Graco XM PFP Reparación/Piezas
Ocultar thumbs Ver también para XM PFP:

Publicidad

Enlaces rápidos

Reparación-Piezas
XM
PFP
Pulverizador multicomponente
Para pulverizar materiales intumescentes epoxi de protección pasiva contraincendios
(PFP) de dos componentes. Únicamente para uso profesional.
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de
este manual y de todos los manuales facilitados
antes de utilizar el equipo. Guarde todas las
instrucciones.
Consulte la página 3 para obtener información sobre
el modelo, incluida la presión máxima de trabajo y las
aprobaciones.
333223ZAB
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco XM PFP

  • Página 1 Reparación-Piezas ™ 333223ZAB Pulverizador multicomponente Para pulverizar materiales intumescentes epoxi de protección pasiva contraincendios (PFP) de dos componentes. Únicamente para uso profesional. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de todos los manuales facilitados antes de utilizar el equipo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (Pieza giratoria de alta presión, Instrucciones-Piezas) Información sobre Graco ......88 Air Filters, Lubricators, and Kits - Instructions - Parts...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Modelos Sistema Rango de Sistema Serie Ubicación Aprobaciones básico relación No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. 24W626 1:1 a 1,5:1 262869 1,5:1 a 4:1 262878 No peligrosa 9902471 262898 1,5:1 a 4:1 Certificado conforme a la norma CAN/CSA C22.2 N.º...
  • Página 4: Advertencias

    • Para información sobre las dimensiones necesarias de las juntas antideflagrantes, póngase en contacto con el titular de este certificado (Graco Inc.); las juntas antideflagrantes no están diseñadas para ser reparadas. • Los elementos de sujeción especiales para asegurar las cubiertas de los equipos de los calentadores antideflagrantes deben tener un límite de elasticidad mínimo de 1100 MPa, ser resistentes a la corrosión y tener un tamaño...
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO EN LA PIEL El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO El uso incorrecto del equipo puede causar la muerte o lesiones graves. • No use el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o el rango de temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 7: Mantenga Los Componentes A Y B Separados

    Advertencias Mantenga los componentes A Cambio de materiales y B separados AVISO El cambio de los tipos de material usados en su equipo requiere una especial atención para evitar daños y tiempos de inactividad. • Cuando cambie materiales, limpie el equipo varias veces La contaminación cruzada puede generar material endurecido para asegurarse de que esté...
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Consulte el manual de configuración - funcionamiento del pulverizador para identificar los componentes, Manuales relacionados, página 2. Conexión a tierra El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descargas eléctricas. Toda la conexión a tierra interna debe usar hilos de cobre.
  • Página 9: Procedimiento De Descompresión

    Abra las válvulas de bola del colector de mezcla. algunas horas, realice el procedimiento Estacionar varillas de la bomba de fluido del manual de funcionamiento de XM PFP para que no se endurezca el fluido en el eje de la bomba. Pulse (botón de parada).
  • Página 10 Procedimiento de descompresión Abra las válvulas de bola de recirculación. 10. Ponga el seguro del gatillo. TI19265a2 11. Cierre las válvulas de bola de material al colector de Quite el seguro del gatillo. mezcla. TI19265a1 ti20129a 12. Realice el procedimiento de Limpieza del material mezclado de la página 11 para evitar que se seque material mezclado en el sistema y para aliviar la presión Apriete firmemente una parte metálica de la pistola contra...
  • Página 11: Limpieza Del Material Mezclado

    Limpieza del material mezclado Limpieza del material Abra una de las válvulas de bola de limpieza del colector de mezcla. mezclado Quite el seguro del gatillo y dispare la pistola dentro de un cubo conectado a tierra. Use una tapa de cubo con un orificio para dispensar a través de esta.
  • Página 12 Limpieza del material mezclado 12. Dispare la pistola para aliviar la presión de las líneas 14. Limpie la boquilla de pulverización con un trapo de limpieza y ponga el seguro del gatillo. y disolvente y móntela en la pistola. 15. Retire el mezclador estático. Limpie el elemento de mezcla y vuelva a montarlo en el mezclador.
  • Página 13: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Quite las cuatro tuercas (21) y luego retire las protecciones delantera y trasera (19, 20). Encontrará los detalles para resolver problemas en el manual de configuración - funcionamiento del pulverizador, Manuales relacionados, página 2. Reparación ti19926a1 Desenrosque el vaso del filtro del regulador de aire de...
  • Página 14: Filtro De Entrada De Aire De La Caja De Purga

    Reparación Filtro del colector de entrada de aire Filtro de entrada de aire de la caja de purga principal Cierre la válvula de cierre de aire principal en la línea de suministro de aire y en la válvula de cierre de aire Cierre la válvula de cierre de aire principal en la línea principal (E).
  • Página 15: Interfaz Del Usuario/Cuadro De Control

    Reparación Interfaz del usuario/cuadro de Sustitución del módulo de un solenoide control Retirada de la protección y del panel delantero del cuadro de control, consulte la página 15. Desconecte el conector del cable (542) del solenoide (509a) que se va a sustituir. En caso necesario, consulte el Esquema eléctrico, página 33.
  • Página 16: Sustitución De La Alarma

    FCM. Use la pantalla para cambiar la configuración a los valores del FCM anterior. Consulte Desconecte los cables de CAN y de USB del módulo USB el manual de funcionamiento de XM PFP para ver las (519). instrucciones.
  • Página 17: Sustitución De La Pantalla

    Reparación Pantalla Sustitución de la pantalla Para la sustitución, pida el kit de pantalla (504). AVISO Para evitar daños en el circuito impreso, lleve puesta una ara evitar incendios o explosiones, no sustituya la batería pulsera antiestática. de la pantalla en una ubicación peligrosa. Desconecte la alimentación eléctrica.
  • Página 18: Actualización De Software

    16. Configure los ajustes del sistema como estaban configurados en la pantalla antigua. Consulte el manual de funcionamiento de XM PFP para ver las instrucciones. Volver a colocar el panel delantero Consulte Sustitución de la pantalla, página 17, para ver las instrucciones.
  • Página 19: Caja De Conexiones

    Reparación Caja de conexiones Sustitución del cubículo del módulo de control de fluido (FCM3, ref. 408) Tornillo de conexión a tierra Todo el cableado eléctrico debe realizarlo un electricista cualificado y debe cumplir con todos los códigos y reglamentos locales. Sustitución del módulo de control de temperatura de alta potencia (HPTCM, ref.
  • Página 20: Caja De Purga

    Reparación Caja de purga Sustitución del cubículo del módulo de control de fluido (FCM3, ref. 1547) Todo el cableado eléctrico debe realizarlo un electricista cualificado y debe cumplir con todos los códigos y reglamentos locales. Sustitución del módulo de control de temperatura de alta potencia Tornillo de (HPTCM, ref.
  • Página 21: Sustitución Del Controlador De Purga

    Reparación Sustitución del controlador de purga Ponga la junta (1549) en el controlador de purga (1504) y, luego, introduzca el controlador de purga (1504) y la nueva NOTA: Únicamente para sistemas en ubicaciones peligrosas. junta (1549) por la parte trasera de la caja de purga. Conéctelo al bastidor con los tornillos de montaje (S).
  • Página 22: Barrera De 3 Canales Multizona

    Reparación Barrera de 3 canales multizona Apague la alimentación eléctrica (OFF). Abra la caja de purga. Desconecte los cables CAN, el cable de tierra (1527) y los tubos de aire de los accesorios de conexión. cables de alimentacin 1527 1526 1516 1523 Desconecte los cables de alimentación de color rojo...
  • Página 23: Controles De Aire

    Reparación Controles de aire Sustitución del regulador de aire de la bomba de limpieza (625) Retirada de las protecciones del cuadro Desmontaje del conjunto de control de aire (18) de control Retire la tuerca del regulador (631) y desconecte las líneas de aire (632, 633) que van hasta el regulador Cierre la válvula de cierre de aire principal en la línea (625).
  • Página 24: Sustitución Del Regulador De Aire De Entrada De La Caja De Purga

