Fisher-Price L7193 Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Footrest Tube
Tube du repose-pieds
Tubo del reposapiés
Handles
Poignées
Asas
2
• Turn the assembly face down, as shown.
• Insert two screws though the hole in each handle.
Tighten the screws.
Hint: If the screws do not easily insert through the hole in
each handle and the footrest tube, you may not have pushed
the ends of the footrest tube completely into the seat back
tube. Push the footrest tube into the seat back tube to align
the holes and then insert the screws.
• Placer le produit à l'envers comme illustré.
• Insérer une vis dans le trou pratiqué dans chaque poignée.
Serrer les vis.
Remarque : Si les vis n'entrent pas facilement dans le trou
de chaque poignée et du tube du repose-pieds, il est possible
que les extrémités du tube du repose-pieds ne sont pas
complètement enfoncées dans le tube du dossier. Pousser
le tube du repose-pieds dans le tube du dossier de façon
à aligner les trous, puis insérer les vis.
• Colocar la unidad cara abajo, tal como se muestra.
• Insertar dos tornillos en el orificio de cada asa.
Apretar los tornillos.
Atención: Si resulta difícil introducir los tornillos en el
orificio de cada asa y en el tubo del reposapiés, quizá no
haya empujado completamente los extremos del tubo del
reposapiés en el tubo del respaldo. Empujar el tubo del
reposapiés en el tubo del respaldo para alinear los orificios
y luego insertar los tornillo.
Assembly Assemblage Montaje
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
3
• Flip up the short tubes in the handle.
• While pressing the buttons on the ends of the rear base,
insert it into the short tubes in the handle. Make sure the
rear base "snaps" into place.
• Pull the rear base to be sure it is secure to the short tubes.
Hint: The rear base is designed to assemble one way. If it
does not seem to fit, turn it over and try again!
• Relever les tubes courts dans la poignée.
• En appuyant sur les boutons du pied arrière, insérer le pied
dans les tubes courts de la poignée. S'assurer que le pied
arrière s'enclenche correctement.
• Tirer sur le pied arrière pour s'assurer qu'il est bien fixé aux
tubes courts.
Remarque : Le pied arrière se fixe d'une façon précise.
S'il n'entre pas, le tourner dans l'autre sens et essayer
de nouveau.
• Doblar hacia arriba los tubos cortos del asa.
• Mientras presiona los botones de los extremos de la base
trasera, insertarla en los tubos cortos del asa. Asegurarse
de que la base trasera se ajuste en su lugar.
• Jalar la base trasera para asegurarse de que está segura
en los tubos cortos.
Atención: La base trasera está diseñada para montarse de una
manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.
6
Rear Base
Pied arrière
Base trasera
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
Short Tubes
Tubes courts
Tubos cortos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido