TREK Flex
無線音箱
中文
請參考包含的重要安全說明書。請閱讀並保存此快速入門指南、重要安全說明書與保修說明。若要獲取更多
資訊,請訪問 TDKperformance.com。
控制按鈕的位置
擋板下方
Under Flap
12 13
5
6
7 8 9
10
11
1
2
4
3
1.
Aux插孔
8.
Volume指示燈
2.
Micro USB充電插孔
9.
Volume+按鈕
10. Bluetooth 指示燈
3.
NFC(近場通訊)電池
11. Bluetooth 按鈕
4.
OFF/ON開關
5.
Power指示燈
12. Phone/Play/Pause/Skip指示燈
6.
Power按鈕
13. Phone/Play/Pause/Skip按鈕
7.
Volume - 按鈕
電池充電
將USB線的小端口連接到Micro USB充電插孔
v (擋板下方),另一端連接到您電腦或交
流电源(不包括)的USB插孔上。
對處於打開狀態的音響電源充電時,Power/
Battery指示燈呈紅色。電池充滿時,指示燈
呈琥珀色。對處於關閉狀態的音響電源充電
時,Power/Battery指示燈呈紅色。電池充滿時
不再亮。電池需要充電時,Power/Battery指示
燈將呈紅色閃爍。
檢查電池狀態(音箱打開時),按住Power按鈕並保持三秒;Volume指示燈將會閃爍,顯示電池的
充電狀態如下:
一個LED=0-20%,兩個LEDs=21-40%,三個LEDs=41-60%,四個LEDs=61-80%,五個LEDs=81-
100%。
注意:在接打電話時長正常的情況下,電池內電量可以維持大約八個小時。
可充電電池注意事項;
• 每給電池充放電 (充電次數)一次, 電池容量就減少一點。可充電電池充電次數有限,最終需要
更換。
• 您可能希望在電池供電不足以啟動設備功能之時或之前更換電池。此外,為了環境和安全起見,
換下的電池應得到妥善處理。將電池直接扔進垃圾桶會危害環境。
• 切勿焚燒電池。
• 如果您一個月或更久的時間不打算使用電池,請關閉主電源(OFF/ ON)開關,並將電池存放在遠
離熱源和金屬物體的清潔、乾燥、陰涼處。充電電池在存放期間會自動放電;請記住每隔三個月
以及在使用前均須給電池充電。
• 如果電池超過 4-6 個月沒有充電,請進行兩次完全充電/放電,以提高電池容量。
• 建議在第一次使用前給電池充電八小時以上。
更換可充電電池:
如果電池供電不足,請訪問 www.tdkperformance.com 查看電池更換說明。
與 Bluetooth 設備配對
1. 在音箱處於打開狀態時,按下Bluetooth按鈕
ak 選擇 Bluetooth 模式。
2. 按下Bluetooth按鈕 ak 並保持大約三秒鐘,直
到 Bluetooth按鈕的指示燈快速閃爍以讓音箱
可「被檢測到」。
3. 在 Bluetooth 設備上,啟用 Bluetooth 並從設
備列表中選擇「TREK Flex」。如果 Bluetooth
設備要求輸入密碼,請使用「0000」。一些
Bluetooth設備將要求您接受連接。如果設備
配對正確,則音箱將發出嗶嗶聲,而且 NFC/
Bluetooth指示燈將亮起,呈純藍色。如果配
對失敗,則Bluetooth指示燈將緩慢閃爍。注
意:與某個設備配對後,此TREK Flex將記住
此設備,以備將來使用。
Bluetooth
處於 Bluetooth 模式時,如果連接到 Bluetooth 設
備,則 Bluetooth 指示燈將呈藍色。如果未連接
Bluetooth
ON
ON
到 Bluetooth 設備,呈 Bluetooth 指示燈將緩慢閃
TREK Flex
爍,每隔約2-3秒一次。
All manuals and user guides at all-guides.com
與NFC配對 (需要手機帶有NFC模塊)
NFC為您的TREK Flex音箱提供了一種簡單的
設置方法。 只需打開TREK Flex音箱,然後拿
著帶有NFC模塊的 設備(設備上的NFC模塊必
須「打開」)在距離 TREK Flex音箱頂部的
NFC
符號幾釐米的地方,以配對并建立
Bluetooth連接。就是這麼簡單!