    Reparación Sustitución del regulador de aire de Para volver a montar, siga los pasos anteriores en orden inverso. entrada con solenoide (644) Configure la presión de aire del regulador nuevo al menos Retirada de las protecciones del cuadro de control. en 0,55-0,58 MPa (5,5-5,8 bar, 80-85 psi).
  • Página 25: Conjunto De Válvula Dosificadora

    Reparación Conjunto de válvula dosificadora Desconecte el sensor de presión (831) de la válvula dosificadora. Consulte la página 76. Retire las válvulas dosificadoras. Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Consulte el apartado Conjuntos de válvula de control de relación (28, 29) en la página 76 para ver una Desconecte todas las líneas de fluido de las válvulas ilustración del desmontaje.
  • Página 26: Sensores

    Reparación Sensores Meta el nuevo sensor por completo en la parte con aislamiento del conjunto de mangueras. Cierre el aislamiento y la envoltura del conjunto de mangueras y vuelva a poner cinta. Asegúrese de que el cable no esté tenso. Vuelva a enchufar el conector M8.
  • Página 27: Conjunto De Bomba (Módulo Del Sistema)

    Reparación Conjunto de bomba (módulo del Desmontaje de la bomba de desplazamiento sistema) Siga estas instrucciones para retirar la bomba de desplazamiento únicamente; el motor neumático permanecerá instalado. Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Cierre la válvula de bola en salida del tanque. Antes de dar servicio al conjunto de bomba, primero debe retirar el conjunto completo de la bomba o la bomba de Desconecte la línea de entrada del fluido de la bomba...
  • Página 28: Desmontaje Del Motor Neumático

    Reparación Bomba de limpieza Desmontaje del motor neumático Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Desconecte la bomba de desplazamiento del motor neumático. Consulte los pasos 2 y 3 del apartado Desmontaje de la bomba de desplazamiento, página 27. Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Desconecte el cable del sensor, la línea de aire y el cable Desconecte de la bomba de limpieza la línea de entrada de tierra del motor neumático.
  • Página 29: Calentadores

    Reparación Calentadores Sustitución Espere a que los calentadores se enfríen antes de sustituirlos. Siga el Procedimiento de descompresión, página 9. Apague la fuente de alimentación. Desconecte las líneas de fluido y el cableado eléctrico Consulte en el manual del calentador pertinente información del calentador de fluido.
  • Página 30: Sustitución Del Sensor De Nivel Guiado Por Radar

    Reparación Sustitución del sensor de nivel guiado por radar Introduzca la varilla en el cabezal del sensor y atornille el extremo roscado en dicho cabezal. Use una llave para sujetar las caras planas de 9,5 mm (3/8 pulg.) a la varilla del sensor. NOTA: Pida el kit 26C587 del sensor de nivel guiado por Apriete aproximadamente a un par de 2,8 - 3,4 N•m radar.
  • Página 31: Configuración De Un Nuevo Sensor De Nivel Guiado Por Radar

    Reparación Configuración de un nuevo sensor de nivel guiado por radar Los sensores de nivel han de tener tres ajustes de configuración NOTA: Use las teclas de funcionamiento para moverse por tras montarse en el tanque de la máquina PFP. El tanque debe el menú...
  • Página 32 Reparación Ponga FULL CAL en 0,418 metros. La pantalla del transmisor no debería mostrar nada en el tanque. Compruebe la pantalla de nivel en el control de Pulse + para llegar a FULL CAL y, luego, pulse E. la máquina PFP. También debería indicar que el tanque está...
  • Página 33: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico Esquema eléctrico Esquema para ubicaciones no peligrosas Esquema de alimentación CA SW1-4 SW1-3 TB12 TB12 TB12 TB11 TB11 TB11 15U423 TB10 TB10 TB10 SW2-2 SW2-4 SW2-1 SW2-3 15U423 CB5-3 CB5-4 CB5-1 CB5-2 CB4-3 CB4-4 CB4-1 CB4-2 CB3-4 HTR-A-CB3-4 CB3-3 CB3-1 CB3-2...
  • Página 34: Esquema De Calentador

