Caro(a) cliente,
as presentes informações ajudam-no(a) a utilizar, operar e,
Caro(a) cliente,
se for caso disso, a eliminar o telecomando de forma segura
e correta.
as presentes informações ajudam-no(a) a utilizar, operar e,
se for caso disso, a eliminar o telecomando de forma segura
O presente manual de utilização é parte integrante do
e correta.
produto. Leia-as cuidadosamente e siga todas as instruções
para assegurar uma longa vida útil e uma utilidade fiável.
O presente manual de utilização é parte integrante do
Guarde-o para consulta posterior. Forneça o manual de
produto. Leia-as cuidadosamente e siga todas as instruções
utilização, se o equipamento for entregue a terceiros.
para assegurar uma longa vida útil e uma utilidade fiável.
Consulte os desenhos da última página.
Guarde-o para consulta posterior. Forneça o manual de
utilização, se o equipamento for entregue a terceiros.
Procedimento de reclamação
Consulte os desenhos da última página.
A imtech GmbH & Co. KG exerce a obrigação de garantia
Procedimento de reclamação
legal para este produto. Este serviço aplica-se a defeitos
de material e de produção. O recibo de compra deve ser
A imtech GmbH & Co. KG exerce a obrigação de garantia
guardado para determinar o período de garantia.
legal para este produto. Este serviço aplica-se a defeitos
Não assumimos qualquer responsabilidade por: Não
de material e de produção. O recibo de compra deve ser
cumprimento do manual de utilização, manuseamento,
guardado para determinar o período de garantia.
instalação ou aplicação incorreta ou inadequada,
Não assumimos qualquer responsabilidade por: Não
bem como danos, arranhões ou desgaste. O mesmo aplica-
cumprimento do manual de utilização, manuseamento,
se a modificações não autorizadas, abertura da caixa,
instalação ou aplicação incorreta ou inadequada,
intervenções ou reparações, bem como danos causados
bem como danos, arranhões ou desgaste. O mesmo aplica-
por outros dispositivos, força maior ou transporte.
se a modificações não autorizadas, abertura da caixa,
Em caso de reclamação, envie-nos uma descrição exata
intervenções ou reparações, bem como danos causados
da falha e os seus dados de contacto e peça informações
por outros dispositivos, força maior ou transporte.
por e-mail para service@imatjet.com - Em seguida, informá-
Em caso de reclamação, envie-nos uma descrição exata
lo-emos dos próximos passos a tomar. Quanto ao restante,
da falha e os seus dados de contacto e peça informações
aplica-se a garantia geral de 2 anos dentro da UE.
por e-mail para service@imatjet.com - Em seguida, informá-
lo-emos dos próximos passos a tomar. Quanto ao restante,
Aptidão dos utilizadores
aplica-se a garantia geral de 2 anos dentro da UE.
As crianças sem supervisão de um adulto não devem ter
Aptidão dos utilizadores
acesso ao dispositivo. Certifique-se de que as crianças
não brincam com o dispositivo. Este equipamento pode
As crianças sem supervisão de um adulto não devem ter
ser utilizado por pessoas com deficiências físicas,
acesso ao dispositivo. Certifique-se de que as crianças
sensoriais ou mentais, se forem instruídas e
não brincam com o dispositivo. Este equipamento pode
supervisionadas.
ser utilizado por pessoas com deficiências físicas,
sensoriais ou mentais, se forem instruídas e
10
supervisionadas.
Utilização prevista
Este telecomando destina-se exclusivamente ao control
Utilização prevista
da unidade iMatJet®.
Este telecomando destina-se exclusivamente ao control
Indicações de segurança - proibições
da unidade iMatJet®.
Não desmonte o dispositivo em peças
Indicações de segurança - proibições
individuais. Não tente reparar sozinho o
dispositivo. Não contém quaisquer peças
Não desmonte o dispositivo em peças
que necessitem de manutenção.
individuais. Não tente reparar sozinho o
dispositivo. Não contém quaisquer peças
Indicações de segurança - exigências
que necessitem de manutenção.
Certifique-se de que carrega totalmente as
Indicações de segurança - exigências
baterias antes de as utilizar. Utilize apenas
o cabo de carregamento USB fornecido.
Certifique-se de que carrega totalmente as
baterias antes de as utilizar. Utilize apenas
o cabo de carregamento USB fornecido.
Indicações de segurança para pessoas com
pacemakers: O dispositivo funciona a uma
frequência entre 2,420 e 2,461 GHz.
Indicações de segurança para pessoas com
pacemakers: O dispositivo funciona a uma
frequência entre 2,420 e 2,461 GHz.
Condições de operação, cuidados e armazenamento
Embora a caixa seja à prova de água, não se deve manter
Condições de operação, cuidados e armazenamento
deliberadamente o dispositivo debaixo de água durante
longos períodos de tempo. Utilizar apenas um pano húmido
Embora a caixa seja à prova de água, não se deve manter
para limpar o dispositivo. Caso não utilize o telecomando
deliberadamente o dispositivo debaixo de água durante
durante muito tempo, guarde-o num local seco.
longos períodos de tempo. Utilizar apenas um pano húmido
para limpar o dispositivo. Caso não utilize o telecomando
durante muito tempo, guarde-o num local seco.
Nunca se afaste da costa com o seu iMatJet®
mais longe do que consegue nadar de volta.
Por segurança deverá ter sempre consigo um
Nunca se afaste da costa com o seu iMatJet®
telemóvel.
mais longe do que consegue nadar de volta.
Por segurança deverá ter sempre consigo um
telemóvel.
Carregar comando à distância
o botão ❶. Até que o logotipo do iMatJet®
1.
Desligue o comando à distância, pressionando
apareça no visor ❷.
Carregar comando à distância
o botão ❶. Até que o logotipo do iMatJet®
1.
Desligue o comando à distância, pressionando
sem fio ❹. Ligue o cabo a uma ficha de carregamento
apareça no visor ❷.
2.
Ligue o cabo micro USB fornecido
❺
sem fio ❹. Ligue o cabo a uma ficha de carregamento
USB
(não incluída no fornecimento) e ligue a
2.
Ligue o cabo micro USB fornecido
❺
mesma a uma fonte de alimentação (porta USB 5 V).
Pode utilizar também a Powerbank
USB
(não incluída no fornecimento) e ligue a
carro ❻.
âmbito da entrega, através do adaptador para
mesma a uma fonte de alimentação (porta USB 5 V).
Pode utilizar também a Powerbank
de carga sem fio ❹. Após aprox. 3 segundos,
carro ❻.
3.
Coloque o comando à distância na bandeja da base
âmbito da entrega, através do adaptador para
de carga sem fio ❹. Após aprox. 3 segundos,
o símbolo da bateria aparece no visor.
3.
Coloque o comando à distância na bandeja da base
Se não aparecer, o carregamento não está a ser
efetuado.
o símbolo da bateria aparece no visor.
4.
Quando o carregamento estiver completo, aparecem
Se não aparecer, o carregamento não está a ser
no ícone da bateria no visor do comando à distância 6
efetuado.
barras cheias.
[Figura 2]
4.
Quando o carregamento estiver completo, aparecem
5.
O tempo de funcionamento das baterias é de aprox. 8
no ícone da bateria no visor do comando à distância 6
horas, o tempo de carregamento é de aprox. 6 horas.
barras cheias.
[Figura 2]
5.
O tempo de funcionamento das baterias é de aprox. 8
As baterias nunca devem ser carregadas sem vigilância.
horas, o tempo de carregamento é de aprox. 6 horas.
Fixe a antena ❽que já está ligada ao acionamento do
Estabelecer ligação remota sem fio com o iMatJet
As baterias nunca devem ser carregadas sem vigilância.
1.
Fixe a antena ❽que já está ligada ao acionamento do
Estabelecer ligação remota sem fio com o iMatJet
motor, ao seu iMatJet®, por baixo do apoio do braço
esquerdo com uma fixação aderente.
1.
❶
2.
Ligue o comando à distância, pressionando o botão
motor, ao seu iMatJet®, por baixo do apoio do braço
redondo
até o visor mostrar "CONNECTADO"
esquerdo com uma fixação aderente.
❶
(LIGADO).
[Figura 3]
2.
Ligue o comando à distância, pressionando o botão
redondo
até o visor mostrar "CONNECTADO"
É emitido um som permanente e contínuo, o que é normal e
(LIGADO).
[Figura 3]
não é motivo de preocupação.
É emitido um som permanente e contínuo, o que é normal e
TENHA TAMBÉM EM ATENÇÃO AS ILUSTRAÇÕES NA PÁGINA 28
não é motivo de preocupação.
TENHA TAMBÉM EM ATENÇÃO AS ILUSTRAÇÕES NA PÁGINA 28
❸
à base de carga
❸
à base de carga
❼
incluída no
❼
incluída no
[Figura 1]
[Figura 1]