Preparation For Use Mise En Service Mise En Service - Breitling ENDURANCE PRO Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ENDURANCE PRO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
YOUR BREITLING CHRONOMETER
VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING
VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING
VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING
A chronometer is a high-precision instrument that has successfully passed the entire
Un chronomètre est un instrument horaire de haute précision qui a passé avec
Un chronomètre est un instrument horaire de haute précision qui a passé avec
battery of tests imposed by the COSC (Swiss O cial Chronometer Testing Institute), a
succès toutes les épreuves imposées par le COSC (Contrôle Offi ciel Suisse des
Un chronomètre est un instrument horaire de haute précision qui a passé avec
succès toutes les épreuves imposées par le COSC (Contrôle Offi ciel Suisse des
neutral and independent body which individually tests each movement according to the
Chronomètres), organisme neutre et indépendont qui teste individuellement
succès toutes les épreuves imposées par le COSC (Contrôle Offi ciel Suisse des
Chronomètres), organisme neutre et indépendont qui teste individuellement
prescriptions in force.
Chronomètres), organisme neutre et indépendont qui teste individuellement
chaque mouvement selon la prescription en vigueur.
chaque mouvement selon la prescription en vigueur.
chaque mouvement selon la prescription en vigueur.
L'épreuve de certifi cation pour les chronomètres-bracelets à oscillateur à
L'épreuve de certifi cation pour les chronomètres-bracelets à oscillateur à
The certifi cation test for wristwatch chronographs with quartz oscillators consists in
L'épreuve de certifi cation pour les chronomètres-bracelets à oscillateur à
quartz consiste à observer chaque mouvement durant 13 jours et 13 nuits,
quartz consiste à observer chaque mouvement durant 13 jours et 13 nuits,
observing each movement for 13 days and 13 nights, in several positions and at 3 di erent
quartz consiste à observer chaque mouvement durant 13 jours et 13 nuits,
dans plusieurs positions et à 3 températures différentes (8°C, 23°C, 38°C). Pour
dans plusieurs positions et à 3 températures différentes (8°C, 23°C, 38°C). Pour
temperatures (8°C, 23°C, 38°C). To earn the prestigious chronometer label, a movement's
dans plusieurs positions et à 3 températures différentes (8°C, 23°C, 38°C). Pour
obtenir le titre de chronomètre, les performances d'un mouvement doivent
obtenir le titre de chronomètre, les performances d'un mouvement doivent
performances must meet 6 very strict criteria, including a daily variation in rate of within
obtenir le titre de chronomètre, les performances d'un mouvement doivent
répondre à 6 critères très stricts, dont un écart de marche quotidien limité
répondre à 6 critères très stricts, dont un écart de marche quotidien limité
répondre à 6 critères très stricts, dont un écart de marche quotidien limité
±0.07 seconds, corresponding to an annual precision of ±25 seconds. The variation in rate
à ±0.07 secondes, soit une précision annuelle de ±25 secondes. L'écart de
à ±0.07 secondes, soit une précision annuelle de ±25 secondes. L'écart de
à ±0.07 secondes, soit une précision annuelle de ±25 secondes. L'écart de
marche du calibre SuperQuartz™ équipant votre Breitling surpasse largement
of the SuperQuartz™ calibre fitted in your Breitling watch far and above exceeds these
marche du calibre SuperQuartz™ équipant votre Breitling surpasse largement
marche du calibre SuperQuartz™ équipant votre Breitling surpasse largement
ces exigences, atteignant ±15 secondes par an.
ces exigences, atteignant ±15 secondes par an.
demands, achieving a level of ±15 seconds per year.
ces exigences, atteignant ±15 secondes par an.
