C
C.
Introducir la conexión por el taladro de la
encimera del lavabo y posicionar el grifo de
forma que quede centrado sobre este.
Insert the connection though the hole in the
sanitary desk and position the tap so that it
is centered on it.fixing assembly.
E
E.
Roscar la conexión a la válvula de es-
cuadra, apretando la tuerca de esta con
una llave. Asegurar que la arandela con
filtro quede dentro montada en la posición
indicada.
Screw the connection to the angle valve,
tightening its nut with a wrench. Make sure
that the filter washer is in-assembled in the
indicated position.
D
D.
Por debajo de la encimera del lavabo
colocar el resto del conjunto de fijación y
apretar con una llave para fijar el grifo.
Place the rest of the fixing set under the
sanitary desk and tighten with a wrench to
fix the tap.
F
F.
Quite la tapa del grifo con ayuda de la lla-
ve allen suministrada, extraiga el porta pilas
e inserte 4 pilas alcalinas AAA, teniendo
en cuenta su correcta posición. Vuelva a
montar la tapa.
Remove the tap cover with the supplied
allen key, take out the battery holder and
insert 4 AAA alkaline batteries, considering
their correct position. Refit the cover.