Página 1
Art. 170T Art. 170T RELÈ TEMPORIZZATO ZEITSCHALTRELAIS TIMED RELAY RELÉ TEMPORIZADO RELAIS TEMPORISÉ RELÉ TEMPORIZADO MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO - INSTALLATION AND OPERATION MANUAL - MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO -MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Il prodotto è...
Página 2
170T DESCRIPTION DESCRIZIONE Timed relay Art. 170T can be used on intercom or Il relè temporizzato Art. 170T è un apparecchio uti- lizzabile in impianti citofonici o videocitofonici per video-intercom installations to activate the stair light or any user controlled by very low voltage.
(zwischen CP and 0 Klemmen zu anschlie- ßen). DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO El relé temporizado Art. 170T se puede utilizar en O relé temporizado Art. 170T pode-se utilizar nas las instalaciones de portero eléctrico o vídeo por- instalações de porteiro audio o vídeo porteiro para...
Página 4
170T RELÈ ART. 170T: MORSETTI DI ALIMENTAZIONE RELAY ART. 170T: SUPPLY VOLTAGE TERMINALS RELAIS ART. 170T: SPANNUNGVERSORGUNGSKLEMMEN RELÉ ART. 170T: BORNES DE ALIMENTACIÓN RELÉ ART. 170T: TERMINAIS DE ALIMENTAÇÃO Tensione di alimentazione 12-15Vc.a. o 15-18Vc.c. Power supply voltage 12-15VA.C.or 15-18VD.C.
Página 5
170T RELE' Art. 170T COMANDATO DA UN PULSANTE NORMALMENTE APERTO RELAY ART. 170T CONTROLLED BY A "NO" PUSH-BUTTON RELAIS ART. 170T COMMANDÉ PAR UN BOUTON-POUSSOIR "NO" RELAIS ART. 170T, VON EINEM SCHLIESSKONTAKT AKTIVIERT RELÉ ART. 170T MANDADO POR UN PULSADOR "NA"...
Página 6
RELAIS ART. 170T COMMANDÉ PAR UN APPEL D'ENTRÉE NEGATIF "SOUND SYSTEM" RELAIS ART. 170T, VON EINEM NEGATIVEN "SOUND SYSTEM" RUF AKTIVIERT RELÉ ART. 170T MANDADO POR UNA LLAMADA DE ENTRADA NEGATIVA TIPO SOUND SYSTEM RELÉ ART. 170T COMANDADO POR UMA CHAMADA DE ENTRADA NEGATIVA DO TIPO "SOUND SYSTEM"...
Página 7
170T Relè-Relay-Relais Art. 170T Utilizzatore “A” “ A ” user Utilisateur “ A ” Last “A” Usuario “ A ” Utilizador “ A ” Monitor Moniteur Art 6306 Art 6506 Art. 5564 Art. 5661 Utilizzatore “B” “ B ” user Utilisateur “...
Página 8
170T RELÈ ART. 170T COMANDATO DA UNA CHIAMATA DI TIPO SOUND SYSTEM POSITIVA O IN C.A. RELAY ART. 170T CONTROLLED BY A "SOUND SYSTEM" TYPE POSITIVE INPUT CALL OR IN A.C. RELAIS ART. 170T COMMANDÉ PAR UN APPEL D'ENTRÉE POSITIF DE TYPE SOUND SYSTEM OU EN C.A.
Página 10
170T RELE' Art. 170T COMANDATO DA UN PULSANTE NORMALMENTE APERTO RELAY ART. 170T CONTROLLED BY A "NO" PUSH-BUTTON RELAIS ART. 170T COMMANDÉ PER UN BOUTON-POUSSOIR "NO" RELAIS ART. 170T, VON EINEM SCHLIESSKONTAKT AKTIVIERT RELÉ ART. 170T MANDADO POR UN PULSADOR "NA"...
Página 14
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L'INSTALLATEUR Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel Carefully read the instructions on this leaflet: they Lire attentivement les instructions contenues dans pre sen te do cu men to quanto for ni sco no give important information on the safety, use and...
Página 15
CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Leer atentamente los consejos contenidos en el Ler atentamente as advertências contidas no Diese Anweisungen genau lesen, da sie über die Si- presente documento en cuanto dan importantes in- presente do cu men to que fornecem importantes in- cherheit beim Einbau, den Gebrauch und Pflege in- dicaciones concernientes la seguridad de la insta-...
Página 16
200030 Shanghai Cina CERT n° 9110.ELVO UNI EN ISO 9001:2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. - ITALY Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (Padova) Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - info@elvox.com www.elvox.com Telefax Export Dept. +39/049 9202601 - elvoxexp@elvox.com...