Publicidad

Enlaces rápidos

230
MANUAL DE ENSAMBLAJE /
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn 230

  • Página 1 MANUAL DE ENSAMBLAJE / MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su distribuidor local. Si desea más información en relación a la garantía del producto o si tiene alguna duda o problema con el producto, póngase en contacto con su distribuidor Schwinn local. Para buscar a su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com o www.nautilus.cn Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230 EE.UU.| Impreso en China | ©...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Antes de cada uso, revise si hay piezas sueltas o signos de desgaste en la máquina. No la use si la encuentra en estas condiciones. Revise periódicamente el sillín, los pedales y las bielas. Póngase en contacto con su distribuidor de Schwinn local para informarse sobre una posible reparación. •...
  • Página 4 • No use ropa suelta ni joyas. Esta máquina contiene piezas móviles. No ponga los dedos ni otros objetos en las piezas móviles del equipo para ejercicios. • Instale y haga funcionar esta máquina sobre una superficie sólida, nivelada y horizontal. • Estabilice los pedales antes de subirse a ellos. Tenga cuidado al subirse y al bajarse de la máquina. •...
  • Página 5: Etiquetas De Advertencias De Seguridad

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE ADVERTENCIA • Mantenga alejados las • 21.78mm manos y los pies. • 54.8mm Número de serie Especificación del producto APPROVALS METRIC TOLERANCES. WISE SPECIFIED: D.LOVELY ST BE RoHS COMPLIANT 7-22-10 NS APPLY BEFORE PLATING OR COATING. URRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 136 kg ( 300 lb ) Peso de la máquina: 37 kg ( 81.57 lb ) 126.8 cm Superficie total del equipo: 10,705.5 cm ( 1662.5 pulgadas (49.9”) Requisitos de energía: Voltaje de funcionamiento: 220V - 240V AC, 50Hz Corriente de funcionamiento: 0.4A 162.5 cm (64”) 70.3 cm (27.7”) NO deseche este producto como residuo doméstico normal.
  • Página 7: Piezas

    PIEZAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Consola Adaptador de CA Soporte para botella de agua Pedal izquierdo Respaldo del sillín Estabilizador delantero Cubierta Pedal derecho Ensamblaje del armazón del sillín Cubierta superior Parte inferior del sillín Tapón de cubierta Mango para ajuste del sillín Mástil de la consola Estabilizador trasero...
  • Página 8: Tornillería

    TORNILLERÍA / HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza semies- Tornillo de cabeza Phillips, M5 x 12 férica, M8 x 20 Tornillo hexagonal de cabeza semies- Arandela de bloqueo, M6 férica, M6 x 12 Arandela plana, M8 Arandela curva, M6 Arandela de bloqueo, M8 Tornillo de cabeza Phillips, M6 x 25 Arandela plana, M6 Arandela curva, M8 Nota: algunas piezas de tornillería se proporcionaron como repuestos en la lista de tornillería. Tenga en cuenta que puede sobrar tornillería luego del ensamblaje de la máquina.
  • Página 9: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1. Acople los estabilizadores al armazón Nota: La tornillería viene preinstalada y no está en la lista de tornillería. *...
  • Página 10 2. Acople el ensamblaje del armazón del sillín al riel del sillín AVISO: No tuerza el cable de frecuencia cardíaca. Una vez que toda la tornillería se haya insertado, asegúrese de apretarla completamente.
  • Página 11 3. Acople las almohadillas del sillín al ensamblaje del armazón del sillín...
  • Página 12 4. Acople la cubierta al ensamblaje del armazón...
  • Página 13 5. Acople el mango para ajuste del sillín al ensamblaje del armazón...
  • Página 14 6. Conecte los cables y acople el mástil de la consola al ensamblaje del armazón AVISO: No tuerza los cables de la consola.
  • Página 15: Conecte Los Cables Y Acople La Consola Al Ensamblaje Del Armazón

    7. Quite la tornillería de la consola AVISO: No tuerza el cable. Nota: La tornillería viene preinstalada y no está en la lista de tornillería. * 8. Conecte los cables y acople la consola al ensamblaje del armazón AVISO: Alinee los clips de los conectores de los cables y asegúrese de que los conectores queden asegurados. No tuerza los cables.
  • Página 16 9. Acople los pedales al ensamblaje del armazón AVISO: El pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orient- ación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una "L"; y el derecho, una "R".
  • Página 17 10. Conecte el soporte para la botella de agua al ensamblaje del armazón...
  • Página 18: Conecte El Adaptador De Ca Al Ensamblaje Del Armazón

    11. Conecte el adaptador de CA al ensamblaje del armazón 12. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén correctamente ensamblados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual. No use la máquina hasta que esté...
  • Página 19: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Traslado de la bicicleta La máquina puede ser trasladada por una o más personas en función de sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese de que usted y las demás personas sean físicamente capaces y aptas para mover la máquina de manera segura. Quite el cable de alimentación.
  • Página 20: Características

    CARACTERÍSTICAS Consola Nivelador Entrada para MP3 Asa de transporte Puerto USB Perilla de ajuste del sillín Bandeja para medios Soporte para botella de agua Ventilador Sillín ajustable Altavoces Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Volante totalmente cubierto Manubrio, lateral Conector de alimentación Pedal Rueda para transporte...
  • Página 21: Características De La Consola

    La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicios. La consola está equipada con la pantalla Schwinn Dual Track con botones de control táctiles para navegar a través de los programas de ejercicios.
  • Página 22: Pantalla De Programas

    Botones rápidos del nivel de resistencia: Cambia los niveles de resistencia a los ajustes rápidamente durante un entrenamiento Luces indicadoras de logros: La luz indicadora de logros se activará cuando se revise un resultado. Pantalla Schwinn Dual Track™ Datos de la pantalla superior...
  • Página 23: Datos De La Pantalla Inferior

    Exportar los resultados del entrenamiento a una unidad de memoria USB Esta máquina de ejercicios está equipada con un puerto USB y puede exportar los resultados de su entrenamiento a una unidad de memoria USB. Con los entrenamientos exportados desde la máquina de ejercicios, conecte la unidad de memoria USB a una computadora y cargue el archivo a su cuenta Schwinn Connect™. Nota: Para funcionar correctamente, las unidades de memoria USB deben estar formateadas en FAT32. 1. E n la pantalla del modo de encendido, presione el botón User (Usuario) para elegir el perfi l de usuario deseado.
  • Página 24: Sensores De Frecuencia Cardíaca Por Contacto

    Lleve un seguimiento de sus resultados en www.schwinnconnect.com Aproveche Schwinn Connect™ para ver sus avances al paso del tiempo y comparta sus datos con MyFitnessPal . Revise ®...
  • Página 25 Cálculos de la frecuencia cardíaca La frecuencia cardíaca máxima generalmente disminuye con la edad, comenzando con unos 220 latidos por minuto (LPM) en la niñez hasta llegar a unos 160 LPM a los 60 años. Esta caída de la frecuencia cardíaca en general es lineal, con una disminución de aproximadamente 1 LPM por año. No hay indicios de que el entrenamiento influya en la disminución de la frecuencia cardíaca máxima.
  • Página 26: Operaciones

    OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
  • Página 27: Configuración Inicial

    Configuración inicial Durante el primer encendido, la consola debe configurarse con la fecha, la hora y sus unidades preferidas medida. Fecha: Presione los botones Increase / Decrease (Aumentar / Disminuir) para ajustar el valor activo actualmente (intermitente). Presione los bo- tones Left / Right (Izquierda / Derecha) para elegir el segmento que se convertirá...
  • Página 28 Seleccionar un perfil de usuario Cada entrenamiento se guarda en un perfil de usuario. Asegúrese de seleccionar el perfil de usuario adecuado antes de comenzar un entrenamiento. El último usuario que haya concluido un entrenamiento se convertirá en el usuario predeterminado. Se asignan los valores predeterminados a los perfiles de usuario hasta que se personalicen mediante edición.
  • Página 29: Cambio De Los Niveles De Resistencia

    Restablecer un perfil de usuario En la pantalla del modo de encendido, presione los botones Increase (Aumentar) () o Decrease (Disminuir) () para elegir uno de los perfiles de usuario. Presione el botón OK para elegir el perfil de usuario. La pantalla de la consola muestra el nombre del perfil de usuario actual y el indicador EDIT (Editar).
  • Página 30: Perfil De Entrenamiento Y Programa De Metas

    Easy Tour Stream Crossing Pike’s Peak Pike’s Peak Mount Hood Mount Hood Pyramids Pyramids Summit Pass Pyramids (Pirámides) Pyramids Summit Pass Pyramids Summit Pass CHALLENGES (Desafíos) Uphill Finish Uphill Finish Cross-Training Cross-Training Interval Interval Stairs Uphill Finish (Fin de cumbre) Cross-Training (Entrenamiento cruzado) Interval Stairs...
  • Página 31: Programas De Entrenamiento Para El Control De La Frecuencia Cardíaca (Hrc)

    Comience el entrenamiento y sostenga los sensores de frecuencia cardíaca. Cuando la prueba se inicia, la intensidad del entrenamiento aumenta lentamente. Esto significa que usted se esforzará más y, como resultado, aumentará su frecuencia cardíaca. La intensidad sigue aumentando automáticamente hasta que su frecuencia cardíaca alcanza la "zona de prueba". Esta zona se procesa de manera individualizada como un valor cercano al 75 % de la frecuencia cardíaca máxima de su perfil de usuario.
  • Página 32: Interrupción O Detención

    Estadísticas GOAL TRACK (y de logros) Las estadísticas de cada entrenamiento se registran en un perfil de usuario. La consola Schwinn Dual Track muestra las estadísticas de entrenamiento Goal Track (Seguimiento de metas) en la pantalla inferior en tres canales: ™...
  • Página 33 Presione el botón Increase (Aumentar) () para ir a la siguiente estadística GOAL TRACK denominada "LAST 7 DAYS" (Últimos 7 días). La consola mostrará las calorías quemadas en la pantalla (50 calorías por segmento) en el caso de los siete días anteriores, además de los totales correspondien- tes al valor del entrenamiento.
  • Página 34: Modo De Configuración De La Consola

    MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA El modo de configuración de la consola le permite ingresar la fecha y hora, establecer las unidades de medida en sistema imperial o métrico, cambiar el tipo de máquina, controlar los ajustes de sonido (encendido / apagado) o ver las estadísticas de mantenimiento (registro de errores y horas de funcionamiento;...
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de asegurar que se realice un mantenimiento periódico.
  • Página 36: Piezas Para Mantenimiento

    Piezas para mantenimiento Consola Rueda para transporte Cable de la consola, inferior Respaldo del sillín Estabilizador, delantero Cubierta, derecha Cubierta del sillín Cable de frecuencia cardíaca, Pedal, derecho inferior Soporte para botella de agua Polea de transmisión Entrada de alimentación Manubrio, lateral Imán del sensor de velocidad Cubierta, superior...
  • Página 37: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla / Revise el tomacorriente Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorri- pantalla parcial / la unidad (de pared) ente de pared que funcione. no enciende Compruebe la conexión La conexión debe ser firme y no presentar daños. Reemplace...
  • Página 38 Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución Revise las conexiones/ Asegúrese de que el cable esté firmemente conectado y orientación del cable de debidamente orientado. Vuelva a realizar todas las conexiones. datos El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse en su lugar produciendo un chasquido. Revise el servomotor Si se mueven los imanes, ajuste hasta que estén en el rango (requiere quitar la correcto.
  • Página 39 Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución El ventilador no se Compruebe la integridad Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si hay un hilo enciende ni apaga del cable de datos cortado o torcido, reemplace el cable. Compruebe las conexio- Asegúrese de que el cable esté firmemente conectado y debi- nes / orientación...
  • Página 40 Nautilus Bowflex Schwinn Universal ® ® ® ® 8016305.071517.A...

Este manual también es adecuado para:

Journey 2.0

Tabla de contenido