G R O U P E D E F I L T R AT I O N
Filtration unit / Sandfilteranlage / Monobloc de filtración
Réf.
103458
103460
105799
103461
103463
À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure /Please read this manual carefully and keep it for future use /
Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren / Lea atentamente y conservar para futuras referencias
• Installer la pompe à coté de la
piscine(plus de 3.5m) sous le niveau d'eau.
• Maintenir en permanence le niveau d'eau
à 2/3 de la hauteur du skimmer.
Install the pump outside the pool below the
water level / Constantly maintain at all times the
water level to 2 / 3 of the height of the skimmer.
/// Installieren Sie die Pumpe neben dem Pool
unter dem Wasserspiegel / Dauerhaft auf dem
Niveau von Wasser zu 2/3 der Höhe des Skimmer.
287, Avenue de la Massane | 13210 Saint-Rémy-de-Provence | France
By
Désignation
Pour bassin jusqu'à 40m
, 5 m
3
Pour bassin jusqu'à 60m
, 8 m
3
Pour bassin jusqu'à 60m
3
, 8 m
Pour bassin jusqu'à 80m
3
, 10 m
Pour bassin jusqu'à 95m
,12 m
3
Photo non contractuelle
/h - ø filtre 365mm
3
/h - ø filtre 515mm
3
3
/h - ø filtre 515mm
3
/h - ø filtre 515mm
/h - ø filtre 615mm
3
• En cas de risque de gel, vider le pré filtre à
l'aide de la vis de purge, en cas d'arrêt prolongé
(hiver) stocker la pompe dans un endroit sec et
tempéré.
In case of frost, drain the pre-filter with the bleeder
screw, in the event of prolonged stop (winter) store the
pump in a dry and cool place. /// Bei Frostgefahr, leeren
Sie den Vorfilter mit der Entlüftungsschraube, wenn
ein längerer Stopp (Winter) Lagern Sie die Pumpe an
einem trockenen und kühlen Ort aufbewahren
AQUALUX
www.aqualux.com
Notice
User Instructions
Handbuch
Aviso
Gencod