Important Safety - TecMate Accumate 6/12 mini Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

4366 AccuMate Mini manual:Layout 1
La NOTA: Si las conexiones de batería son inexactas (la polaridad equivocada), ni la luz amarilla de la
"carga", ni el verde "mantienen" que la luz indicará. Verifique & si necesarias correctas las conexiones.
Si ni la luz ahora indica, la batería probablemente también es descargada mal (<8,5V para una batería
12V o <4,5V para una batería 6V) para el circuito del corcel para iniciar.
La luz roja: Accione en
La luz verde: La batería la carga repleta venidera de la carga y la flota "mantiene" el modo
comprometido
El AccuMate mini carga la batería con una corriente 0,9A cuasi-constante. El voltaje por lo tanto sube
gradualmente como los aumentos de la resistencia, hasta que un límite seguro de 14,2 a 14.4V haya sido
alcanzado. El circuito entonces cambia en un modo de la carga de la flota con el voltaje limitado en 13,3
a 13,5V (6,5 a 6,7V para baterías 6V) para traer la batería suavemente a la carga repleta & lo mantiene
cargó completamente cuando no en uso activo, como recomendado por fabricantes de baterías principal-
ácidos, sin el riesgo de precio excesivo. El voltaje & los parámetros actuales son tanto que el AccuMate
mini esté a salir salvo conectado a cualquiera de los varios tipos de 6V & 12V baterías dirige-ácidos.
Un auto-reponiendo fusible térmico anula el circuito de salida del corcel si la temperatura interna para
cualquier razón excede un límite seguro para proteger el corcel de la fundición. La luz amarilla de la
"carga" puede apagarse hasta que la temperatura haya caído a un nivel seguro, entonces el circuito de
salida automáticamente interruptores apoyan en y los interruptores amarillos apoyan en.
Después de que el uso, quite el corcel del enchufe del poder, entonces lo desconecta de la batería.
El TIEMPO REQUIRIO a CARGAR UNA BATERIA
El tiempo de la carga requerido es aproximadamente igual a las amperio horas que necesitan ser
restaurado a la batería, así que para un 10 Ah batería que ha descargado a 50% de su capacidad
valorada, el tiempo de la carga excederá ligeramente 5 horas. Exija tiempos de carga dependen de
también la condición básica de la salud de batería.
10/2/07
7:05 PM
Page 5
La luz amarilla: La corriente de la carga es
entregada – batería es conectada correctamente y
el voltaje de batería antes conexión al corcel es 8.5V
(V 4.25 para baterías 6V) o más alto
18
OWNERS MANUAL : AccuMate mini charger
Wall-mounted Battery Charger – 0.9A. This instruction set applies to AccuMate 6/12 mini with
selectable battery voltage, AccuMate 12V mini & AccuMate 6V mini with fixed battery voltage.

IMPORTANT SAFETY

Read and exactly follow these important safety & operating instructions for the AccuMate mini charger
each time before charging. A battery charger receives AC power from the electrical outlet and delivers DC
current to the battery. Before using the charger, read all the instructions and cautionary markings.
Save these instructions
Use charger only for LEAD-ACID batteries. Do not use for charging dry-cell, NiCad or other non-
lead-acid batteries commonly used with home appliances as the batteries may burst and cause
personal injury and damage. This charger is not intended as a power supply to a low-voltage
electrical system other than in an automotive application. Read and follow instructions published
by battery manufacturer and manufacturer of vehicle or equipment in which the battery is to be
installed.
1. This manual contains important safety and operating instructions.
2. For indoor use only. Do not expose charger to rain or snow.
3. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a
risk of fire, electric shock, or injury to persons.
4. To reduce the risk of damage to electric plug & cord, pull by plug, rather than by cord when
disconnecting charger.
5. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord
could result in a risk of fire and electric shock. If an extension cord must be used make sure that :
a) pins on plug of extension are the same number, size & shape as those on the charger.
b) the extension cord is properly wired and in good electrical condition.
c) the conductor wire size is large enough for the AC ampere rating of the charger as specified in the
table below
AC INPUT RATING IN AMPERES
Equal to or greater than
But less than
0
2
6. Do not operate charger with damaged cord or plug – replace the cord or plug immediately.
7. Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any
way, take it to a qualified service person.
8. Do not disassemble charger, take it to a qualified service person when service or repair is necessary.
Incorrect assembly may result in a risk of electric shock or fire.
9. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from outlet before attempting any maintenance or
cleaning. Clean only with a slightly moist, not wet cloth. Do not use solvents.
10.
WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES
a) WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES
GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS
REASON IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR
CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
b) To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by the battery
manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of the battery.
Review cautionary markings on these products and on engine.
INSTRUCTIONS
LENGTH OF CORD,
AWG SIZE OF CORD
( FEET )
25 / 50 / 100
18 / 18 / 16
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido