Technische Daten; Das Gerät - SPORT-ELEC multi sport pro Manual De Utilización

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
V. TEChNISChE DATEN
HAFTELEKTRODEN
Medizinisches Gerät der Klasse I (richtlinie 93/42/CEE)
Haftelektroden, wasseranziehend & hypoallergen
Bezeichnungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontaktfläche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haltbarkeit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestellen Sie kompatible neue Haftelektroden unter www.sport-elec.com.
NETZADAPTER
Bezeichnungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eingabe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausgabe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Der Adapter ist ein teil der Ausrüstung. Benutzen Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte Kabel.
Sollte das Kabel beschädigt sein, dieses ersetzen (Kontakt SPOrt-ELEC®, oder bestellen Sie es nach auf www.sport-elec.com).
DAS GERÄT
Medizinprodukt der Klasse IIa, in Übereinstimmung mit der richtlinie 93/42/CEE
Softwareversion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stromart
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmanzahl
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzahl Programmvariationen (oder Phasen)
Anzahl unabhängiger, einstellbarer Ausgänge
Maximale Stromstärke bei einer Belastung von 500 Ω / Kanal
Frequenzbereich
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impulsbreitenbereich
Stromversorgung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen und Gewicht des Gerätes
Automatisches Ausschalten am Ende jedes Programms
Sicherung beim Einschalten
Lagerungstemperatur / relative Feuchtigkeit
Benutzungstemperatur / relative Feuchtigkeit
Achtung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie / Lebenszyklus
Geräte in Kontakt mit dem Patienten,
aus Herzgegend.
 
Die Geräte werden ohne gefährlicher
Substanzen gebaut die eine Umweltschädigung
verursachen können.
 
Geschützt gegen feste Fremdkörper
≥ 12,5 mm sowie gegen Wasser
bis 15° vertikal.
Achtung: siehe spezielle Vorsichtsmaßnahmen
in der Gebrauchsanweisung.
90 mA maximale Intensität auf einer 1000 Ω
Last pro Kanal.
10 % bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit Lagerung
und transport.
 
0 ° bis 40 °C temperaturbereich Lagerung und
transport.
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CE-Kennzeichnung von medizinischen
Geräten.
EASF-BLACK / EAEXP100x50
67,5 x 47mm (x2) / 100 x 50 mm (x2)
40 Anwendungen
Mn-A403-E120
AC 100-240 V 50/60 Hz 0,5 A
DC 5V
0,6 A
E
Zweiphasig
8 Sportprogramme - 6 Gesundheitsprogramme
344
4
100 mA / 500 Ohms / kanal
. . . . . . . . . . . . . . . .
0,25 bis 160 Hz
70 bis 360 μs
Lithium-Polymer (LiPo) Aufladbare-Batterie - 3,7V 1020mAh
83,5 x 125,5 x 29,61 mm - 340 g
Ja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100 %
0 °C bis + 45 °C / 10 % bis 90 %
5-40 °C / 20-65 %
Die Anleitung aufmerksam durchlesen
2 Jahre
 
Herstellerbezeichnung für das Inverkehrbringen des
Geräts auf dem Markt.
  
Um die Umwelt zu schonen, folgen Sie den
Anweisungen für die Entsorgung.
Der Hersteller hält sich an die
Abfallrückgewinnungseinrichtung und erfüllt die
Anforderungen des Umweltgesetzbuchs.
Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung.
 
nicht geeignet für Herzschrittmacher-Patiente.
 
nicht für Schwangere geeignet.
Für den Hausgebrauch vorgesehenes Gerät.
Steckdose mit doppelter Isolierung (> 50 V).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido