Descargar Imprimir esta página

Westin 27-1535 Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NOTE:
For lighted version of Step board, remove plastic cover from each end of under side of Step board. Proceed to Steps 8 and 9.
WARNING: INSTALLING LIGHT HARNESS REQUIRES SPLICING INTO VEHICLES ELECTRICAL SYSTEM. WESTIN RECOMMENDS
USING A PROFESSIONAL FOR THIS INSTALLATION. NOTE: AVOID AREAS OF EXCESSIVE HEAT, VIBRATION, PINCH OR
ROTATION WHEN SECURING HARNESS TO VEHICLE. CAUTION: ALWAYS USE A FUSED(+) POSITIVE SUPPLY SOURCE.
HINT:
Step boards: For Longevity, check rubber seals before installation. Rubber grommets around red and blue wires going into rear sockets,
should be inserted and recessed about 1/4". NOTE: Remove bulbs and apply white grease into sockets and replace bulbs. Apply RTV Silicone
where lights go into socket. Install lights and run wire loom as shown.
center as shown.
STEP 8.
Determine whether your vehicle has a positive or negative switching courtesy system or an auxiliary light source (most Fords). Obtain an accurate
wiring diagram for your vehicle's courtesy light system.
For positive and negative switching:
Locate a pass-through point (usually under carpet at driver side door sill) for the wire harness. Locate main courtesy wire (usually wire lead to
dome light).
NOTE:
female connections (from step board) are nearest to pass thru point.*Connect opposite step board lead to either connection. Connect the splicing
lead to remaining female socket and route one wire thru pass thru point.
VERY IMPORTANT
- Double check that your system has positive or negative switching.
For positive switching only:
CONNECTING BY OPENING AND CLOSING
For negative switching only:
to courtesy ECU). TEST GROUND CONTINUITY BEFORE CONNECTING BY OPENING AND CLOSING
wire to battery using a 5A fuse.
**Be sure that you have not routed any wires near moving parts (i.e.. driveshaft) or near any heat generating source (i.e.. transmission, engine,
exhaust).
Auxiliary Light source:
Locate auxiliary light source connection under vehicle (usually attached to back side of front or rear fender well (refer to vehicles owners manual).
SEE FIGURE 12
by opening and closing doors.
STEP 9.
Under-coat board, brackets and electrical wires, connections and lenses for harsh weather conditions. Reinstall plastic cover on underside of Step
boards.
INSTALLATION IS COMPLETE.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Compruebe que no falte ninguna pieza. Lea las instrucciones
completamente antes de comenzar. Se recomienda para instalar el Sure-Grip Gap Strip para las aplicaciones de estos vehículos.
PASO 2.
Localice las localizaciones del montaje como se muestra. VEA LAS FIGURA 1.
NOTA:
REG CAB SOLAMENTE Usar el soporte, marque los orificios y el taladro como se muestra.
utilizar el tamaño de broca correcto para cada agujero. Quite el casquillo de extremo de tablero corriente. Corte cuidadosamente el 10"de extremo.
Reinstale el casquillo de Extremo.
PASO 3.
Instale las abrazaderas como se muestra .
Instale los soportes de montaje como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 4.
Inserte los pernos con cabeza cuadrada como se muestra.
PASO 5.
NOTA:
Para los estribos con faros, pase el arnés del cableado antes de instalar los estribos sobre los soportes (consulte el paso 8).
FIGURAS 8,9,Y 10.
PASO 6.
Para los estribos Sure-Grip, deslice la banda de cierre como se muestra. Ajuste los faros (si están incluidos) en la ubicación correcta. Instale los estribos
Sure-Grip como se muestra.
FIGURA 10.
PASO 7.
Instale el estribo sobre los soportes como se muestra. Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores
estén apretados. Los valores recomendados del momento un torque son 10 libras-pies a sujetadores cuadrados del 5/16", 15 libras-pies a los
sujetadores de 5/16" y 26 libras-pies a los sujetadores de 3/8".
NOTA:
Para la versión de estribos con faros, retire la cubierta de plástico de cada extremo en la parte inferior del estribo. Continúe con los pasos 8 y 9.