    Esquema eléctrico Esquema de calentador RTD de manguera 24P242 Extensión 125357 Divisor 125806 TCM-H-RTD TCM-B-RTD RTD de calentador TCM-A-RTD 126427 Prensacables Accesorio de 121603 compresión 126351 Prensacables 121603 24Y437 HTR-H-PWR Cable CAN 126511 Cable CAN 126511 Blanco Negro TCM-H-PWR Blanco Negro TCM-B-PWR Blanco...
  • Página 35: Esquema De Red Can

    Esquema eléctrico Esquema de red CAN Cable CAN 125789 CAN-FCM1-2 CAN-FCM1-1 Etiqueta com. verde Etiqueta com. azul Cable de alimentación CAN 24R735 Etiqueta circular TB12 TB12 amarilla TB11 TB11 TB10 TB10 PS1-V- Etiqueta cuadrada naranja 333223ZAB...
  • Página 36: Esquema De Sensor, Caja De Conexiones

    Esquema eléctrico Esquema de sensor, caja de conexiones 262856 Cable de solenoide 121806 Sol A SOL-A Sol B SOL-B Cable de solenoide 121806 Cable B de nivel de tanque 126494 Prensacables Cable A de nivel 120858 de tanque 126494 Tuerca120859 Sensor de nivel 26C587 Sensor de nivel...
  • Página 37: Esquema De Sensores, Cuadro De Control

    Esquema eléctrico Esquema de sensores, cuadro de control Hilo de cobre 18 AWG Cable de tierra Sensor de presión B 15M669 de puerta 15B090 Junta tórica 121399 Extensión USB Cable 15R324 Cable 17Y184 Cubierta 15R325 Interruptor de láminas B 273274 Sensor lineal B 26C331 Cable, divisor 17X475...
  • Página 38: Esquema Lógico De Aire De Xm Pfp En Ubicación No Peligrosa

    Esquema eléctrico Esquema lógico de aire de XM PFP en ubicación no peligrosa 333223ZAB...
  • Página 39: Esquema De Controles De Aire Del Módulo De Alimentación

    Esquema eléctrico Esquema de controles de aire del módulo de alimentación Ubicaciones no peligrosas 333223ZAB...
  • Página 40: Esquema Para Ubicaciones Peligrosas

    Esquema eléctrico Esquema para ubicaciones peligrosas Esquema de alimentación CA, caja a prueba de explosiones TB10 TB12 TB13 TB15 A caja Casquillo de purga 17B984 Alimentación de entrada Conexión eléctrica Alim. 200-240 V CA triángulo GND - TB1 L1 - TB3 L2 - TB4 L3 - TB5 Alim.
  • Página 41: Esquema De Alimentación Ca, Caja De Purga

    Esquema eléctrico Esquema de alimentación CA, caja de purga SW2-2 Interruptor SW2 SW2-4 Calentador SW3-2 15U423 15U423 SW3-4 Interruptor SW3 Calentador de limpieza SW2-3 SW2-1 Fuente de alimentación 126453 Protector contra sobretensiones 16U530 HTR-H-CB1-2 HTR-H-CB1-4 HTR-B-CB2-2 HTR-B-CB2-4 HTR-A-CB3-2 HTR-A-CB3-4 GND-3 333223ZAB...
  • Página 42: Esquema De Calentador, Caja De Purga

    Esquema eléctrico Esquema de calentador, caja de purga Cable de RTD 24W680 HTR-B-RTD TCM-B-RTD Cable de RTD 24W680 TCM-A-RTD Cable de calentador 24W678 17C685 Prensacables Rojo Prensacables Negro 16M826 Rojo Negro 238909 TCM-B-PWR Rojo Tierra de cubo Negro Hilo de cobre 14 AWG TCM-A-PWR 24W678 Tierra de bomba de limpieza...
  • Página 43: Esquema De Alimentación Cc Y Red Can

    Esquema eléctrico Esquema de alimentación CC y red CAN Hilo de cobre 18 AWG Barrera IS Carril DIN 17D228 multizona de aisladores y Cable de tierra 24W610 fuente de alimentación 194337 17D226 Hose TL-15 TL-14 Tank Level 17D227 126453 PS1-GND PS1-V+ PS1-V- TB19...
  • Página 44: Esquema De Sensores, Caja De Purga

    Esquema eléctrico Esquema de sensores, caja de purga Cable B de nivel de tanque 17D198 Cable A de nivel de tanque 17D197 Cable de RTD de conjunto de mangueras 17D199 Cable de RTD de calentador de manguera 17D200 HR-7 Manguera Nivel del tanque TL-9 Sensor de nivel...
  • Página 45 Esquema eléctrico Esquema de sensores, cuadro de control Hilo de cobre 18 AWG Cable de tierra de Sensor de presión B 15M669 puerta15B090 Junta tórica 121399 Cable de extensión USB Cable 15R324 Cable 17Y184 Interruptor Cubierta 15R325 de láminas B 273274 Sensor lineal B 26C331 Cable, divisor 17X475...
  • Página 46: Esquema Lógico De Aire De Xm Pfp En Ubicación Peligrosa

    Esquema eléctrico Esquema lógico de aire de XM PFP en ubicación peligrosa 333223ZAB...
  • Página 47 Esquema eléctrico Esquema de controles de aire del módulo de alimentación Ubicaciones peligrosas 333223ZAB...
  • Página 48: Esquema De Controles De Aire De Caja De Purga En Ubicación

    Esquema eléctrico Esquema de controles de aire de caja de purga en ubicación peligrosa Válvula de descarga de aire de la caja 17D465 Codo 112781 1/8 NPTF Aire de purga interno Presión - Abierta Ventilación de escape externa Tubo de 3/8 de D.E. C12508 Suministro de aire Salida de aire Parallamas...
  • Página 49: Piezas

    Piezas Piezas Elemento y cantidad Rango de (2a) Sistema Ubicación (1) Sistema Accesorios relación Patín de Módulo de Conjunto de básico incluidos alimentación alimentación mangueras 24Y097 (A) 262896 262869 1,5:1 a 4:1 16T121 24Y098 (B) Secador de aire 24Y097 (A) 24W626 No peligrosa 1:1 a 1,5:1...
  • Página 50: Subconjuntos Del Sistema Xm Pfp

    Piezas Subconjuntos del sistema XM PFP Sistema básico para ubicación no peligrosa (262878) Sistema básico para ubicación peligrosa (262941) Página 1 de 5 96* 61* ti20154a Conjunto de mangueras calefactadas 16T121 (3/4 x 1/2) incluido con los conjuntos 262869, 262943 y 262898.
  • Página 51 Piezas Sistema básico (262878, 262941) página 2 de 5 Poner el regulador de aire Unidad para ubicaciones peligrosas únicamente 262941 en 550 kPa (5,5 bar, 80 psi). 262941 únicame 333223ZAB...
  • Página 52 Piezas Sistema básico (262878, 262941) página 3 de 5 262941 únicamente 333223ZAB...
  • Página 53 Piezas Sistema básico (262878, 262941) página 4 de 5 262941 solo con bomba de circulación de limpieza con calor 1576 262941 únicamente 333223ZAB...
  • Página 54 Piezas Sistema básico (262878, 262941) página 5 de 5 24W612 262941 únicamente 262941 únicamente 82 100 245863 24W612 333223ZAB...
  • Página 55 CUBIERTA, protección, delantera 5/16 x 1,2 m (4 pies) 117623 TUERCA, ciega, 3/8-16 61◆ 159239 ACCESORIO DE CONEXIÓN, boquilla, tubo, reductor ETIQUETA, XM PFP 17L724 UNIDAD FLASH, USB, 2.0 15T567 TUERCA, placa de refuerzo, bisagra 121456 CONECTOR, alimentación, macho, 15T568 PUERTA, protección del control...
  • Página 56 Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 85◆ H75002 MANGUERA, acoplada, 126346 ACCESORIO DE CONEXIÓN, 50 MPa (500 bar, 7250 psi), en T, tubo x tubo x NPT(m) 126345 ACCESORIO DE CONEXIÓN, codo, 0,5 pulg. (12 mm) de D.I., 2 pies TUBO, nailon azul, tubo x npt(h) 121683...
  • Página 57: Kit De Accesorios De Conexión 1:1 24X461

    Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. 179 † 17D946 ETIQUETA, envoltura de cable 180 † 24W680 CABLE, conjunto, blindado 17Y184 CABLE, GCA, M12-5P --- No está en venta. ▲ Existen a su disposición etiquetas, placas y tarjetas de seguridad de repuesto sin coste alguno. †...
  • Página 58: Módulos De Alimentación

    Piezas Módulos de alimentación Página 1 de 2 Módulo de alimentación del lado B, 24Y098 Módulo de alimentación del lado A, unidad para zona peligrosa, véanse los elementos 226 y 325 Módulo de alimentación del lado A, 24Y097 268, 215 213 211 Visto desde arriba, gira...
  • Página 59 Piezas Página 2 de 2 Lado A solo 227a Lado A solo 227c 227b 333223ZAB...
  • Página 60 Piezas Módulos de alimentación (continuación) Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción SELLANTE, tubo, acero inoxidable BASTIDOR ACCESORIO DE CONEXIÓN, en T, 103475 24M683 TANQUE, presión, conjunto tubo PERNO, cabeza hex., 3,25 pulg. TUBO, nailon rojo, longitud, 5/8-11 0,375 pulg. (9,5 mm) de D.I. 111841 ARANDELA, plana, 5/8 TUBO, nailon azul,...
  • Página 61 Piezas --- No está en venta. Cant. Ref. Pieza Descripción ◆ Consulte los manuales 313526 y 313527 de sistemas 109212 TORNILLO, cabeza hueca plana de suministro para ver instrucciones detalladas y listas ACCESORIO DE CONEXIÓN, en T, 115219 de piezas para la unidad de suministro S20 (262868). 1/4 npt KIT, salida de fluido, flexible;...
  • Página 62: Conjunto De Mangueras Calefactadas

    Piezas Conjunto de mangueras calefactadas 16T121 - 3/4 pulg. x 1/2 pulg. 16T122 - 3/4 pulg. x 3/4 pulg. 305 (azul) 310b 310c 302 (rojo) 310a ti20243a Cant. Cant. Ref. Pieza Descripción Ref. Pieza Descripción 16T138 FUNDA, rozadura, 15,2 m (50 pies) MANGUERA, acoplada, 3/4 pulg., H77550 45,8 MPa (448 bar, 6500 psi)
  • Página 63: Subconjuntos De Sistema Básico (262878, 262941)

    Piezas Subconjuntos de sistema básico (262878, 262941) Módulo de controles de aire del sistema (255761) NOTA: Para ver las piezas del Panel de aire del módulo de alimentación (262860), consulte la página 81. Ref. 27 621 622 640 631 Ref. Pieza Descripción Cant.
  • Página 64: Caja De Purga (Máquinas En Zonas Peligrosas)

    Piezas Caja de purga (máquinas en zonas peligrosas) Página 1 de 4 1561 1562 1563 1558 1576 1557 1556 1576 1564 1576 1560 1564 1558 1565 1556 1531 (ref.) 1519 1516 1569 1528 1566 1576 1531 1532 1568 1527 1569 1529 1540 (ref.) 1530...
  • Página 65 Piezas Página 2 de 4 1527 1576 1523 1516 1525 1523 1522 1516 1504 1523, 1524 1522 1504 1520 1521 1533 1534 1530 1507 1536 1537 1543 1538 1542 1540 1541 1535 1540j 1534 1539 1540k 1540e 1530 1540h 1540g 1540b 1540c 1540d...
  • Página 66 Piezas Página 3 de 4 1501 1514 1518 1519 1516 1502 1504 1506 1503 1507 1512 1508 1510 1513 1593 1517 1511 1504 1509 1503 1515 1516 1502 1547 1597 1595, 1596 1504 1594 1545 1504 1553 1553 1546 1504 1544 1552 1504...
  • Página 67 Piezas Página 4 de 4 1552 1518 1526 1550 1566 1553 1572 1552 1505 1553 1504 1541 1504 1550 Longitud Tubos Ref. pulg. (mm) 13 (330,2) 1574 35 (889) 26 (660,4) 39 (990,6) 1575 30 (762) 333223ZAB...
  • Página 68 TORNILLO, cabeza de botón 1502 15U423 INTERRUPTOR, 2 P, 25A 1538 24U109 CABLE, exceso de temperatura, 1503 17D815 ETIQUETA, caja de purga, XM PFP, corto interruptor ubic. pelig. 1539 24R754 CONECTOR, alimentación, macho, 1504 17D465 CUADRO DE CONTROL, purga 2 clavijas...
  • Página 69 CABLE, código, macho A a hembra B, 1,9 m (74,8 pulg.) 1589 24R735 CABLE, alimentación CAN, hembra m12, flexible 1590 17D867 ETIQUETA, envoltura de cable, XM PFP, ubic. pelig. 1591 125871 PRECINTO, cable, 7,5 pulg 1593 17F587 SOPORTE, filtro de línea...
  • Página 70: Caja De Alimentación Eléctrica A Prueba De Explosiones (Máquinas En Zonas Peligrosas)

    1566e 17B983 INTERRUPTOR, presión 1566f 24X158 RESPIRADERO, drenaje 1566g 116876 ARANDELA, plana ELEMENTO DE FIJACIÓN, cab. hueca, 1566h 120039 10-32 x 1/2 pulg. 1566j 17D816 ETIQUETA, para colgar, XM PFP, pelig. 1 1566k 125871 AMARRE, cable, 7,5 pulg. 333223ZAB...
  • Página 71: Caja De Conexiones (Máquinas En Zonas No Peligrosas)

    Piezas Caja de conexiones (máquinas en zonas no peligrosas) 412, 413, 414 (6x) 430, 431 (2x) 416, 417 427, 432 428d 428c 412, 413, 414 (3x) 419, 420 441, 442 414, 429 (2x) 428a 481 482 476 477 480 (4x) (6x) 333223ZAB...
  • Página 72 ARANDELA, plana  Los componentes electrónicos básicos no tienen instalado 117666 TERMINAL, tierra el software específico de XM PFP. Por lo tanto, use el token de actualización de software (506) para instalar 115942 TUERCA, hex., cabeza embridada el software antes de usarla.
  • Página 73: Cuadro De Control

    Piezas Cuadro de control (16) 504b 504f 532 538 504e 504h 504c 504g 504a, 504d 524, 525 519c 333223ZAB...
  • Página 74 VÁLVULA, solenoide, conector DIN ‡ Los componentes electrónicos de base no tienen un 509b 15A798 JUNTA, solenoide, salida software específico de XM PFP instalado. Por lo tanto, 509c 15A799 JUNTA, solenoide, entrada/escape use el token de actualización de software (506) para TORNILLO, máquina,...
  • Página 75: Filtro De Aire (24P899)

    Piezas Filtro de aire (24P899) Aplique cinta de PTFE y/o sellante para tubos en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Oriente los accesorios de conexión más o menos como se indica. ti20218a Cant. Ref. Pieza Descripción 16T236 FILTRO, aire, 1-1/4, drenaje autom. 701a◆...
  • Página 76: Conjuntos De Válvula De Control De Relación

    Piezas Conjuntos de válvula de control de relación (28, 29) 836 1 837 1 840 1 857 1 Aplique sellante para tubos en todas las roscas de las tuberías no giratorias. Coloque la válvula (832) con el accesorio dentado para manguera (833) orientado como se muestra, coloque el codo (837) como se muestra.
  • Página 77: Subconjuntos Del Módulo De Alimentación

    Piezas Subconjuntos del módulo de alimentación Agitador accionado por aire (273299) Read instruction manual. Tag No. 15A722 Rev A Deje un huelgo de 0,38 mm (0,015 pulg.) entre cada mitad Aplique sellante para tubos en todas las roscas de las tuberías de los acoplamientos (910, 911, 916, 917).
  • Página 78 Piezas Agitador accionado por aire (273299) Cant. Ref. Pieza Descripción 16P919 EJE, AGITADOR 16U219 ALOJAMIENTO, AGITADOR 122772 JUNTA, 0,875 x 1,125, PTFE 15Y360 ESPACIADOR, JUNTA, EJE, ASME, AGIT 122774 COJINETE, BOLA, 3/4 calibre x 1-3/4 diám. x 1/2 16P920 ALOJAMIENTO, COJINETE, AGITADOR 125303 TORNILLO, resalto cab.
  • Página 79: Conjunto De Colector De Aire Del Tanque

    Piezas Conjunto de colector de aire del tanque (218) 1008 1012 1001 1011 1010 1004 1002 1005 1013 1003 1009 1008 1013 1003 1007 1006 Aplique sellante para tubos en todas las roscas de las tuberías no giratorias. Oriente todos los accesorios de conexión como se muestra. Cant.
  • Página 80: Mezclador Estático (16T316)

    Piezas Mezclador estático (16T316) 1303 1301 1302 1303 Aplique sellante para tubos en todas las roscas de las tuberías no giratorias. Cant. Ref. Pieza Descripción 1301 TUBO, mezclador 1302 24P886 MEZCLADOR, 12 elementos, acero inoxidable 1303 16T315 CASQUILLO, reductor, 3/4 npt(h) x 1/2 npt 1304 SELLANTE, tubo, acero inoxidable --- No está...
  • Página 81: Panel De Aire Del Módulo De Alimentación

    Piezas Panel de aire del módulo de alimentación (262860) NOTA: Para ver las piezas del Módulo de controles de aire del sistema (255761), consulte la página 63. 1102 1103 1101 1123 1122 1103 1113 1114 1121 1104 1122 1128 1109 1121 1111 1120...
  • Página 82: Panel De Aire

    Piezas Panel de aire Válvula de retención (16T481) Cant. Ref. Pieza Descripción 1101 SOPORTE, control de aire 1102 ETIQUETA, instrucciones MANÓMETRO, presión, 1103 121424 montado en panel, 1,5 pulg. ACCESORIO DE CONEXIÓN, 90 grados, 1104 15T498 oscilante, tubo de 5/32 pulg. x hembra de 1/8 pulg.
  • Página 83: Kit De Conexión De Fluido Flexible

    Piezas Accesorios Kit de conexión de fluido flexible (262820) 1412 Cant. Pieza Descripción BOLSA, paquete de 100, polietileno, (véase 1411 Prueba de dispensación de la relación de lote 17G061 1401 en el manual de funcionamiento - configuración del pulverizador) KIT, piezas húmedas de mezcla, contiene un 24P833 juego de piezas de repuesto entre la salida del colector de mezcla y la boquilla de pulverización.
  • Página 84: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Mín.: 70 pulg. (178 cm) Máx.: 84 pulg. (213 cm) 76 pulg. 52 pulg. (193 cm) (132 cm) Min: 70 pulg. (178 cm) Max: 84 pulg. (213 cm) 104 pulg. (264 cm) 38 pulg. (96,5 cm) 333223ZAB...
  • Página 85: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas XM PFP EE. UU. Métrico Tolerancia de la relación de mezcla +/- 5% (antes de la alarma) 3 galones por minuto 13,6 litros por minuto Caudal máximo (medido con aceite) Compatible con masillas que se cargan en tanques calefactados Rango de viscosidad del fluido con bombas de pistón de cebado alimentadas con elevador...
  • Página 86 Especificaciones técnicas XM PFP EE. UU. Métrico Requisitos de alimentación eléctrica Opción 1: 200-240 V CA, trifásico en triángulo (3 cables más tierra) Voltaje (puede ajustarse con puentes Opción 2: 350-415 V CA, trifásico en estrella (4 cables incluyendo eléctricos) neutro más tierra)
  • Página 87: Propuesta De California 65

    Propuesta de California 65 Propuesta de California 65 RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 333223ZAB...
  • Página 88: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Tabla de contenido