Descargar Imprimir esta página

Elvox 170F Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
SCHEMA DI COLLEGAMENTO IMPIANTO VIDEOCITOFONICO SOUND SYSTEM CON COMMUTATORE ART. 6935/A E VIDEOCITOFONI INTERCOMUNI-
WIRING DIAGRAM FOR "SOUND SYSTEM" VIDEO ENTRANCE PANEL SYSTEM WITH SWITCHING MODULE TYPE 6935/A AND INTERCOMMUNICATING
SCHEMA DE RACCORDEMENT POUR INSTALLATION DE PORTIER VIDEO "SOUND SYSTEM" AVEC COMMUTATEUR ART. 6935/A ET MONITEURS
SCHALPLAN FUER "SOUND SYSTEM" VIDEO-TUERSPRECHANLAGE MIT UMSCHALTER ART. 6935/A UND WECHSELSPRECHMONITOREN ART.
ESUQMEA DE CONEXIONADO PARA UNA INSTALACION DE VIDEOPORTERO "SOUND SYSTEM" COM CONMUTADOR ART. 6935/A Y MONITORES
ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA VIDEOPORTEIRO "SOUND SYSTEM" COM COMUTADOR ART. 6935/A E MONITORES INTERCOMUNICANTES ART.
N.B. Il ponticello P1 sulla morsettiera del citofono deve essere
tagliato in tutti i citofoni di ogni gruppo con la stessa chiamata
dall'esterno tranne uno.
NOTE: The jumper P1 on the interphone terminal block must
be cut in all interphones of each group with the same call from
outside, but one.
N.B. Le pontage P1 dans le bornier du poste d'appartement
doit être coupé dans tous les postes d'appartement de tous les
groups avec le même appel depuis l'extérieur, sauf un.
HINWEIS: Die Brücke P1 auf dem Klemmenbrett des
Haustelefons muss bei allen Haustelefonen jeder Gruppe mit
demselben Ruf aus Aussen, ausgenommen ein, geschneidet
werden.
N.B. El puente P1 en la regleta de conexiones del teléfono
debe ser cortado en todos los teléfonos de cada grupo con la
misma llamada desde el exterior, excepto uno.
N.B. A ponte P1 na régua de ligação do telefone deve ser
talhada em todos os telefones de cada grupo com a mesma
chamada, exceto uno.
V1
M
V2
75 Ohm
V3
M
-
+
6S
PI
1
3
4
5
L
6E
6P
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
CH
CH
V
+ -
5
4 3
1
PRI
Commutatore - Switching module
Commutateur - Umschalterelais
Conmutador - Comutador Art. 6935/A
Z PH B3
F2
CANTI ART. 6000+6221 CON RELÈ ART. 170F
MONITORS ART. 6000+6221 WITH RELAY TYPE 170E
INTERCOMMUNICANTS ART. 6000+6221 AVEC RELAIS ART. 170F
6000+6221 MIT RELAIS ART. 170F
INTERCOMUNICANTES ART. 6000+6221 CON RELE ART. 170F
6000+6221 COM RELE ART. 170F
V1
M
Monitor
V2
Moniteur
V3
M
Art. 6000
Art. 6003
-
+
6S
PI
1
Citofono
3
Phone
4
5
Poste
L
Haustelefon
6E
Teléfono
6P
Telefone
Art. 6221
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
F1
AU
C1 4
3
1
5
7
8 S1
LS
15
0 AS
A
ELVOX
A-
Targa per videocitofono
Video-intercom panel
Plaque de rue pour portier-vidéo
Video-Türsprechstelle
Placa para vídeo-portero
Telecâmara botoneira
B-
Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar de trinco
C, C1- Serratura elettrica-Electric lock
Gâche électrique-Elektrischer Türöffner
Cerradura eléctrica-Trinco eléctrico 12V ~
D-
Telecamera con posto esterno
Camera with speech unit
Caméra avec micro et haut-parleur
Kamera mit Außenstelle
Cámara con aparato externo
Telecâmara com posto externo
E-
Trasformatore - Transformer
Transformeteur - Transformator
Transformador
Art. 832/030
L1-
Lampada luce targa
Bulb for panel lighting
Lampe d'éclairage plaque
Klingeltableaubeleuchtung
Lámpara luz escalera
Lâmpada da luz da botoneira
(3x24V 3W max.)
10x24V 3W con/with
Art. M832
16X24V 3W con/with
Art. 832/030
PRI
Alimentatore - Power supply
A
Alimentation - Netzgerät
B
Alimentador
M1 V1 V2 M2
AU C2
1 2 3 -
+
S
6 7 8 - +T AM 15 0 S1
L1
3
4
6
7
8
CT
+T
D
V
M
B
C
N.B.
In caso di ronzio sulla fonica spostare
il commutatore "A-B" situato sotto il
coperchio in posizione "A".
If a humming sound is detected on the
phonic line, set slide switch "A-B"
under the cover to position "A".
en cas de bourdonnement sur la ligne
phonique déplacer le commutateur
"A-B", situé sous le couvercle, sur la
position "A".
Ist bei der Audioverbindung ein
Brummton zu hören, muß der
Schiebeschalter "A-B" unter dem
Art. 6680
Gehäusedeckel in Position "A" gebra-
C1
cht werden.
En caso de zumbido en la fónica
desplazar el conmutador "A-B" que se
encuentra debajo de la tapa en la
posición "A".
No caso de ruído na linha audio
mudar o comutador "A-B" situado na
tampa para a posição "A".
CAVO -CABLE
CÂBLE - KABEL
CABLE - CABO
Art. 61/001
Art. 61/003
C1
N° vc5002
21

Publicidad

loading