Philips Saeko Xsmall HD8743 Instrucciones De Uso
Philips Saeko Xsmall HD8743 Instrucciones De Uso

Philips Saeko Xsmall HD8743 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Saeko Xsmall HD8743:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto y obtenga asistencia en
05
www.philips.com/welcome
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
INSTRUCCIONES DE USO
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Saeko Xsmall HD8743

  • Página 1 Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome Type HD8743 / HD8745 / HD8747 INSTRUCCIONES DE USO LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
  • Página 2 ESPAÑOL ¡Felicidades por la compra de la máquina de café superauto- mática Saeco Xsmall! Para obtener el máximo bene cio de la asistencia Philips Saeco, registre su producto en www.philips.com/welcome. Las presentes instrucciones de uso son válidas para los mo- delos HD8743, HD8745 y HD8747.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL ÍNDICE IMPORTANTE ....................4 Indicaciones para la seguridad ......................4 Atención ............................4 Advertencias ........................... 5 Conformidad con las normativas ....................5 INSTALACIÓN....................6 Presentación del producto....................... 6 Descripción general ......................... 7 OPERACIONES PRELIMINARES ................8 Embalaje de la máquina ........................8 Operaciones preliminares ........................
  • Página 4: Importante

    • No alterar ni modi car de ningún modo la máquina o el cable de alimentación. Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por un centro de asistencia técnica autorizado por Philips para evitar cualquier peligro. • Esta máquina no está destinada a ser utilizada por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o...
  • Página 5: Advertencias

    ESPAÑOL menos que la utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que sean instruidas por dicho responsable en cómo usarla. • Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • No introducir nunca los dedos u otros objetos en el molinillo de café...
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN Presentación del producto...
  • Página 7: Descripción General

    ESPAÑOL Descripción general 1. Tapa del contenedor de café en grano 2. Contenedor de café en grano 3. Salida de café 4. Indicador de bandeja de goteo llena 5. Cajón de recogida de posos 6. Grupo de café 7. Puerta de servicio 8.
  • Página 8: Operaciones Preliminares

    ESPAÑOL OPERACIONES PRELIMINARES Embalaje de la máquina El embalaje original ha sido diseñado y fabricado para proteger a la máqui- na durante su transporte. Se aconseja guardarlo para posibles transportes futuros. Operaciones preliminares Extraer del embalaje la tapa del contenedor de café en grano y la ban- deja de goteo junto con la rejilla.
  • Página 9 ESPAÑOL Extraer el depósito de agua. Enjuagar el depósito con agua fresca. Llenar el depósito de agua hasta el nivel MAX con agua fresca y volver a introducirlo en la máquina comprobando que quede bien introducido. Advertencia: no introducir nunca en el depósito agua caliente, hirviendo, con gas u otros tipos de líquido ya que podrían dañar el depósito o incluso la máquina.
  • Página 10: Antes De Encender Por Primera Vez

    ESPAÑOL Conectar el enchufe del otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente de pared de tensión adecuada. Asegurarse de que la rueda de mando esté posicionada en " ". Para encender la máquina basta con pulsar el botón ON/OFF; el piloto luminoso "...
  • Página 11: Ciclo De Enjuague/Autolimpieza

    ESPAÑOL Girar la rueda de mando en el sentido de las agujas del reloj y posicio- narla en " "; esperar unos segundos. Cuando el agua salga de forma regular y el piloto luminoso " " parpa- dee lentamente, girar la rueda de mando en el sentido contrario a las agujas del reloj y volver a posicionarla en "...
  • Página 12: Ciclo De Enjuague Manual

    ESPAÑOL Ciclo de enjuague manual Durante este proceso la máquina suministra un café y sale agua fresca por el circuito de vapor/agua caliente. Esta operación requiere algunos minutos. Colocar una taza bajo la salida de café. Comprobar que el piloto luminoso " " esté encendido sin parpadear. Encendido sin parpadear Pulsar el botón "...
  • Página 13 ESPAÑOL A continuación, girar la rueda de mando en el sentido contrario a las agujas del reloj y posicionarla en " ". Después, volver a llenar el depósito de agua. La máquina ya está lista para el suministro de productos. Notas: si la máquina ha permanecido sin utilizarse durante dos o más semanas, al encenderla efectuará...
  • Página 14: Instalación Del Filtro De Agua "Intenza+" Opcional

    ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AGUA "INTENZA+" OPCIONAL El ltro de agua Intenza+ puede adquirirse por separado. Para más detalles, consultar la página del presente manual de instrucciones relativa a los accesorios. El agua es un elemento fundamental en la preparación de un café exprés, por lo que es extremadamente importante poder ltrarla siempre de forma profesional.
  • Página 15: Ajustes

