1 Indicaciones para el uso de estas instrucciones En estas instrucciones de instalación se describe la instalación y puesta en servicio del inversor SMA tipo Sunny Boy 3300TL HC (SB 3300TL HC). Guarde este manual en un lugar de fácil acceso en todo momento.
Indicaciones para el uso de estas instrucciones SMA Solar Technology AG 1.4 Símbolos usados En este documento se utilizan los siguientes tipos de advertencias de seguridad e indicaciones generales: ¡PELIGRO! ¡"PELIGRO" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada, causará...
Al diseñar su instalación asegúrese de que se observe en todo momento el rango operacional admisible de todos sus componentes. El programa de diseño gratuito "Sunny Design" (www.SMA-Iberica.com/SunnyDesign) le ayuda a conseguirlo. El fabricante de los módulos fotovoltaicos deberá haber aprobado su operación con este Sunny Boy. Asegúrese además de tener en cuenta todas las medidas recomendadas por el fabricante de los módulos para el mantenimiento...
Toma a tierra del generador fotovoltaico Observe las prescripciones locales para la toma a tierra de los módulos y del generador fotovoltaico. SMA Solar Technology recomienda emplear una conexión conductora para unir el bastidor del generador y otras superficies conductoras, así como ponerlas a tierra, a fin de proveer un máximo de seguridad para las instalaciones y personas.
SMA Solar Technology AG Vista general 3 Vista general 3.1 Identificar el Sunny Boy Puede identificar el Sunny Boy consultando la placa de características. La placa de características se encuentra en el lado derecho de la carcasa e incluye información como el número de serie y el tipo de equipo, así...
Montaje SMA Solar Technology AG 4 Montaje 4.1 Seleccionar el lugar de montaje ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por fuego o explosión! A pesar de una construcción cuidadosa puede producirse fuego en equipos eléctricos. • No monte el Sunny Boy sobre materiales inflamables.
SMA Solar Technology AG Montaje • A fin de evitar vibraciones y ruido, en áreas habitadas el equipo no debe instalarse sobre placas de yeso encartonado o material similar. Durante el funcionamiento el Sunny Boy puede generar ruidos no deseables en áreas habitables.
Montaje SMA Solar Technology AG 4.2 Monte el Sunny Boy Para un montaje sin problemas del Sunny Boy se debe utilizar el soporte mural incluido en el paquete. Para su fijación vertical o para el montaje en muros de hormigón o de piedra puede emplear, por ejemplo, tacos del tipo SX10 y tornillos de cabeza hexagonal de acero inoxidable (DIN 571) de 8 mm x 50 mm.
Página 13
SMA Solar Technology AG Montaje 1. Monte el soporte mural (1). Para marcar los taladros para los tacos puede emplear el soporte mural como plantilla. 2. Coloque ahora los ganchos de fijación superiores delSunny Boy en el soporte mural (2) de modo que no pueda desplazarse lateralmente.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5 Conexión eléctrica 5.1 Área de conexiones ¡ATENCIÓN! ¡El Sunny Boy puede resultar dañado a causa de descargas electrostáticas! Los componentes en el interior del Sunny Boy pueden sufrir daños irreversibles a causa de descargas electrostáticas.
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 5.1.1 Vista inferior Conector hembra para el Conector de CA para la Electronic Solar Switch conexión a red Conectores para la Abertura para la comunicación conexión de los opcional por RS485, módulos solares radiotransmisión (PG16) Instrucciones de instalación...
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.1.2 Vista del interior En esta ilustración se detallan de manera esquemática los diferentes componentes y áreas de conexión de un Sunny Boy abierto: Parte Descripción Conexión para la comunicación (RS485, radiotransmisión), capítulo 5.5 “La interfaz de comunicación”...
La conexión es de tres conductores (L, N, PE). Puede encontrar ejemplos de la disposición de un interruptor automático en la Información técnica "Interruptor automático", que está disponible en la sección de descargas de SMA Solar Technology en www.SMA-Iberica.com. El Sunny Boy está equipado con una unidad de seguimiento de la corriente de defecto integrada y sensible a la corriente universal.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG En funcionamiento normal el Sunny Boy no genera corrientes derivadas fuera de lo común. En determinados estados de funcionamiento (por ejemplo durante el control automático de los dispositivos de protección) pueden ocurrir corrientes derivadas que pueden activar un interruptor de protección RCD o FI "normal"...
Página 19
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 4. Conecte el cable de red tal como se indica en la ilustración. Utilice para ello la boquilla de paso incluida en el paquete. No invierta la conexión de "L" y "N" 5. Conecte la toma a tierra (PE) de la línea de alimentación en el borne superior marcado con el...
Para su conexión a generadores fotovoltaicos el equipo dispone de cuatro conectores de CC fotovoltaicos (dos por String). Los conectores en los cables de conexión del generador fotovoltaico deberán ser del mismo tipo. Los códigos de pedido de SMA para los distintos conectores son los siguientes [ver también el capítulo 12 “Accesorios” (Página 40)]: •...
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica Procedimiento para la conexión de CC 1. Retire el Electronic Solar Switch de la parte inferior del inversor.. ¡ATENCIÓN! ¡El equipo de medición puede ser destruido a causa de una tensión demasiado alta! • Use sólo equipos de medición con un rango de tensión de entrada de CC de mínimo 800 V.
Página 22
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por electrocución! • ¡No conecte ningún String en el que haya detectado un cortocircuito a tierra! • Elimine primero el cortocircuito a tierra en el generador fotovoltaico. 4. Conecte los Strings del generador fotovoltaico que no presenten problemas.
(Página 30). 5.5 La interfaz de comunicación La interfaz de comunicación se usa para comunicarse con equipos de comunicación de SMA (p.ej., Sunny Boy Control o Sunny WebBox) o con un PC con el software correspondiente (p.ej. Sunny Data Control). Dependiendo de la interfaz de comunicación seleccionada se pueden interconectar hasta 2500 inversores.
Conexión eléctrica SMA Solar Technology AG 5.5.1 Conexión RS485, Piggy-Back inalámbrico En este capítulo se describe la instalación del Piggy-Back para los diferentes tipos de comunicación del Sunny Boy: interfaz RS485 y Piggy-Back inalámbrico. Los números de pedido correspondientes se encuentran en el capítulo 12 “Accesorios” (Página 40).
SMA Solar Technology AG Conexión eléctrica 9. Conecte los puentes (E) si lo exige el esquema de conexiones del equipo de comunicación. La tabla en el capítulo 5.5.2 “Funciones de los puentes” (Página 25) describe la función de los puentes. 10. Inserte la interfaz de comunicación en la placa (F), ajustándola al margen izquierdo.
Puesta en servicio SMA Solar Technology AG 6 Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio, compruebe las siguientes condiciones: • La tapa de la carcasa está firmemente atornillada. • El cable de red (CA) está correctamente conectado. • Las líneas de CC (strings fotovoltaicos) están conectadas en su totalidad.
SMA Solar Technology AG Puesta en servicio 6.1 Visualización de datos Inyección a la red Después de aprox. un minuto de haber encendido el Sunny Boy correctamente aparecerán los siguientes avisos de display alternadamente. Los avisos de display mostrados anteriormente señalizan sólo la inicialización del Sunny Boy y la comprobación del cumplimiento de las condiciones de inyección.
Si después de comprobar nuevamente las tensiones de los Strings el LED ámbar vuelve a parpadear cuando conecte el generador fotovoltaico al Sunny Boy, desconéctelo del Sunny Boy y póngase en contacto con SMA Solar Technology (v. el capítulo 13 “Contacto” (Página 41). 6.2 Códigos intermitentes...
SMA Solar Technology AG Abrir y cerrar el Sunny Boy 7 Abrir y cerrar el Sunny Boy ¡ATENCIÓN! ¡El Sunny Boy puede resultar dañado a causa de descargas electrostáticas! Los componentes en el interior del Sunny Boy pueden sufrir daños irreversibles a causa de descargas electrostáticas.
Abrir y cerrar el Sunny Boy SMA Solar Technology AG 7.2 Cómo cerrar el Sunny Boy 1. Conecte la toma a tierra (PE) a la tapa de la carcasa. 2. Fije la tapa de la carcasa del Sunny Boy apretando los 4 tornillos progresiva y parejamente.
SMA Solar Technology AG Mantenimiento y limpieza 8 Mantenimiento y limpieza Compruebe cada cierto tiempo que el Sunny Boy funcione correctamente. Las impurezas como, p.ej., el polvo o el polen, pueden provocar una acumulación de calor, lo que puede implicar una pérdida de rendimiento. Además, compruebe regularmente que el Sunny Boy y el cable no presenten daños visibles desde el exterior.
Electronic Solar Switch. Lengüetas metálicas desgastadas 3. Deberá recambiar el asa del Electronic Solar Switch antes de volver a poner en funcionamiento el Sunny Boy. Puede solicitar un recambio a SMA Solar Technology (ver capítulo 12 “Accesorios” (Página 40)). SB3300TLHC-IES094121 Instrucciones de instalación...
El Sunny Boy es un equipo técnico muy sofisticado. Por ello las posibilidades de eliminar fallos in situ son limitadas. No trate de realizar otras reparaciones aparte de las aquí descritas; haga uso del servicio de recambio en 24 horas y del servicio de reparaciones de SMA Solar Technology AG. 9.1 El LED rojo permanece encendido Si durante el funcionamiento permanece encendido el LED rojo de indicación de estado, o ha...
Localización de fallos SMA Solar Technology AG 3. Repita el paso 2 para cada String. 4. En la siguiente tabla aparecen los distintos resultados y las medidas correspondientes. Resultado Medida Se ha detectado una toma a tierra • El instalador del generador fotovoltaico debe accidental.
Página 35
SMA Solar Technology. También es posible manejar los contactos de apriete uno a uno con un destornillador adecuado. Dado que el fallo de un varistor por lo general se...
Al término de la vida útil del Sunny Boy elimínelo conforme a las disposiciones sobre eliminación de residuos electrónicos de su región vigentes en ese momento o envíelo debidamente franqueado y con la indicación "ZUR ENTSORGUNG" ("A ELIMINAR") a SMA Solar Technology. SB3300TLHC-IES094121...
SMA Solar Technology AG Datos técnicos 11 Datos técnicos Datos de conexión del generador Configuración fotovoltaico Tensión de entrada máx. 750 V CC, max Tensión de entrada, rango MPP 125 V 600 V Corriente máx. de entrada 11 A FV max Potencia máx.
Página 38
Datos técnicos SMA Solar Technology AG Datos de conexión a red Configuración Tensión transitoria de ensayo 4 kV (interfaz serial: 6 kV) Consumo característico en 0,25 W funcionamiento nocturno Datos generales Declaración de conformidad de la UE En la sección de certificados de la página web www.SMA-Iberica.com puede descargar la...
SMA Solar Technology AG Datos técnicos Función protectora en el lado de CA Resistencia al cortocircuito en el lado de la alimentación por regulación de corriente Seccionador de todas las fases asignadas, en el conmutador de desconexión automático lado de la alimentación (grid guard 2.1), ejecución doble...
SMA Solar Technology AG 12 Accesorios En el cuadro sinóptico a continuación encontrará los accesorios y las piezas de recambio correspondientes a su producto. En caso de que los necesite, los puede solicitar a SMA Solar Technology o a su proveedor. Denominación Descripción breve...
• ComunicaciónComunicación • Número de serie del Sunny Boy • Código intermitente o indicación del display del Sunny Boy SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. Avda. de les Corts Catalanes, 9 Planta 3, Oficinas 17 – 18 08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel.
Página 42
Contacto SMA Solar Technology AG SB3300TLHC-IES094121 Instrucciones de instalación...
• SMA Solar Technology AG rechaza cualquier responsabilidad para daños sucesivos directos o indirectos causados por la utilización del software desarrollado por SMA Solar Technology AG. Esto también se aplica en el caso de prestaciones o no- prestaciones de asistencia.
Página 44
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L. www.SMA-Iberica.com...