Electrolux EOV5821 Manual De Instrucciones
Electrolux EOV5821 Manual De Instrucciones

Electrolux EOV5821 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOV5821:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOV5821
EOZ5821
................................................ .............................................
IT FORNO
ES HORNO
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
34

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOV5821

  • Página 1 ..................... EOV5821 IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO EOZ5821 ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........33 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Página 3: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du- rante l'utilizzo.
  • Página 4: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec- chiatura. • Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrar- re la spina dalla presa. • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
  • Página 5 ITALIANO quelli dell'impianto. In caso contrario, • Non lasciare mai l'apparecchiatura in- contattare un elettricista. custodita durante il funzionamento. • Utilizzare sempre una presa antishock • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni elettrico correttamente installata. utilizzo. • Non utilizzare prese multiple e prolun- •...
  • Página 6: Pulizia E Manutenzione

    - Prestare attenzione quando si tolgono • Tenere lontani i bambini dal forno nel o inseriscono gli accessori. corso della pulizia pirolitica, l'apparec- chiatura si surriscalda molto. • Lo scolorimento dello smalto non influi- sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu- • Assicurare una buona ventilazione du- ra.
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Staccare la spina dall'alimentazione gano chiusi all’interno dell’apparecchia- elettrica. tura. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici riman- 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Supporto griglia, smontabile Targhetta dei dati Posizioni della griglia 3.1 Accessori del forno...
  • Página 8: Pannello Dei Comandi

    Lasciare in funzione l'apparecchiatura odore sgradevole e fumo. Non si tratta di per 15 minuti. un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria Gli accessori possono riscaldarsi più del sia sufficiente. solito. L'apparecchiatura può produrre un 5. PANNELLO DEI COMANDI Programmatore elettronico...
  • Página 9 ITALIANO Tasto Numero Funzione Commento sensore Tempo e fun- Per impostare funzioni differenti. Quan- zioni supple- do è attiva una funzione cottura, sfiora- mentari re il tasto sensore per impostare il timer, la Sicurezza bambini, la memoria Favo- riti , le funzioni Pronto da servire , Set + Go , o per modificare le impostazioni della termosonda (solo nei modelli sele- zionati).
  • Página 10: Utilizzo Quotidiano

    10 www.electrolux.com 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Premere per impostare Fare riferimento al capitolo "Infor- l'opzione del menu. mazioni per la sicurezza". Premere OK per andare al sottomenu o per accettare l'impostazione. 6.1 Per navigare tra i menu In qualunque momento si può tornare al...
  • Página 11: Heating Functions

    ITALIANO Simbolo Sottomenu Descrizione Volume segnale acusti- Permette di regolare per gradi il volume dei tasti e dei segnali. Consente di attivare e disattivare il tono dei Volume toni tasti a sfioramento. Consente di attivare e disattivare i toni allar- Toni allarme/errore Pulizia guidata Vi guida attraverso la procedura di pulizia.
  • Página 12 12 www.electrolux.com Funzione cottura Applicazione Grill Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore po- sti nella parte centrale del grill e tostare il pa- Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi quantità e per tostare il pane.
  • Página 13: Calore Residuo

    ITALIANO vengono disattivate del 10% prima (la 6.7 Calore residuo lampadina e la ventola continuano a Quando si disattiva l'apparecchiatura, il funzionare). Perché questa caratteri- display mostra il calore residuo. Si può stica funzioni, il tempo di cottura de- usare il calore per mantenere le pietanze ve essere superiore ai 30 minuti op- in caldo.
  • Página 14: Programmi Automatici

    14 www.electrolux.com Premere un tasto sensore per arre- Selezionare la funzione cottura. stare il segnale. Impostare la temperatura oltre gli 80°C. • Con Durata e Orario fine Premere ripetutamente fino a si deve impostare prima la quando sul display non compare funzione cottura e la temperatu- Pronto da servire .
  • Página 15: Cottura Guidata Con Peso Automatico

    ITALIANO 8.2 Cottura guidata con Peso Sfiorare per impostare il pe- so automatico. Premere OK per con- automatico fermare. Il programma automatico si avvia. È pos- Questa funzione calcola automaticamente sibile cambiare il peso in qualsiasi mo- la durata dell'arrostitura. Per poter usare la funzione bisogna inserire il peso degli mento.
  • Página 16 16 www.electrolux.com Controllare che durante la cottura la Sfiorare il tasto sensore per arrestare termosonda si trovi all’interno della il segnale. carne e nella relativa presa. Estrarre la spina della termosonda Se necessario, impostare una nuova dalla presa. Estrarre la carne dall'ap- temperatura interna durante la cottu- parecchiatura.
  • Página 17: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE 10.1 Menu Favoriti 10.2 Blocco Tasti Si possono memorizzare le impostazioni Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba- preferite come durata, temperatura o fun- glio la funzione cottura. È possibile attiva- zione cottura. Queste si trovano nel menu re il Blocco Tasti solo quando l'apparec- Favoriti .
  • Página 18: Ventola Di Raffreddamento

    18 www.electrolux.com • Se non si modifica la temperatura del 10.4 SET + GO forno. La funzione SET + GO permette di impo- Temperatura Ora di spegni- stare una funzione cottura (o programma) del forno mento e di usarla più tardi, sfiorando il tasto sen- sore.
  • Página 19: Cottura Di Dolci