A28
操作
1. 將電池OFF/ON開關 x 調到ON位置;音箱進入待機模式。
2. 按下電源按鈕 U 打開音箱;電源指示燈呈琥珀色(如果電池已充電)。
3. 通過NFC(見上文)連接音箱,或與Bluetooth設備(見前一列)配對。
4. 按下Phone/Play/Pause/Skip按鈕 am 開始播放。按下Phone/Play/Pause/Skip按鈕 am 暫停或恢復播放。
5. 按下Volume+ X/–V 按鈕調節音量。
6. 按下Phone/Play/Pause/Skip按鈕 am 兩次,前進到下一音軌。
7. 按下Phone/Play/Pause/Skip按鈕 am 三次,返回上一音軌。
8. 再一次按下電源按鈕 U,關閉音箱。滑動電池OFF/ON開關 x 到OFF位置,以節省可充電電池的電量。
使用AUX IN插孔
使用AUX IN插孔
將音頻線(不包括在內)的一端插入您外部音頻設備
的LINE OUT插孔,將另一端插入擋板下方的AUX IN插
孔。連接音頻線時,將自動選擇Aux(音頻)設備。開
始播放外部設備,將能夠透過 TREK Flex的揚聲器聽
到外部音頻設備輸出的聲音。
使用Aux In插孔時,Phone/Play/Pause/Skip按鈕不起作
用。
接聽來電
接聽來電
當接到已配對的 Bluetooth 設備上的電話時,按下
Phone/Play/Pause/Skip按鈕 am 應答(指示燈將呈琥珀
色)并使用TREK Flex內置的麥克風接聽來電。再按二
下可斷開/結束來電。
防水
TREK Flex具有防水功能,但是不可浸入水中,
亦不可遭受水流持續衝擊。為了確保音箱的防
水性,關閉TREK Flex的橡膠擋板,然後弄平整
個擋板直到擋板與音箱兩側齊平。
防震
通過IK07認證,符合IEC62262抗外部机械衝擊國際標準。但是,我們仍然建議在使用TREK Flex時採取保護措
施,以避免有可能出現的損壞。
自動斷電
如果TREK Flex連續20分鐘沒有音頻信號,則其將自動關機。按下Power按鈕 U,即可「喚醒」TREK
Flex。.
規格
電源 (直流電) ..................................................... .內部 NiMH
音箱電源輸出............................ ...................... ................4 W x 2
................................................................................... .可充電電池
無線音頻 .........................藍牙、A2DP、 AVRCP、 HFP, HSP
尺寸 ........................................ 7.8 (W) x 2.7 (H) x 2.9 (D) 英寸
線路輸入音頻.. ...................................3.5 毫米 立體聲 插孔,
.................................................... 197 (W) x 69 (H) x 75 (D) 毫米
.......................................................................... .最高1 Vrms 輸入
重量 ................................................................ 1.25 磅 / 0.57 公斤
信號USB 端口............................. .....................僅適於5 V @ 1A
音箱尺寸....................... ............ .2 x 40 毫米 全音域 驅動器,
充電 IP等級 . ..........................................................................IP65
......................................... ..1 x 90 x 42 毫米橢圓形无源輻射器
規格如有變更, 恕不另行通知。
TREK是怡敏信公司 (Imation Corp.) 的商標。The TDK Life on Record標誌是 TDK 公司的商標,而且是經授權使
用的。Bluetooth
®
文字標識和標誌是Bluetooth SIG, Inc.公司所擁有的註冊商標,怡敏信公司對此類標識的任何
使用均獲得了授權。標誌N是NFC Forum, Inc.的商標或註冊商標。所有其他商標和標誌是其各自擁有者之財
產。
擋板下方
Under Flap
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Feb 20, 2015 08:51:45 AM CST
EU Compliance Statement – Imation Corp..
Oświadczenie o zgodności z przepisami unijnymi – Imation
hereby declares that this device is in compli-
Corp. niniejszym oświadcza, że opisane urządzenie spełnia
ance with the essential requirements and other
wymogi zasadnicze i inne stosowne postanowienia
relevant provisions of the EU Directive.
dyrektywy UE.
A copy of the EU Declaration of Conformity is
Kopia Deklaracji zgodności UE dostępna jest pod adresem
available online at https://support.tdkperfor-
https://support.tdkperformance.com/
mance.com/
Декларация о соответствии требованиям Директив ЕС –
Déclaration de conformité UE – Par la
Настоящим документом компания Imation Corp. официально
présente, Imation Corp. déclare que cet
заявляет о том, что это устройство соответствует обязательным
appareil est conforme aux exigences essenti-
требованиям и другим соответствующим положениям
elles et aux autres dispositions pertinentes de la
Директивы ЕС.
Directive UE.
С копией Декларации о соответствии требованиям Директив ЕС
Un exemplaire de cette Déclaration de Con-
можно ознакомиться в режиме онлайн по адресу
formité UE est disponible en ligne à l'adresse
https://support.tdkperformance.com/
https://support.tdkperformance.com/
Declaração de conformidade CE – A Imation
Dichiarazione di conformità UE - Con la pre-
Corp.. declara que este dispositivo está em
sente Imation Corp. dichiara che questo dis-
conformidade com os requisitos essenciais e
positivo è conforme ai requisiti essenziali e ad
outras disposições relevantes da Diretiva da
altre disposizioni pertinenti della Direttiva UE.
CE.
Una copia della Dichiarazione di conformità
Pode obter uma cópia da Declaração de
UE è disponibile online su https://support.tdk-
conformidade da UE online em https://support.
performance.com/
tdkperformance.com/
Declaración de conformidad de la EU: Por
Prohlášení o shodě pro EU – Imation Corp. tímto prohlašuje,
el presente, Imation Corp. declara que este
že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a
dispositivo cumple con los requisitos esenciales
dalšími příslušnými předpisy nařízení EU.
y otras disposiciones relevantes de la Directiva
Kopie prohlášení o shodě pro EU je dostupná online na
de la UE.
adrese https://support.tdkperformance.com/
Una copia de la Declaración de Conformidad
EU 규정 준수 진술 - Imation Corp는 이 장치가 EU
de la UE se encuentra disponible en línea en
Directive의 중요 요구 사항과 기타 관련 규정을 준수한다
https://support.tdkperformance.com/
고 선언합니다.
EU 적합 선언의 사본은 다음 위치에서 온라인으로 사용
EU-verklaring van overeenstemming – Imation
가능합니다 https://support.tdkperformance.com/
Corp. verklaart bij dezen dat dit apparaat in
overeenstemming is met de essentiële vereis-
ten en andere relevante bepalingen van de
歐盟符合性聲明 - 怡敏信公司特此聲明,此裝置符
合「歐盟指令」的基本要求和其他相關規定。
EU-richtlijn.
線上提供「歐盟符合性聲明」的副本,位置為:
Een kopie van de EU-conformiteitsverklaring is
online beschikbaar via https://support.tdkper-
https://support.tdkperformance.com/
formance.com/
EU-Entsprechenserklärung – Imation Corp.
erklärt hiermit, dass dieses Gerät den grundleg-
enden Anforderungen und anderen relevant-
en Bestimmungen der EU-Richtlinie entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist
online zugänglich unter https://support.tdkper-
formance.com/
Imation Enterprises Corp..
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
www.tdkperformance.com
Imation Europe B.V.
Planeetbaan 4
2132 HZ Hoofddorp
The Netherlands
www.tdkperformance.eu
Imation Singapore Pte. Ltd.
Unit 02-02 New Tech Park 151 Lorong Chuan
Singapore 556741
www.tdk-media.com.sg
Imation ANZ Pty Ltd
Unit 2, 1 Coronation Avenue Kings Park, NSW 2148
www.tdkperformance.com.au
怡敏信香港有限公司
香港北角英皇道338號華懋交易廣場II期30字樓
www.tdk-media.com.hk
(주)이메이션 코리아 TDK LoR 사업부
서울시 마포구 창전동 141-4 미지빌딩 9층
고객상담실:
www.imation.co.kr
怡敏信股份有限公司
11493 台北市內湖區洲子街77號7樓之一
02-2799-1880
www.imation.com.tw
Complies with
IDA Standards
DA104910
Technical Assistance / Assistance technique / Technische Hilfe / Technische assistentie /
Assistenza tecnica / Asistencia técnica / Assistência técnica / Техническая помощь /
Pomoc techniczna / Technická pomoc 기술 지원/技術支援/ 技術協助 /
:
US ..............................................................................................................................................800-285-2783
DE/AT/CH .......................................................................................................................... +49 2131 226 311
IT ......................................................................................................................................... +39 022 1043 818
ES/PT ..................................................................................................................................... +34 900 993 166
UK/IE .............................................................................................................................. +44 (0) 1344 402201
NL/Other EU .................................................................................................................. +31 (0) 23 521 2605
SG ..............................................................................................................................................65-6499-7199
AU/NZ ..........................................................................................................................................800-225-013
KR ................................................................................................................................................02-2012-999
HK ............................................................................................................................................852-2161-2888
TW......................................................................................................................................... 886 2.2799.1880
JP ...............................................................................................................................................0120-81-0544