Resumen de contenidos para CAMP CHEF FLAT TOP GRILL
Página 1
FLAT TOP GRILL WARNING & INSTRUCTION BOOKLET MODEL FTG600P VERSION 2 ANSI Z21.89-2017/CSA 1.18-2017 Outdoor cooking appliance.
Página 2
WARNING WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY 1. DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of DANGER this or any other appliance. 2. An LP cylinder not connected for use shall not If you smell gas: be stored in the vicinity of this or any other •...
Página 3
FTG600P-2 PARTS GRIDDLE (1) SG600 MANIFOLD (1) GRIDDLE GREASE CUP (1) FTG600P-1 FTG600-5 VALVE (4) FTG600-6 SHELF (2) BEZEL (4) IGNITER (4) FTG600P-6 FTG600-27 FTG600-9 KNOB (4) CCH3-2 BURNER (4) FTG600-8 HANDLE (2) LATCH (2) FTG600P-5 ATS-4 M6 X 16 BOLT (4) BOTTLE OPENER BTOP-1 LEG SPRING (4)
Página 4
WARNING: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND 8. Install the griddle on the stove body as shown in Figure 3. WARNINGS BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THE GRILL. 9. Install the griddle grease cup holder as shown in Figure THE FOLLOWING TOOLS ARE REQUIRED TO ASSEMBLE THIS 3.
Página 5
1. Do NOT leave this appliance unattended while in use. 15. Always allow the appliance to cool before covering with The user must remain in the immediate area of the the patio cover. product and have a clear view of the product at all times 16.
Página 6
• Always close LP tank valve and remove coupling nut cylinders may fit this grill if the cylinder has similar before moving LP tank form specified operating position. dimensions of the top and bottom rings. The LP tank used • NEVER store a spare LP tank under or near appliance or with your appliance must meet the following requirements: in enclosed areas.
Página 7
certified LP dealers. 10CM / 4 IN LP Tank Exchange • Many retailers that sell appliances offer you the option of replacing your empty LP tanks through an exchange service. Use only those reputable exchange companies that inspect, precision fill, test and certify their cylinders. Exchange your tank only for an OPD safety feature- equipped tank as described in the “LP Tank”...
Página 8
(B) Nipple has to be centered 5. If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close LP (C) Hold coupling nut and into the LP tank valve regulator as shown for proper tank valve immediately and retighten connections. If connection to LP tank valve leaks cannot be stopped, do not try to repair.
Página 9
4. Repeat steps 2–3 for lighting each burner. If burner does Turning LP Cooker Off not ignite, wait 5 minutes, see “Match Lighting the Main • Turn all knobs to OFF position. Burners” section. • Turn LP tank OFF by turning hand-wheel clockwise to a 5.
Página 10
can prevent gas flow to the burners and could result in Burner Screw a burner tube fire or fire beneath the grill. To clean the Aligned Left Burner Assembly follow these instructions to clean and/ or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting the grill.
Página 11
Griddle User Guide Camp Chef True-Seasoned Finish means your griddle is ready to cook on and with the proper care will get better with use. Its natural non-stick surface is great for grilling or frying breakfast, lunch, or dinner.
Página 12
LIMITED WARRANTY Camp Chef No-Hassle Warranty Here at Camp Chef we stand by our products and take pride in our customer service. Because of this, your new Camp Chef product comes with a No-Hassle Warranty. We warrant that our products will be free from defects in all materials and workmanship (excluding paint and finish) for the Warranty Coverage Period described below.
Página 13
FLAT TOP GRILL MANUEL D’AVERTISSEMENT ET D’INSTRUCTIONS MODEL FTG600P VERSION 2 ANSI Z21.89-2017/CSA 1.18-2017 Outdoor cooking appliance.
Página 14
DANGER AVERTISSEMENT POUR UTILISATION EN 1. NE PAS garder ou utiliser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à EXTÉRIEUR SEULEMENT proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. DANGER 2. Il ne faut pas garder une bouteille de GPL Si vous sentez une odeur de gaz: non raccordée à...
Página 15
FTG600P-2 PARTS GRIDDLE (1) SG600 GRIDDLE GREASE CUP (1) MANIFOLD (1) FTG600P-1 FTG600-5 VALVE (4) FTG600-6 SHELF (2) BEZEL (4) IGNITER (4) FTG600P-6 FTG600-27 FTG600-9 KNOB (4) CCH3-2 BURNER (4) FTG600-8 HANDLE (2) LATCH (2) FTG600P-5 ATS-4 M6 X 16 BOLT (4) BOTTLE OPENER BTOP-1 LEG SPRING (4)
Página 16
AVERTISSEMENT: LIRE ET RESPECTER L’ENSEMBLE DES 8. Monter la plaque au-dessus des grilles du barbecue AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES AVANT LE MONTAGE ET comme indiqué à la Figure 3. L’UTILISATION DU BARBECUE. 9. Monter le support du bac de récupération des graisses de la plaque comme indiqué...
Página 17
1. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il 11. NE PAS déplacer l’appareil lors de son utilisation. sert. L’utilisateur doit rester à proximité du produit de Laisser l’appareil refroidir à 45°C (115°F) avant de le façon à pouvoir bien le voir en tout temps pendant son déplacer ou de le ranger.
Página 18
la bouteille de gaz. blessures graves ou des dommages matériels. • Ne jamais utiliser la bouteille de gaz si elle est rouillée, • La bouteille de gaz doit être munie d’un bouchon de endommagée ou périmée. sécurité (tel qu’illustré) • Si de la graisse ou une autre substance chaude s’écoule lorsqu’elle est entreposée ou de l’appareil sur le robinet, le tuyau ou le détendeur, transportée.
Página 19
triangulaire. Utiliser uniquement les bouteilles munies AVERTISSEMENT de ce type de robinet. La bouteille de gaz doit permettre La tentative de détection doit être effectuée à l’extérieur, l’évacuation des vapeurs. dans une zone bien aérée, loin des sources d’allumage, comme les appareils électriques ou les appareils GPL (Gaz de pétrole liquéfié) alimentés au gaz.
Página 20
rapport au robinet de la bouteille, afin de ne pas fausser 10CM / 4 IN le filetage du raccord. (B) La bague doit être (C) Maintenir l’écrou de raccordement et le détendeur, centrée dans le robinet de la tel qu’indiqué, pour assurer bouteille de GPL un bon raccordement au robinet de la bouteille de GPL...
Página 21
2. S’assurer que le détendeur est bien relié à la bouteille de au sujet des informations relatives au tuyau et au GPL. détendeur. 3. Ouvrir complètement le robinet de la bouteille en Attention: Ne jamais utiliser l’appareil sans la graisse tournant le volant vers la gauche.
Página 22
Allumage des brûleurs principaux à l’aide d’une allumette 1. Tourner les manettes des brûleurs sur “OFF” (arrêt). 2. Placer une allumette à l’extrémité de l’allumeur à allumette. Gratter l’allumette et l’introduire dans le trou d’allumage sur le côté gache du gril en l’approchant de 1 à...
Página 23
à allumer le gril. Soins et entretien appropriés 1. Couper le gaz au moyen des boutons de commande et du robinet de la bouteille de GPL. Pour protéger le gril d’une rouille excessive, veiller à ce 2. Enlever les vis de la base de chaque brûleur à l’aide qu’il reste toujours propre et couvert lorsqu’il n’est pas en d’un tournevis.
Garantie sans souci Camp Chef • Une fois l’appareil refroidi, essuyer les endroits où la Chez Camp Chef, nous garantissons la qualité de nos produits et sommes peinture et la finition sont brûlées, pour minimiser les fiers de notre service à la clientèle. C’est pourquoi votre nouveau produit Camp Chef s’accompagne d’une Garantie sans souci.
Página 25
FLAT TOP GRILL FOLLETO DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIÓN MODEL FTG600P VERSION 2 ANSI Z21.89-2017/CSA 1.18-2017 Outdoor cooking appliance.
Página 26
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ÚNICAMENTE PARA USO EN 1. No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanias des EXTERIORES este o de ningún orto artefacto 2. Un cilindro de propano líquido que no esté PELIGRO conectado para ser utilizado no debe ser Si huele a gas: mantenido cerca de éste o ningún otro •...
Página 27
FTG600P-2 PARTS GRIDDLE (1) SG600 MANIFOLD (1) GRIDDLE GREASE CUP (1) FTG600-5 FTG600P-1 VALVE (4) FTG600-6 SHELF (2) BEZEL (4) IGNITER (4) FTG600P-6 FTG600-27 FTG600-9 KNOB (4) CCH3-2 BURNER (4) FTG600-8 HANDLE (2) LATCH (2) FTG600P-5 ATS-4 M6 X 16 BOLT (4) BOTTLE OPENER BTOP-1 LEG SPRING (4)
Página 28
ADVERTENCIA: LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES 8. Instale la plancha sobre la parrilla como se muestra en Y ADVERTENCIAS ANTES DE ENSAMBLAR U OPERAR LA la Figura 3. PARRILLA. 9. Instale el soporte del recipiente para la grasa de la plancha , como se muestra en la Figura 3.
Página 29
1. No DEJE este aparato desatendido mientras está en 13. En el caso que haya un incendio, llame al cuerpo de uso. El usuario debe quedarse en el área inmediata al bomberos local o llame al 911. Manténgase alejado producto y tener una visión clara del producto en todo de las llamas.
Página 30
• Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del u otra construcción. Nunca aparato. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, cortes deje un tanque LP dentro de o fugas, se debe reemplazar la manguera antes de que un vehículo, puede llegar a se ponga en funcionamiento el aparato.
Página 31
tiene un olor (similar a vegetal podrido) para que pueda • La prueba de fuga deber repetirse cada vez que el tanque olerse. LP se cambie o se vuelva a llenar. • El gas LP es altamente inflamable y puede encenderse •...
Página 32
completar la conexión. Ajústelo solo a mano; no use herramientas. NOTA: Sino completa la conexión, desconecte el regulador y repita los pasos 6 y 7. Si todavía no puede completar la conexión, ¡no use este regulador! • No inserte cualquier objeto extraño en la salida de la válvula.
Página 33
Para ordenar nuevas partes dando el número de serie, un cerillo”. 5. Para apagar, gire cada perilla de control en sentido número de modelo y nombre de artículos necesita horario hasta que se trabe en la posición “OFF” (de comunicarse con el Centro de Servicios al 1-435-752- apagado).
Página 34
Apagado de la cocinilla LP Las arañas u otros insectos pueden hacer nidos y • Gire todos los botones a la posición APAGADO. APAGUE el bloquear los tubos de las hornillas. Los tubos bloqueados tanque LP girando la rueda a mano en el sentido de las impiden que fluya gas a las hornillas y puede producirse agujas del reloj para una parada completa.
Página 35
Reencienda las hornillas para verificar el funcionamiento apropiado. Guía del usuario de la plancha Camp Chef Verdadero sazonado Finalizar significa su Cuidado y mantenimiento apropiados plancha está lista para cocinar en y con el cuidado • Para proteger su parrilla contra la oxidación excesiva, adecuado va a mejorar con el uso.