    ESPAÑOL Para activar el ltro de agua, suministrar toda el agua del depósito mediante la función de agua caliente (véase apartado “Suministro de agua caliente”). Volver a llenar el depósito de agua. La máquina ya está lista. AJUSTES La máquina permite la realización de algunos ajustes para poder suminis- trar el mejor café...
  • Página 16 ESPAÑOL Atención: el mando de regulación del grado de molido, que se encuentra en el interior del contenedor de café en grano, debe girarse sólo con el molinillo de café de cerámica en funcionamiento. Para efectuar esta regulación se debe presionar y girar el mando de regula- ción del grado de molido ubicado en el interior del contenedor de café...
  • Página 17: Ajuste De La Cantidad De Café En Taza

    ESPAÑOL Ajuste de la cantidad de café en taza La máquina permite ajustar la cantidad de café exprés suministrado de acuerdo con sus gustos y las dimensiones de las tazas. Cada vez que se pulse y se suelte el botón de café exprés " "...
  • Página 18: Suministro De Café Exprés Y Café

    ESPAÑOL SUMINISTRO DE CAFÉ EXPRÉS Y CAFÉ Antes de suministrar un café, comprobar que el piloto luminoso verde de temperatura esté encendido sin parpadear y que el depósito de agua y el contenedor de café en grano estén llenos. Encendido sin parpadear Mantener la rueda de mando en posición café...
  • Página 19: Suministro De Vapor / Preparación De Capuchino

    ESPAÑOL SUMINISTRO DE VAPOR / PREPARACIÓN DE CAPUCHINO El vapor puede utilizarse para montar la leche necesaria para la prepara- ción de un capuchino. Atención: ¡riesgo de quemaduras! Al principio del suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de vapor/agua calien- te puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar el contacto directo con las manos.
  • Página 20: Montar Leche Para Preparar Un Capuchino

    ESPAÑOL Girar la rueda de mando en el sentido de las agujas del reloj y posicio- narla en " " para detener el suministro de vapor. Montar leche para preparar un capuchino Llenar 1/3 de una jarra con leche fría. Nota: utilizar leche fría (~5°C / 41°F) con un contenido proteico de al menos el 3% para obtener un capuchino de buena calidad.
  • Página 21: Paso De Vapor A Café

    ESPAÑOL Advertencia: tras haber utilizado el vapor para montar la leche, limpiar el tubo de vapor/agua caliente (o, en su caso, el Pannarello) suministrando una pequeña cantidad de agua caliente en un recipiente. Para más detalles sobre la limpieza, consultar el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. Para suministrar un café...
  • Página 22: Suministro De Agua Caliente

    ESPAÑOL SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE Atención: ¡riesgo de quemaduras! Al principio del suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. El tubo de vapor/agua calien- te puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar el contacto directo con las manos. Utilizar sólo la empuñadura de protección especí ca. Antes de suministrar agua caliente, comprobar que el piloto luminoso verde de temperatura alcanzada "...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza Advertencia: la limpieza y el mantenimiento puntuales de la máquina son funda- mentales para prolongar su ciclo de vida. ¡La máquina está continua- mente expuesta a humedad, café y cal! En este capítulo se describen analíticamente las operaciones que han de llevarse a cabo y con qué...
  • Página 24: Limpieza Diaria Del Depósito De Agua

    ESPAÑOL Limpieza diaria del depósito de agua Extraer el ltro blanco o el ltro de agua Intenza+ (en su caso) del depósito de agua y lavarlo con agua fresca. Volver a colocar el ltro blanco o el ltro de agua Intenza+ (en su caso) en su alojamiento ejerciendo una suave presión y girándolo ligeramen- Llenar el depósito con agua fresca.
  • Página 25: Limpieza Semanal Del Tubo De Vapor/Agua Caliente (O, En Su Caso, Del Pannarello)

    ESPAÑOL Limpieza semanal del tubo de vapor/agua caliente (o, en su caso, del Pannarello) Estas operaciones deben realizarse una vez a la semana. Para máquinas sin Pannarello: limpiar el tubo de vapor/agua caliente con un paño húmedo para eliminar los restos de leche; quitar la empuñadura de protección del tubo de vapor/agua caliente;...
  • Página 26: Limpieza Del Grupo De Café

    ESPAÑOL LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ Limpieza semanal del grupo de café El grupo de café se debe limpiar cada vez que se llene el contenedor de café en grano o al menos una vez a la semana. Apagar la máquina pulsando el botón ON/OFF y desconectar el enchu- fe de la toma de corriente.
  • Página 27 ESPAÑOL Asegurarse de que el grupo de café esté en posición de reposo; las dos marcas de referencia deben coincidir. En caso contrario, seguir las operaciones descritas en el punto (8). Presionar delicadamente la palanca hacia abajo hasta que toque la base del grupo de café...
  • Página 28: Lubricación Del Grupo De Café

    Lubricar el grupo de café cada 500 suministros de café aprox. o una vez al mes. Puede adquirir la grasa para la lubricación del grupo de café (HD5061) a través de la tienda en línea de Philips en la dirección www.shop.philips. com/service, a su distribuidor de con anza o en los centros de asistencia autorizados.
  • Página 29: Descalcificación

    Puede adquirir el producto descalci cante Saeco (CA6700) a través de la tienda en línea de Philips en la dirección www.shop.philips.com/service, a su distri- buidor de con anza o en los centros de asistencia autorizados.
  • Página 30 ESPAÑOL apagar la máquina pulsando el botón ON/OFF; comprobar que la rueda de mando esté posicionada en " "; colocar un recipiente de 1,2 l bajo el tubo de vapor/agua caliente; Pulsar los botones " " y " " simultáneamente durante 3 segun- dos.
  • Página 31 ESPAÑOL Al encenderse el piloto luminoso “ ”, girar la rueda de mando en el sentido de las agujas del reloj y posicionarla en “ ”. La máquina iniciará el suministro a través del tubo de vapor/agua caliente hasta que el depósito de agua se vacíe. A continuación, el piloto luminoso "...
  • Página 32 ESPAÑOL Una vez terminada la carga, el piloto luminoso “ ” comenzará a parpadear lentamente. Girar la rueda de mando y posicionarla en " ". La máquina suministrará directamente en la bandeja de goteo. Una vez terminado el suministrado, se encenderá el piloto luminoso "...
  • Página 33 ESPAÑOL Tras haber introducido el depósito de agua en la máquina, se encen- derá el piloto luminoso " ". Girar la rueda de mando en el sentido de las agujas del reloj y posicionarla en " ". La máquina iniciará el enjuague hasta que el depósito de agua se vacíe.
  • Página 34: Significado De Las Señales Luminosas

    ESPAÑOL SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES LUMINOSAS Pantalla del panel de mandos Señales luminosas Causas Soluciones Temperatura de funcionamiento alcanzada: Encendido sin - para el suministro de café; parpadear - para el suministro de agua caliente; - para el suministro de vapor Máquina en fase de calentamiento para el suministro Con parpadeo de café...
  • Página 35 Apagar la máquina. Volver a encenderla tras 30 segundos. no permite suministrar café exprés, agua ni vapor. Intentarlo 2 o 3 veces. Si la máquina NO se pone en funcionamiento, contactar con la línea de atención al cliente de Philips Saeco. Parpadeantes simultáneamente...
  • Página 36: Resolución De Problemas

    Si la información incluida a continuación no le ayuda a resolver el problema, consulte la sección FAQ de la página www.philips. com/support o bien contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado o en la página www.philips.com/support.
  • Página 37: Medio Ambiente

    ESPAÑOL MEDIO AMBIENTE Ahorro energético Stand-by La máquina ha sido diseñada para ahorrar energía, tal como lo demuestra la etiqueta energética de Clase A. Tras 60 minutos de inactividad, la máquina se apaga de manera automáti- Eliminación Al nal de su ciclo de vida, la máquina no debe ser tratada como un dese- cho doméstico normal, sino que debe entregarse a un centro de recogida o cial para poder ser reciclada.
  • Página 38: Datos Técnicos

    Si necesita soporte o asistencia, visite la página web de Philips www. philips.com/support o bien contacte con la línea de asistencia al cliente de Philips Saeco de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de ga- rantía suministrado por separado o en la página www.philips.com/support.
  • Página 39: Pedido De Productos Para El Mantenimiento

    Si tiene di cultades para recibir los accesorios para su máquina, contacte con la línea de atención al cliente de Philips Saeco de su país. Los datos de contacto se indican en el libro de garantía suministrado por separado o en la página www.philips.com/support.
  • Página 40 El fabricante se reserva el derecho a modi¿ car el producto sin previo aviso. www.philips.com/saeco...

Este manual también es adecuado para:

Saeko xsmall hd8745Saeko xsmall hd8747

Tabla de contenido