Des Conseils De Sécurité; Caractéristiques Techniques - Rothenberger ROPULS Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ROPULS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63
1.3
Des conseils de sécurité
Nos installations ne doivent être installées que par une entreprise spécialisée agréée de chauffage
et d'installations sanitaires.
Avant l'installation, vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage pendant le transport.
Protéger les appareils du gel et ne pas les placer à proximité immédiate de sources de chaleur à
dissipation de chaleur élevée. L'appareil lui-même est agréé pour une température d'eau de max.
30 degrés C / pour une température ambiante de max. 40 degrés C.
Respectez impérativement le sens d'écoulement indiqué par des flèches placées sur les appareils.
Lors de l'installation, respecter les directives de l'association allemande du gaz et de l'eau
(Deutscher Verband des Gas- und Wasserfachs) (DVGW, DIN 1988), de la SVGW en Suisse, de la
ÖVGW en Autriche ainsi que les directives locales.
L'eau injectée doit d'abord être nettoyé par un filtre à particules fines de pollution (DIN 1988,
DIN 50930).
L'installation des appareils se fait conformément au plan d'installation.
Si le réseau de tuyauteries est utilisé comme terre de protection, les appareils doivent être court-
circuités électriquement (VDE 190 § 3 H, SEV en Suisse et ÖVE en Autriche).
En cas de panne de courant ou de défaillance du fusible du transformateur, de l'eau coule
dans le canal pendant la réactivation. C'est pourquoi , il faut immédiatement couper
l'alimentation en eau de l'installation de l'adoucissement de l'eau et prévenir le service après-
vente!
Pour tout renseignement, veuillez indiquer le type d'installation, le numéro de l'appareil,
l'année de fabrication, le numéro de série, etc.
Ce qu'il ne faut pas faire
Ne touchez pas à la tête, aux cylindres, aux ailettes de refroidissement et à la conduite
d'alimentation car celles-ci peuvent atteindre des températures très élevées pendant le
fonctionnement et rester brûlantes pendant encore un certain temps après l'arrêt de
l'appareil. Ne placez aucune matière inflammable à proximité et/ou sur le compresseur.
Ne dirigez jamais le jet d'air comprimé vers des personnes ou des animaux.
Ne mettez jamais en marche le compresseur sans filtre à air.
N'utilisez jamais l'appareil dans un environnement présentant un risque d'explosion.
2
Caractéristiques techniques
Raccordement de la
conduite
Débit max.
Pression de l'eau
Température de l'eau
Protection
Classe de protection
Microfiltre
Taux de séparation de l'huile...................99,9 %
Dimension de rétention des particules ....0,3 μm
Echange du filtre...............................tous les 6 mois
Compresseur
Raccord GK R
Puissance d'aspiration
1"
5 m³ / h
Pression de service
max. 7 bars
Contenance du
récipient
30° C
Puissance du moteur
IP 22
Raccordement secteur
I
Intermittent
Sucktion, l'air, élément filtrant et d'un compresseur de
nettoyage tous les mois.
FRANÇAIS
200 l/min
max. 8 bars
9,5 litres
1,1 kW
~230 V, 50 Hz
S3 15%
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6.01106.01116.0112

Tabla de contenido