Página 1
Installation Guide Bath/Shower Whirlpool Module K-1630 K-1635 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1015417-2-C...
Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start your installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Drill 1/4″ pilot holes at the marked locations. From the inside of the module (finished surface), use a hole saw of the recommended diameter to carefully drill the fitting holes. Immediately clean the module to reduce the risk of surface damage. Kohler Co. 1015417-2-C...
Install the faucet valving according to the faucet manufacturer’s instructions. Do not install the faucet trim until instructed. Open the hot and cold water supplies, and check the supply connections for leakage. Run water into the whirlpool, and check the drain connections for leakage. 1015417-2-C Kohler Co.
Your Kohler whirlpool bath is equipped with a cord and plug. All wiring of the pump and control has been completed at the factory. A licensed electrician must install a GFCI-protected, 120 V, 15 A, grounded outlet.
Página 8
Test Run the Whirlpool (cont.) For additional information on whirlpool operation, refer to ″Confirm Proper Operation″. 1015417-2-C Kohler Co.
Install the mixing valve, shower, and spout trim according to the instructions packed with the trim. Install any extra grab bars or towel bars to the bridging previously installed. Follow the accessory manufacturer’s instructions. Install the shower door according to the manufacturer’s instructions. Kohler Co. 1015417-2-C...
The heater will not turn on if the water temperature exceeds 104° F (40° C). Press the air actuator a second time to turn off the whirlpool. NOTE: The optional K-1639 Timer Kit automatically stops the whirlpool after approximately 20 minutes of operation. 1015417-2-C Kohler Co.
NOTE: When installed correctly, the jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise. Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Página 12
A. No power to heater. A. Reset the GFCI or ELCB. models only) B. Water temperature exceeds B. Allow water to cool and heater 104° F (40° C). will reengage. C. Heater does not work. C. Replace heater. 1015417-2-C Kohler Co.
à hydromassage. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Percer des orifices de guide sur les points indiqués. À partir de l’intérieur du module (côté fini), percer les orifices des raccords à l’aide d’un scie à orifices. Nettoyer l’appareil pour réduire le risque d’endommagement de la surface. 1015417-2-C Français-4 Kohler Co.
Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide et vérifier qu’il n’y ait pas de fuites dans les connexions d’alimentation. Laisser couler l’eau dans la baignoire à hydromassage et vérifier qu’il n’y ait pas de fuites dans les raccords du drain. Kohler Co. Français-5 1015417-2-C...
Cette étiquette identifie les caractéristiques électriques nominales de la baignoire à hydromassage. La baignoire à hydromassage Kohler est dotée d’une fiche et d’un cordon d’alimentation. Tous les câblages de la pompe et de la commande ont été montés en usine. Un électricien agréé doit installer la sortie de mise à...
Página 19
Faire fonctionner la baignoire à hydromassage pendant 5 minutes et, vérifier que tous les raccords des tuyaux de la baignoire à hydromassage n’aient pas de fuites. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, se référer voir la rubrique ″Confirmer le bon fonctionnement″. Kohler Co. Français-7 1015417-2-C...
Installer le mitigeur, la douche et le bec conformément aux instructions du fabricant. Installer les barres d’appui et les porte-serviettes sur l’entretoisement préalablement installé. Suivre les instructions du fabricant des accessoires. Installer la porte de douche conformément aux instructions du fabricant. 1015417-2-C Français-8 Kohler Co.
104° F (40° C). Appuyer sur l’interrupteur d’air une seconde fois pour arrêter la baignoire à hydromassage. REMARQUE : La minuterie optionnelle K-1639 arrête automatiquement la baignoire à hydromassage après environ 20 minutes de fonctionnement. Kohler Co. Français-9 1015417-2-C...
REMARQUE : Lorsqu’il est bien installé, le jet devrait pivoter aisément dans les deux sens. Guide de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Página 23
A. Réinitialiser le disjoncteur (Modèles “H” uniquement) différentiel GFCI/ELCB. B. La température de l’eau excède B. Laisser refroidir et le chauffeau 104° F (40° C). redémarrera. C. Le chauffeau ne fonctionne pas. C. Remplacer le chauffeau. Kohler Co. Français-11 1015417-2-C...
La empresa Kohler no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 27
Para mejorar el aspecto de los módulos con diseños que imitan azulejos, preste especial atención al emplazamiento de las conexiones expuestas de plomería. Trate de colocar las válvulas y las conexiones de la ducha en lugares en los que se complementen con el diseño de azulejos del módulo. Kohler Co. Español-4 1015417-2-C...
Utilice un serrucho de calar del diámetro recomendado para perforar con cuidado los orificios para la grifería desde la parte interior del módulo (superficie acabada). Limpie el módulo para reducir el riesgo de dañar la superficie. 1015417-2-C Español-5 Kohler Co.
Abra los suministros del agua caliente y fría, y compruebe que no haya fugas en las conexiones de suministro. Haga que el agua circule en la bañera de hidromasaje y compruebe que no haya fugas en las conexiones de desagüe. Kohler Co. Español-6 1015417-2-C...
Esta etiqueta también identifica la clasificación nominal eléctrica de la bañera de hidromasaje. La bañera de hidromasaje Kohler está equipada con un cable y un enchufe. Todo el cableado de la bomba y el control se ha realizado en fábrica. Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente conectado a tierra, de 120 V, 15 A y protegido por el interruptor diferencial o de circuito (GFCI).
Página 31
Deje funcionar la bañera de hidromasaje durante 5 minutos, revise todas las conexiones de las tuberías y verifique que no haya fugas. Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″. Kohler Co. Español-8 1015417-2-C...
Instale la válvula mezcladora, la ducha, la guarnición del surtidor según las instrucciones incluidas. Instale cualquier agarradera o toallero adicional en los puntales de refuerzo previamente instalados. Siga las instrucciones del fabricante del accesorio. Instale la puerta de la ducha según las instrucciones del fabricante. 1015417-2-C Español-9 Kohler Co.
104° F (40° C). Vuelva a pulsar el accionador de aire por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: El temporizador opcional K-1639 detiene la bañera de hidromasaje automáticamente después de 20 minutos de funcionamiento. Kohler Co. Español-10 1015417-2-C...
La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Página 35
(GFCI). B. La temperatura del agua B. Permita que el agua se enfríe y sobrepasa los 104° F (40° C). el calentador se activará. C. El calentador no funciona. C. Reemplace el calentador. Kohler Co. Español-12 1015417-2-C...