– dans les pensions offrant le petit-déjeuner.
· Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu'à des revendeurs
Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations
inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. Elles ent-
raînent en outre la perte de vos droits à garantie.
· Ne raccordez l'appareil qu'aux prises femelles habituellement présentes dans un
foyer. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique concorde bien avec
celle débitée par votre secteur.
· Si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le faire remplacer
par un revendeur Cloer agréé ou par le service après-vente usine Cloer.
· Débranchez la fiche mâle de la prise de courant
– lorsqu'un dérangement survient.
– si l'appareil doit rester assez longtemps sans servir.
– avant chaque nettoyage.
· Pour débrancher la fiche mâle, saisissez toujours cette dernière, jamais le cordon.
· Ne tendez pas le cordon d'alimentation car il y a sinon risque que l'appareil se
renverse.
· Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives.
· N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour porter l'appareil et protégez aussi le
cordon contre la chaleur (foyer de cuisinière / flammes nues).
· Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus à condition que ceux-
ci soient surveillés ou qu'ils aient été instruits à propos de l'utilisation en toute sécurité de
l'appareil et qu'ils aient compris les dangers auxquels ils s'exposent.
· Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent pas être confiés à
des enfants à moins que ces derniers ne soient âgés de 8 ans ou plus et qu'ils soient
surveillés.
· L'appareil et son câble de raccordement doivent être conservés hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
· Surveillez les enfants pour être sûr(e) qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
· Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales sont réduites ou ne disposant d'aucune expérience et / ou
connaissances à condition que ces personnes soient surveillées ou qu'elles aient
été instruites à propos de l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles aient
compris les dangers auxquels elles s'exposent.
· Protégez votre appareil contre l'humidité (projections d'eau / pluie).
· Laissez l'appareil intégralement refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
· Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par le biais d'une minuterie ou d'un
autre chronomètre externe.
· Ne pas immerger dans l´eau.
Essentiële veiligheidsaanwijzingen
NL
· Dit toestel is geschikt om in het huishouden en in gelijkaardige omstandigheden te
worden gebruikt, bijvoorbeeld:
– in de keuken voor medewerkers in winkels, kantoren en andere branches;
– op landbouwdomeinen;
– door klanten in hotels, motels en andere woongelegenheden;
– in bed-and-breakfasts.
· Laat reparaties aan elektrische apparatuur van Cloer uitsluitend uitvoeren door
geautoriseerde Cloer-leveranciers of door de klantendienst van Cloer in Nederlande:
Appliance- Huishoud BV te Zoetermeer tel. 079-3634242 Ondeskundige reparaties
6
kunnen aanzienlijk gevaar opleveren voor de gebruiker. Zij leiden tot het vervallen
van garantie-aanspraken.
· Gebruik het apparaat uitsluitend door aansluiting op voor huishoudingen gebruike-
lijke contactdozen. Controleer of de spanning van het stroomnet overeenstemt met
de op het typeplaatje van het apparaat aangegeven netspanning.
· Het apparaat beschikt over een type stroomkabel dat indien het is beschadigd, om
gevaren te vermijden, door een geautoriseerde Cloer-leverancier of door de klanten-
dienst van Cloer dient te worden vervangen.
· Verwijder de netstekker uit de contactdoos
– wanneer een storing optreedt.
– wanneer het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt.
– voor iedere reiniging.
· Trek uitsluitend aan de stekker, nooit aan de kabel.
· Span de stroomkabel niet te strak. Bij strak spannen bestaat het gevaar van om-
vallen van het apparaat.
· Trek de stroomkabel niet over scherpe randen.
· Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de kabel tegen hitte
(fornuis / vuur).
· Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt wanneer ze
onder toezicht staan of instructies kregen met betrekking tot het veilig gebruik van
het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
· De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
· Het apparaat en de aansluitleiding moeten buiten het bereik van kinderen onder de
8 jaar worden gehouden.
· Kinderen dienen onder toezicht te blijven om er zeker van te kunnen zijn dat zij niet
spelen met het apparaat.
· Apparaten kunnen door personen met verminderde lichamelijke, zintuigelijke of
mentale vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien ze
onder toezicht staan of instructies kregen met betrekking tot het veilig gebruik van
het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
· Bescherm het apparaat tegen vocht (spattend water / regen).
· Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt of opbergt.
· Dit apparaat is niet geschikt om door een (externe) timer te worden bediend.
· Het apparaat nooit onder stromend water reinigen of onderdompelen.
Perusluonteiset turvallisuusohjeet
FI
· Tämä sähkölaite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei ammattikäyttöön.
· Jätä Cloer-sähkölaitteiden korjaus vain valtuutettujen Cloer-kauppiaiden tai Cloer-
huoltopalvelun tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaukset saattavat aiheuttaa käyttä-
jälle huomattavaa vaaraa. Lisäksi ne saavat aikaan sen, että takuu raukeaa.
· Käytä laitetta vain tavallisessa pistorasiassa. Varmista, että arvokilpeen merkitty
jännite on sama kuin käyttämäsi verkkovirran jännite.
· Laitteessa on „Y"-tyyppinen liitäntäjohto. Jos se on vaurioitunut, se on vaihdettava
turvallisuuden vuoksi Cloer-kauppiaan tai Cloer-huoltopalvelun toimesta.
· Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta,
– jos on ilmaantunut häiriö.
– jos laite on pitkään käyttämättä.
– aina ennen puhdistusta.
· Vedä virtajohto irti pitäen kiinni pistokkeestaei johdosta.
7