Le terme de « chronomètre » ne doit pas être confondu avec celui de « chrono-
Le terme de « chronomètre » ne doit pas être confondu avec celui de « chrono-
Le terme de « chronomètre » ne doit pas être confondu avec celui de « chrono-
graphe », qui est un emontre compliquée dotée d'un mécanisme additionnel
The term "chronometer" should not be confused with that of "chronograph", which is a
graphe », qui est un emontre compliquée dotée d'un mécanisme additionnel
permettant de mesurer la durée d'un événement. Un chronographe n'est
graphe », qui est un emontre compliquée dotée d'un mécanisme additionnel
complicated watch fitted with an additional mechanism used for measuring the duration
permettant de mesurer la durée d'un événement. Un chronographe n'est
pas forcément certifié chronomètre, mais tous les chronographes Breitling
permettant de mesurer la durée d'un événement. Un chronographe n'est
pas forcément certifié chronomètre, mais tous les chronographes Breitling
of an event. A chronograph is not necessarily chronometer-certified, but all Breitling chro-
portent le titre très convoité de chronomètre.
pas forcément certifié chronomètre, mais tous les chronographes Breitling
portent le titre très convoité de chronomètre.
nographs carry the much-coveted title of "chronometer".
portent le titre très convoité de chronomètre.
19
16
4
4
PREPARATION FOR USE
MISE EN SERVICE
MISE EN SERVICE
MISE EN SERVICE
DATE ADJUSTMENT – TIME-SETTING
AJUSTEMENT DE LA DATE – MISE À L'HEURE
AJUSTEMENT DE LA DATE – MISE À L'HEURE
AJUSTEMENT DE LA DATE – MISE À L'HEURE
. 1
T
r i
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
t i
o i
n
1 Pull the crown out to position 2, and turn it anti-clockwise to
. 1
T
r i
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
t i
o i
n
1. Unscrew the water-resistant crown anti-clockwise.
. 1
T
sens horaire pour ajuster le calendrier sur le jour
r i
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
t i
o i
n
sens horaire pour ajuster le calendrier sur le jour
adjust the calendar to the day prior to the activation date.
sens horaire pour ajuster le calendrier sur le jour
précédant la date de la mise en service.
précédant la date de la mise en service.
2. Pull the crown out to position 2, and turn it clockwise to adjust
précédant la date de la mise en service.
the calendar to the day prior to the activation date.
2. Pull the crown out to position 3. Turn the hands past midnight
. 2
T
r i
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
t i
o i
n
. 2
T
r i
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
t i
o i
n
so as to make the calendar jump to the correct date. The
. 2
heures en avant de manière à faire apparaître la date
T
r i
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
t i
o i
n
heures en avant de manière à faire apparaître la date
3. Pull the crown out to position 3. Turn the hands past midnight
heures en avant de manière à faire apparaître la date
exacte qui saute à minuit. Ajuster ensuite l'heure et
adjust the hour and minute.
exacte qui saute à minuit. Ajuster ensuite l'heure et
exacte qui saute à minuit. Ajuster ensuite l'heure et
so as to make the calendar jump to the correct date. Then
la minute.
la minute.
la minute.
adjust the hour and minute.
3. Push the crown back into position 1.
. 3
R
e
p
o
u
s s
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
. 3
R
e
p
o
u
s s
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
4. Push the crown back into position 1. Press it gently, turning
. 3
R
e
p
o
u
s s
r e
a l
c
o
u
o r
n
n
e
e
n
p
s o
it gently clockwise, then tighten it again until you feel some
resistance. Do not force !
, 2
a l
o t
u
n r
r e
d
a
s n
e l
, 2
a l
o t
u
n r
r e
d
a
s n
e l
, 2
a l
o t
u
n r
r e
d
a
s n
e l
3
t e
f
i a
e r
o t
u
n r
e
l r
s e
3
t e
f
i a
e r
o t
u
n r
e
l r
s e
3
t e
f
i a
e r
o t
u
n r
e
l r
s e
t i
o i
n
. 1
t i
o i
n
. 1
t i
o i
n
. 1
20
17
5
5
5
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido