1.3 Referencias
Documentación técnica de los variadores de frecuencia CUE de
Grundfos:
•
El manual contiene toda la información necesaria para poner
un variador de frecuencia CUE en funcionamiento.
•
El catálogo contiene toda la información técnica sobre el
diseño y las aplicaciones de los variadores de frecuencia
CUE.
•
Las instrucciones de mantenimiento contienen todas las ins-
trucciones necesarias para desmontar y reparar los variadores
de frecuencia.
La documentación técnica está disponible en Grundfos Product
Center (www.grundfos.com).
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su distribuidor o
taller de Grundfos más cercano.
2. Introducción de producto
2.1 Identificación
2.1.1 Placa de características
Los variadores de frecuencia CUE se pueden identificar por
medio de la placa de características. A continuación se muestra
un ejemplo.
T/C: CUE202P1M2T5E20H1BXCXXXSXXXXAXBXCXXXXDX
S/N: 123456G234
Prod. no: 12345678
1.5 kW (400V)
IN: 3x380-500 V 50/60Hz 3.7A
OUT: 3x0-Vin 0-100Hz 4.1 A 2.8 kVA
CHASSIS/IP20 Tamb. 45C/122F
IIIIIIIIIIIBAR CODEIIIIIIIIIII
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
See manual for prefuse
CAUTION:
SEE MANUAL / VOIR MANUEL
WARNING:
STORED CHARGE DO NOT TOUCH UNTIL
4 MIN AFTER DISCONNECTION
CHARGE RESIDUELLE, ATTENDRE
4 MIN APRES DECONNEXION
Fig. 1
Ejemplo de placa de características
Texto
Descripción
CUE (nombre del producto)
T/C:
202P1M2... (código interno)
Prod. no:
Referencia: 12345678
Número de serie: 123456G234
Los tres últimos dígitos indican la fecha de
S/N:
fabricación: 23 es la semana, y 4 es el año
2004
1,5 kW (2 HP)
Potencia típica del eje en el motor
Tensión de alimentación, frecuencia y
IN:
corriente máxima de entrada
Tensión del motor, frecuencia y corriente
máxima de salida; la frecuencia máxima de
OUT:
salida depende normalmente del tipo de
bomba
CHASSIS/IP20
Clase de protección
Tamb.
Temperatura ambiente máxima
3. Recepción del producto
3.1 Suministro
La bomba se entrega de fábrica en un embalaje de madera, dise-
ñado especialmente para su transporte mediante carretillas ele-
vadoras u otros vehículos similares.
3.2 Manipulación
La bomba debe izarse mediante correas y cadenas. Consulte la
fig. 2.
MADE IN DENMARK
Fig. 2
ADVERTENCIA
Aplastamiento de los pies
Muerte o lesión grave
- Use calzado de seguridad durante el transporte y
no apile las cajas.
PRECAUCIÓN
Izado de cargas pesadas
Lesión personal leve o moderada
- Use equipos de izado adecuados para manipular
el producto.
- Respete la normativa local.
ADVERTENCIA
Caída de cargas pesadas
Muerte o lesión grave
- Asegúrese de que la bomba se mantenga en una
posición estable durante el desembalaje y la insta-
lación mediante el uso de las correas usadas para
izarla.
- Recuerde que, por lo general, el centro de grave-
dad de la bomba se encuentra próximo al motor.
Esquema de izado
3