Thorn SwitchLite SLDM 96019208 Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

TROUBLESHOOTING | FEHLERBEHUNG | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS | DÉPANNAGE | RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
   What if the load does not come on?
EN
Check that the live supply to the circuit is good. Strap across the
l
L and LIVE OUT terminal to turn the load on.
If detection range is smaller than expected, mount the detector
l
higher.
If the supply and wiring are good, increase the Lux On level
l
setting to turn on at a higher ambient natural light level.
   Was passiert, wenn die Last nicht zustande kommt?
DE
Vergewissern Sie sich, dass die netzspannungsführenden
l
Leitungen an den Schaltkreis intakt sind. Schnallen Sie die
Anschlüsse L und LIVE OUT, um die Last einzuschalten.
Wenn derErkennungsbereich kleineralserwartetist,können Sie den Sensor
l
höhermontieren.
Wenn Versorgung &Leitungen intaktsind,erhöhen Sie die Lux-Pegeleinstellung,
l
umeine Einschaltung bei stärkeremUmgebungslichtzu bewirken.
   ¿Y si la carga no se enciende?
ES
Compruebe que el suministro real al circuito sea óptimo. Ate a
l
través del terminal L y LIVE OUT para encender la carga.
Si el alcance de detección es inferior al esperado, monte el
l
detector en una posición más alta.
Si el suministro y el cableado son óptimos, aumente el ajuste
l
del nivel Lux On para que se encienda con un nivel de luz
natural ambiente más alto.
   E se não houver carga?
PT
Verifique se a alimentação do circuito está em boas condições.
l
Ligue os terminais L (fase) e RETORNO para ativar a carga.
Se a faixa de detecção for menor do que o esperado, instale o
l
detector em local mais elevado.
Se a alimentação e fiação estiverem em boas condições,
l
aumente a configuração do nível de Lux On para ativar em um
nível mais alto de luz natural ambiente.
   Que faire si la charge ne s'allume pas ?
FR
Vérifierqu' i l n' y a aucun problème au niveau de l' a limentation du circuit.Relier
l
lesbornesL etLIVEOUTpouractiverla charge.
Si la plage de détection est plus petite que prévu, installer le
l
détecteur plus haut.
Si l'alimentation et le câblage sont en bon état de marche,
l
augmenter le paramètre de luminosité (en Lux) pour l'activer à
un niveau d'éclairage naturel ambiant plus élevé.
   Cosa fare se il carico non si attiva?
IT
Verifica che l'alimentazione in tensione verso il circuito sia
l
corretta. Collega i morsetti L e LIVE OUT per attivare il carico.
Se ottieni un intervallo di rilevamento inferiore al previsto,
l
monta il rilevatore in posizione più alta.
Se l'alimentazione e il cablaggio sono corretti, aumenta il livello
l
di luminosità in modo che venga attivato a un livello di luce
naturale ambientale più elevato.
What if the load does not turn off?
Confirm that the area is being left unoccupied for longer than
l
the time out period.
Ensure that the sensor is not adjacent to vibrating surfaces or
l
objects (for example ventilation equipment).
The unit might be detecting movement through glass, thin
l
partitions or walls. Reduce the sensitivity.
Was passiert, wenn die Last nicht abnimmt?
Stellen Sie sicher, dass der Bereich über die Time-Out-Zeit
l
hinweg nicht betreten wird.
Sicherstellen, dass der Sensor nicht unmittelbar an
l
vibrierenden Oberflächen oder Objekten anliegt (z.B.
Lüftungssysteme).
Die Einheit erkennt möglicherweise Bewegungen hinter
l
Glas, dünnen Trennwänden oder Wänden. Sensibilität
verringern.
¿Y si la carga no se apaga?
Confirme que la zona esté desocupada por un periodo
l
superior al tiempo de espera.
Asegúrese de que el sensor no se encuentre junto a
l
superficies u objetos que vibren (por ejemplo, equipos de
ventilación).
La unidad puede estar detectando movimiento a través de
l
cristales, tabiques de poco grosor o muros. Reduzca la
sensibilidad.
E se a carga não desligar?
Confirme se a área permanece desocupada por mais tempo
l
do que o período de tempo limite.
Certifique-se de que o sensor não esteja próximo a superfícies
l
ou objetos sujeitos a vibração (p.ex., equipamentos de
ventilação).
A unidade pode detectar movimentos através de vidro,
l
divisórias finas ou paredes. Reduza a sensibilidade
Que faire si la charge ne s'éteint pas ?
Confirmer que la zone reste inoccupée pendant une période
l
plus longue que la période de temporisation.
Vérifier que le capteur n'est pas placé à proximité d'une
l
surface ou d'un objet produisant des vibrations (un appareil de
ventilation, par exemple).
Il se peut que l'unité soit en train de détecter un mouvement à
l
travers une vitre, une cloison fine ou un mur. Réduire la
sensibilité.
Cosa fare se il carico non si disattiva?
Conferma che l'area sia libera per un periodo più lungo del
l
tempo di timeout.
Verificare che il sensore non si trovi in posizione adiacente a
l
oggetti o superfici in vibrazione (ad esempio, apparecchiature
di ventilazione).
L'unità potrebbe rilevare il movimento anche attraverso il vetro,
l
scomparti sottili o pareti. Ridurre la sensibilità.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido