulador (631) y desconecte las líneas de aire (632, 633) que van hasta el regulador Cierre la válvula de cierre de aire principal en la línea (625).
Reparación Sustitución del regulador de aire de Para volver a montar, siga los pasos anteriores en orden inverso. entrada con solenoide (644) Configure la presión de aire del regulador nuevo al menos Retirada de las protecciones del cuadro de control. en 0,55-0,58 MPa (5,5-5,8 bar, 80-85 psi).
Reparación Conjunto de válvula dosificadora Desconecte el sensor de presión (831) de la válvula dosificadora. Consulte la página 76. Retire las válvulas dosificadoras. Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Consulte el apartado Conjuntos de válvula de control de relación (28, 29) en la página 76 para ver una Desconecte todas las líneas de fluido de las válvulas ilustración del desmontaje.
Reparación Sensores Meta el nuevo sensor por completo en la parte con aislamiento del conjunto de mangueras. Cierre el aislamiento y la envoltura del conjunto de mangueras y vuelva a poner cinta. Asegúrese de que el cable no esté tenso. Vuelva a enchufar el conector M8.
Reparación Conjunto de bomba (módulo del Desmontaje de la bomba de desplazamiento sistema) Siga estas instrucciones para retirar la bomba de desplazamiento únicamente; el motor neumático permanecerá instalado. Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Cierre la válvula de bola en salida del tanque. Antes de dar servicio al conjunto de bomba, primero debe retirar el conjunto completo de la bomba o la bomba de Desconecte la línea de entrada del fluido de la bomba...
Reparación Bomba de limpieza Desmontaje del motor neumático Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Desconecte la bomba de desplazamiento del motor neumático. Consulte los pasos 2 y 3 del apartado Desmontaje de la bomba de desplazamiento, página 27. Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Desconecte el cable del sensor, la línea de aire y el cable Desconecte de la bomba de limpieza la línea de entrada de tierra del motor neumático.
Reparación Calentadores Sustitución Espere a que los calentadores se enfríen antes de sustituirlos. Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Apague la fuente de alimentación. Desconecte las líneas de fluido y el cableado eléctrico Consulte en el manual del calentador pertinente información del calentador de fluido.
Reparación Sustitución del sensor de nivel guiado por radar Introduzca la varilla en el cabezal del sensor y atornille el extremo roscado en dicho cabezal. Use una llave para sujetar las caras planas de 9,5 mm (3/8 pulg.) a la varilla del sensor. NOTA: Pida el kit 26C587 del sensor de nivel guiado por Apriete aproximadamente a un par de 2,8 - 3,4 N•m radar.
Reparación Configuración de un nuevo sensor de nivel guiado por radar Los sensores de nivel han de tener tres ajustes de configuración NOTA: Use las teclas de funcionamiento para moverse por tras montarse en el tanque de la máquina PFP. El tanque debe el menú...
Página 32
Reparación Ponga FULL CAL en 0,418 metros. La pantalla del transmisor no debería mostrar nada en el tanque. Compruebe la pantalla de nivel en el control de Pulse + para llegar a FULL CAL y, luego, pulse E. la máquina PFP. También debería indicar que el tanque está...
Esquema eléctrico Esquema de sensor, caja de conexiones 262856 Cable de solenoide 121806 Sol A SOL-A Sol B SOL-B Cable de solenoide 121806 Cable B de nivel de tanque 126494 Prensacables Cable A de nivel 120858 de tanque 126494 Tuerca120859 Sensor de nivel 26C587 Sensor de nivel...
Esquema eléctrico Esquema de sensores, cuadro de control Hilo de cobre 18 AWG Cable de tierra Sensor de presión B 15M669 de puerta 15B090 Junta tórica 121399 Extensión USB Cable 15R324 Cable 17Y184 Cubierta 15R325 Interruptor de láminas B 273274 Sensor lineal B 26C331 Cable, divisor 17X475...
Esquema eléctrico Esquema para ubicaciones peligrosas Esquema de alimentación CA, caja a prueba de explosiones TB10 TB12 TB13 TB15 A caja Casquillo de purga 17B984 Alimentación de entrada Conexión eléctrica Alim. 200-240 V CA triángulo GND - TB1 L1 - TB3 L2 - TB4 L3 - TB5 Alim.
Esquema eléctrico Esquema de calentador, caja de purga Cable de RTD 24W680 HTR-B-RTD TCM-B-RTD Cable de RTD 24W680 TCM-A-RTD Cable de calentador 24W678 17C685 Prensacables Rojo Prensacables Negro 16M826 Rojo Negro 238909 TCM-B-PWR Rojo Tierra de cubo Negro Hilo de cobre 14 AWG TCM-A-PWR 24W678 Tierra de bomba de limpieza...
Esquema eléctrico Esquema de alimentación CC y red CAN Hilo de cobre 18 AWG Barrera IS Carril DIN 17D228 multizona de aisladores y Cable de tierra 24W610 fuente de alimentación 194337 17D226 Hose TL-15 TL-14 Tank Level 17D227 126453 PS1-GND PS1-V+ PS1-V- TB19...
Esquema eléctrico Esquema de sensores, caja de purga Cable B de nivel de tanque 17D198 Cable A de nivel de tanque 17D197 Cable de RTD de conjunto de mangueras 17D199 Cable de RTD de calentador de manguera 17D200 HR-7 Manguera Nivel del tanque TL-9 Sensor de nivel...
Página 45
Esquema eléctrico Esquema de sensores, cuadro de control Hilo de cobre 18 AWG Cable de tierra de Sensor de presión B 15M669 puerta15B090 Junta tórica 121399 Cable de extensión USB Cable 15R324 Cable 17Y184 Interruptor Cubierta 15R325 de láminas B 273274 Sensor lineal B 26C331 Cable, divisor 17X475...
Esquema eléctrico Esquema de controles de aire de caja de purga en ubicación peligrosa Válvula de descarga de aire de la caja 17D465 Codo 112781 1/8 NPTF Aire de purga interno Presión - Abierta Ventilación de escape externa Tubo de 3/8 de D.E. C12508 Suministro de aire Salida de aire Parallamas...
Piezas Piezas Elemento y cantidad Rango de (2a) Sistema Ubicación (1) Sistema Accesorios relación Patín de Módulo de Conjunto de básico incluidos alimentación alimentación mangueras 24Y097 (A) 262896 262869 1,5:1 a 4:1 16T121 24Y098 (B) Secador de aire 24Y097 (A) 24W626 No peligrosa 1:1 a 1,5:1...
Piezas Subconjuntos del sistema XM PFP Sistema básico para ubicación no peligrosa (262878) Sistema básico para ubicación peligrosa (262941) Página 1 de 5 96* 61* ti20154a Conjunto de mangueras calefactadas 16T121 (3/4 x 1/2) incluido con los conjuntos 262869, 262943 y 262898.
Página 51
Piezas Sistema básico (262878, 262941) página 2 de 5 Poner el regulador de aire Unidad para ubicaciones peligrosas únicamente 262941 en 550 kPa (5,5 bar, 80 psi). 262941 únicame 333223ZAB...
Página 52
Piezas Sistema básico (262878, 262941) página 3 de 5 262941 únicamente 333223ZAB...
Página 53
Piezas Sistema básico (262878, 262941) página 4 de 5 262941 solo con bomba de circulación de limpieza con calor 1576 262941 únicamente 333223ZAB...
Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. 179 † 17D946 ETIQUETA, envoltura de cable 180 † 24W680 CABLE, conjunto, blindado 17Y184 CABLE, GCA, M12-5P --- No está en venta. ▲ Existen a su disposición etiquetas, placas y tarjetas de seguridad de repuesto sin coste alguno. †...
Piezas Módulos de alimentación Página 1 de 2 Módulo de alimentación del lado B, 24Y098 Módulo de alimentación del lado A, unidad para zona peligrosa, véanse los elementos 226 y 325 Módulo de alimentación del lado A, 24Y097 268, 215 213 211 Visto desde arriba, gira...
Página 59
Piezas Página 2 de 2 Lado A solo 227a Lado A solo 227c 227b 333223ZAB...
Página 60
Piezas Módulos de alimentación (continuación) Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción SELLANTE, tubo, acero inoxidable BASTIDOR ACCESORIO DE CONEXIÓN, en T, 103475 24M683 TANQUE, presión, conjunto tubo PERNO, cabeza hex., 3,25 pulg. TUBO, nailon rojo, longitud, 5/8-11 0,375 pulg. (9,5 mm) de D.I. 111841 ARANDELA, plana, 5/8 TUBO, nailon azul,...
Página 61
Piezas --- No está en venta. Cant. Ref. Pieza Descripción ◆ Consulte los manuales 313526 y 313527 de sistemas 109212 TORNILLO, cabeza hueca plana de suministro para ver instrucciones detalladas y listas ACCESORIO DE CONEXIÓN, en T, 115219 de piezas para la unidad de suministro S20 (262868). 1/4 npt KIT, salida de fluido, flexible;...
Piezas Subconjuntos de sistema básico (262878, 262941) Módulo de controles de aire del sistema (255761) NOTA: Para ver las piezas del Panel de aire del módulo de alimentación (262860), consulte la página 81. Ref. 27 621 622 640 631 Ref. Pieza Descripción Cant.
Página 72
ARANDELA, plana Los componentes electrónicos básicos no tienen instalado 117666 TERMINAL, tierra el software específico de XM PFP. Por lo tanto, use el token de actualización de software (506) para instalar 115942 TUERCA, hex., cabeza embridada el software antes de usarla.
Piezas Cuadro de control (16) 504b 504f 532 538 504e 504h 504c 504g 504a, 504d 524, 525 519c 333223ZAB...
Página 74
VÁLVULA, solenoide, conector DIN ‡ Los componentes electrónicos de base no tienen un 509b 15A798 JUNTA, solenoide, salida software específico de XM PFP instalado. Por lo tanto, 509c 15A799 JUNTA, solenoide, entrada/escape use el token de actualización de software (506) para TORNILLO, máquina,...
Piezas Filtro de aire (24P899) Aplique cinta de PTFE y/o sellante para tubos en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Oriente los accesorios de conexión más o menos como se indica. ti20218a Cant. Ref. Pieza Descripción 16T236 FILTRO, aire, 1-1/4, drenaje autom. 701a◆...
Piezas Conjuntos de válvula de control de relación (28, 29) 836 1 837 1 840 1 857 1 Aplique sellante para tubos en todas las roscas de las tuberías no giratorias. Coloque la válvula (832) con el accesorio dentado para manguera (833) orientado como se muestra, coloque el codo (837) como se muestra.
Piezas Subconjuntos del módulo de alimentación Agitador accionado por aire (273299) Read instruction manual. Tag No. 15A722 Rev A Deje un huelgo de 0,38 mm (0,015 pulg.) entre cada mitad Aplique sellante para tubos en todas las roscas de las tuberías de los acoplamientos (910, 911, 916, 917).
Piezas Conjunto de colector de aire del tanque (218) 1008 1012 1001 1011 1010 1004 1002 1005 1013 1003 1009 1008 1013 1003 1007 1006 Aplique sellante para tubos en todas las roscas de las tuberías no giratorias. Oriente todos los accesorios de conexión como se muestra. Cant.
Piezas Panel de aire del módulo de alimentación (262860) NOTA: Para ver las piezas del Módulo de controles de aire del sistema (255761), consulte la página 63. 1102 1103 1101 1123 1122 1103 1113 1114 1121 1104 1122 1128 1109 1121 1111 1120...
Piezas Accesorios Kit de conexión de fluido flexible (262820) 1412 Cant. Pieza Descripción BOLSA, paquete de 100, polietileno, (véase 1411 Prueba de dispensación de la relación de lote 17G061 1401 en el manual de funcionamiento - configuración del pulverizador) KIT, piezas húmedas de mezcla, contiene un 24P833 juego de piezas de repuesto entre la salida del colector de mezcla y la boquilla de pulverización.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas XM PFP EE. UU. Métrico Tolerancia de la relación de mezcla +/- 5% (antes de la alarma) 3 galones por minuto 13,6 litros por minuto Caudal máximo (medido con aceite) Compatible con masillas que se cargan en tanques calefactados Rango de viscosidad del fluido con bombas de pistón de cebado alimentadas con elevador...
Página 86
Especificaciones técnicas XM PFP EE. UU. Métrico Requisitos de alimentación eléctrica Opción 1: 200-240 V CA, trifásico en triángulo (3 cables más tierra) Voltaje (puede ajustarse con puentes Opción 2: 350-415 V CA, trifásico en estrella (4 cables incluyendo eléctricos) neutro más tierra)
Propuesta de California 65 Propuesta de California 65 RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 333223ZAB...
Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...