Manufacturer's Warranty; Troubleshooting; Description De L'aPpareil; Caractéristiques Techniques - STEINEL L 170 S Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Manufacturer's warranty

This STEINEL product has been manufactured with
great care, tested for proper operation and safety in
accordance with applicable regulations and then sub-
jected to random sample inspection. STEINEL guaran-
tees that it is in perfect condition and proper working
order. The warranty period is 36 months, starting from
the date of sale to the consumer. We will remedy defects
caused by material flaws or manufacturing faults. The
warranty will be met by repair or replacement of defect-
ive parts at our own discretion. The warranty shall not
cover damage to wear parts, damage or defects caused
by improper treatment or maintenance. Further con-
sequential damage to other objects shall be excluded.

Troubleshooting

Malfunction
Cause
SensorLight without power
n Fuse faulty, not switched ON,
break in wiring
n Short circuit
SensorLight will not switch ON
n Twilight control set to night-time
mode during daytime operation
n Bulb faulty
n Power switch OFF
n Fuse faulty
n Detection zone not properly
targeted
n Internal electrical fuse has been
activated (LED on all the time)
SensorLight will not switch OFF
n Continuous movement in the
detection zone
n N ight light to 50%
SensorLight switches ON
n Wind is moving trees and
when it should not
bushes in the detection zone
n Cars in the street are being
detected
n Sunlight shining on the lens
n Sudden temperature changes due
to weather (wind, rain, snow) or air
expelled from fans, open windows
n Lens not pressed firmly enough
into groove
SensorLight reach changed
n Differing ambient temperatures
LED on all the time although
n Internal fuse activated
permanent light not selected
Claims under warranty shall only be accepted if the
product is sent fully assembled and well packed com-
plete with receipt or invoice (date of purchase and deal-
er's stamp) to the appropriate service centre or handed
in to the dealer within the first 6 months.
G B
Repair service:
1
3
Please ask your nearest service
Y E A R
Y E A R
centre how to proceed for repairing
faults not covered by the warranty or
MANUFACTURER'S
MANUFACTURER'S
WARRANTY
WARRANTY
occurring after the warranty expires.
Remedy
n Replace fuse, switch ON mains
switch, check wiring with
voltage tester
n Check connections
n Readjust (button c)
n Replace light bulb
n Switch on
n Replace fuse, check
connection if necessary
n Readjust
n Switch SensorLight OFF and
back on again after 5 sec.
n Check detection zone and
readjust if necessary
n S et night light to 50%
(button i)
n Change detection zone
n Change detection zone
n Mount sensor in a protected place
or change detection zone
n Change detection zone, change
site of installation
n Press lens into groove
n Use shrouds to define detection
zone precisely
n Switch SensorLight off and back
on again after 5 sec.
12
FR
Instructions de montage
Cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez
témoignée à STEINEL en achetant ce luminaire à détec-
tion. Vous avez choisi un article de très grande qualité,
fabriqué, testé et conditionné avec le plus grand soin.
5
Y E A R
Avant de l'installer, veuillez lire attentivement ces instruc-
tions de montage. En effet, seules une installation et une
MANUFACTURER'S
mise en service correctement effectuées garantissent
WARRANTY
durablement un fonctionnement impeccable et fiable.
Nous souhaitons que votre nouvel luminaire à détection
vous apporte entière satisfaction.

Description de l'appareil

a Support mural
b Lentille du détecteur (amovible et orientable pour
la sélection du réglage de base de la portée de
5 m ou 12 m max.)
c Réglage de crépuscularité
d Temporisation
e Veilleuse (balisage)
f Raccordement au secteur
g Plaque de fond
h Capot
i Vis de blocage
Caractéristiques techniques
Puissance :
max. 100 W (lampe à incandescence, pas de lampe fluocompacte)
Tension :
230/240 V, 50/60 Hz
Angle de détection :
180° avec ouverture angulaire de 90°
Portée du détecteur :
Réglage de base 1 : max. 5 m
Réglage de base 2 : max. 12 m (réglage effectué en usine)
+ réglage de précision par caches enfichables 1–12 m
Temporisation :
5 s – 15 min
Réglage de crépuscularité :
2 – 2 000 lux
Veilleuse :
0 – 50%
Marche forcée :
commutable (4 h) Condition requise :
interrupteur raccordé à la conduite secteur
Indice de protection :
L 170 S: IP 43
L 190 S: IP 44
Intervalle de température :
- 20° C à + 50° C
Consignes de sécurité
n Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'ali-
mentation électrique !
n Pendant le montage, les conducteurs à raccorder
doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper
le courant et s'assurer de l'absence de courant à
l'aide d'un testeur de tension.
n L'installation du luminaire à détection implique une
intervention sur le réseau électrique et doit donc être
effectuée correctement et conformément à la norme
NF C-15100.
n Procéder aux réglages des fonctions c, d, e
uniquement lorsque la lentille est montée.
Le principe j
Le détecteur infrarouge intégré est muni de deux détec-
teurs pyroélectriques de 120° qui détectent le rayonne-
ment de chaleur invisible émis par les corps en mouve-
ment (personnes, animaux, etc.).
Ce rayonnement de chaleur capté est ensuite traité par
un système électronique qui met en marche le luminaire.
Les obstacles comme les murs ou les vitres s'opposent
à la détection du rayonnement de chaleur et empêchent
toute commutation. Les deux détecteurs pyroélectriques
couvrent un angle de détection de 180° avec une ouver-
ture angulaire de 90°. La lentille du détecteur est amo-
vible et orientable. Ceci permet deux réglages de base
de la portée, de 5 m ou 12 m max.
Important :
La détection des mouvements est la plus fiable quand le
luminaire à détection est monté perpendiculairement au
sens de passage et qu'aucun obstacle (arbre, mur, etc.)
n'obstrue son champ de visée.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L 190 s

Tabla de contenido