ADVERTENCIA: LA INSTALACIÓN DEL ARNÉS DE LOS FAROS REQUIERE CONEXIÓN AL SISTEMA ELÉCTRICO DEL VEHÍCULO. WESTIN
RECOMIENDA DEJAR LA INSTALACIÓN EN MANOS DE UN PROFESIONAL. NOTA: EVITE ÁREAS CON EXCESO DE CALOR,
VIBRACIÓN, PRESIÓN O ROTACIÓN AL INSTALAR EL ARNÉS EN EL VEHÍCULO. PRECAUCIÓN: SIEMPRE USE UNA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA POSITIVA (+) COMBINADA APLIQUE UN SELLADO DE HULE PARA
SUGERENCIA:
los cables rojos y azules que se introducen en los tomas traseros deben introducirse y embutirse a aproximadamente 1/4".
aplique grasa blanca en los tomas, y reemplace los focos. Aplique silicona RTV al introducir los focos en los tomas. Instale los faros y pase el tubo de
cables como se muestra.
FIGURA 8.
Determine si su vehículo tiene un sistema de luz de cortesía de interruptor positivo o negativo, o una fuente de luz auxiliar (la mayoría de los modelos
PASO 8.
de Ford). Obtenga un plano preciso del cableado del sistema de luces de cortesía de su vehículo.
Para interruptores positivos y negativos:
Identifique un punto de paso (generalmente debajo del tapete del umbral de la puerta del lado del conductor) para el arnés de cables. Identifique el
cable principal del sistema de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor a la luz del techo).
luces de cortesía, las luces sólo funcionarán cuando la puerta esté abierta. Pase el arnés de cables de modo que las dos conexiones hembras (del
estribo) queden más próximas al punto de paso. *Conecte el conductor del estribo opuesto a cualquier conexión. Conecte el cable de conexión al toma
hembra que queda libre y atraviese un cable por el punto de paso.
MUY IMPORTANTE:
vuelva a comprobar si su sistema tiene un interruptor positivo o negativo.
Para interruptor positivo únicamente:
a la luz del techo). ABRA Y CIERRE TODAS LAS PUERTAS PARA COMPROBAR LA CONTINUIDAD ANTES DE REALIZAR LA CONEXIÓN.
UNDERCOAT SEAL FOR HARSH WEATHER.
SEE FIGURE 9.
If you do not use the main courtesy wire, lights will only function when one door is open. Route wire harness so that the 2
Connect positive wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light). TEST CONTINUITY BEFORE
ALL
Connect negative wire to main courtesy system, (usually wire lead to dome light but sometimes from dome light
. TEST SOURCE BEFORE CONNECTING. Connect splicing leads to aux light source. test step board lights for proper function
VEA LAS FIGURA 6.
VEA LA FIGURAS 2 Y 5.
Pase el arnés de cables más largo por el lado del acompañante.
VEA LA FIGURA 7.
Estribos moldeados: para una mayor duración, verifique los sellos de hule antes de la instalación. Los tapones de hule que rodean
VEA LA FIGURA 9.
Para los estribos Sure-Grip, pase el tubo de cables por debajo del centro como se muestra.
conecte el cable positivo al sistema principal de las luces de cortesía (generalmente se provee un conductor
SEE FIGURE 8.
SEE FIGURE 12
DOORS. Ground remaining wire.
VEA LAS FIGURAS 3 Y 5.
VEA LAS FIGURAS 8 Y 9.
Realice una perforación en la banda de plástico y pase los cables como se muestra.
VEA LAS FIGURA 11.
CONDICIONES CLIMÁTICAS ADVERSAS.
VEA LA FIGURA 12.
For Sure-Grip Running Boards, run wire loom down
.
ALL
DOORS. Connect remaining
VEA LAS FIGURA 4.
NOTA:
NOTA:
si no usa el cable principal de las
NOTA:
asegúrese de
VEA LAS
VEA LA
retire los focos y
VEA LA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27-600027-611027-611527-615027-615527-6510 ... Mostrar todo