    ITALIANO sto sistema è possibile cucinare in un 11.3 Cottura di carni e pesce ambiente pieno di vapore, mantenendo • Usare una leccarda per alimenti ad alto il cibo soffice all'interno e croccante al- contenuto di grassi, onde evitare che l'esterno.
  • Página 20 20 www.electrolux.com Cottura tradizio- Cottura ventilata nale Tempo di TIPO DI cottura Note PIATTO Posizione Temp Posizione (in minuti) griglia . (°C) griglia (°C) Strudel 60 - 80 In una lamie- ra dolci Crostata 2 (sinistra 30 - 40 In uno stam-...
  • Página 21 ITALIANO Cottura tradizio- Cottura ventilata nale Tempo di TIPO DI cottura Note PIATTO Posizione Temp Posizione (in minuti) griglia . (°C) griglia (°C) Crostatine 45 - 70 In uno stam- po per dolci da 20 cm Torta di frut- 110 - 120 In uno stam- ta farcita po per dolci...
  • Página 22 22 www.electrolux.com FLAN Cottura tradizio- Cottura ventilata nale Tempo di TIPO DI cottura Note PIATTO Posizio- Posizione (in minuti) ne griglia griglia (°C) (°C) Flan di pasta 40 - 50 In uno stam- Flan di ver- 45 - 60 In uno stam-...
  • Página 23 ITALIANO Cottura tradizio- Cottura ventilata nale Tempo di TIPO DI cottura Note PIATTO Posizio- Posizione (in minuti) ne griglia griglia (°C) (°C) Agnello 110 - 130 Cosciotto Pollo 70 - 85 Intero Tacchino 210 - 240 Intero Anatra 120 - 150 Intero 150 - 200 Intero...
  • Página 24: Doppio Grill Ventilato

    24 www.electrolux.com Quantità Grill Tempo di cottura (in minuti) TIPO DI PIE- Pezzi Posizio- Temp. 1° lato 2° lato TANZA ne griglia (°C) Petto di pollo max. 12-15 12-14 Hamburger max. 20-30 Filetto di pesce max. 12-14 10-12 Toast farciti max.
  • Página 25 ITALIANO Agnello TIPO DI PIE- Quantità Posizione Temperatura Tempo (min.) TANZA griglia (°C) Cosciotto di 1 - 1,5 kg 150-170 100-120 agnello, arro- sto di agnello Sella d'agnello 1 - 1,5 kg 160-180 40-60 Pollame TIPO DI PIE- Quantità Posizione Temperatura Tempo (min.) TANZA...
  • Página 26 26 www.electrolux.com Tempo di Tempo di TIPO DI scongela- scongelamen- Note PIETANZA mento to ulteriore (min.) (min.) È possibile montare bene la panna anche Panna 2 x 200 80-100 10-15 se ancora leggermente congelata. Gateau 1400 11.9 Marmellate/Conserve Frutta morbida...
  • Página 27 ITALIANO VERDURE Posizione griglia TIPO DI Temperatura Tempo (ore) PIATTO (°C) 1 livello 2 livelli Fagioli 60 - 70 6 - 8 Peperoni 60 - 70 5 - 6 Verdure per 60 - 70 5 - 6 minestrone Funghi 50 - 60 6 - 8 Erbe 40 - 50...
  • Página 28: Pulizia E Cura

    28 www.electrolux.com 12. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! puntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe Fare riferimento al capitolo "Infor- danneggiare il rivestimento anti-aderen- mazioni per la sicurezza". Apparecchiature in acciaio • Pulire la parte anteriore dell'apparec- inox o alluminio: chiatura con un panno morbido inumi- Pulire la porta del forno esclusiva- dito con acqua tiepida saponata.
  • Página 29: Pulizia Della Porta Del Forno

    ITALIANO – Normale – 1 ora e 30 min per un 12.2 Pirolisi grado normale di sporco ATTENZIONE – Intenso – 2 ore e 30 min per un Se l’apparecchiatura dispone di grado elevato di sporco un piano di cottura integrato, non Premere OK per confermare.
  • Página 30 30 www.electrolux.com Rimozione della porta del forno e dei pannelli in vetro Premere i tasti sui lati della copertura della porta (A) sul bordo superiore e sollevare per rimuoverla. Mantenere saldamente con entrambe le mani il vetro interno B e farlo scor- rere verso l'alto.
  • Página 31: Cosa Fare Se

    ITALIANO 13. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Infor- mazioni per la sicurezza". Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura L'apparecchiatura è spenta. Accendere l'apparecchiatu- non si scalda. L'apparecchiatura L'ora non è impostata. Impostare l'ora. non si scalda. L'apparecchiatura Non sono state effettuate le Accertarsi che le imposta- non si scalda.
  • Página 32: Installazione

    32 www.electrolux.com 14. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fissare l'apparecchiatura nel mobile. Fare riferimento al capitolo "Infor- Inserire i quattro distanziali (A) nei fori mazioni per la sicurezza". del telaio e serrare le quattro viti (B) fornite con l'apparecchiatura. 14.1 Incasso 14.3 Installazione dell'impianto...
  • Página 33: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 Potenza totale Sezione del cavo cm più lungo dei cavi di fase e neutro (ri- spettivamente blu e marrone). massimo 2.300 3 x 1 mm² massimo 3.680 3 x 1,5 mm² 15.
  • Página 34: Índice De Materias

    15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 65 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 35: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    36 www.electrolux.com • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
  • Página 37 ESPAÑOL • Los mecanismos de protección contra • Tenga cuidado al abrir la puerta del descargas eléctricas de componentes aparato cuando éste esté en funciona- con corriente y aislados deben fijarse miento. Pueden liberarse vapores ca- de forma que no puedan aflojarse sin lientes.
  • Página 38: Limpieza Pirolítica

    38 www.electrolux.com • Retire cualquier mascota (especialmen- 2.3 Mantenimiento y limpieza te pájaros) de las proximidades del ADVERTENCIA aparato hacia una zona bien ventilada Riesgo de lesiones, incendio o de durante y después de la limpieza pirolí- ocasionar daños al aparato.
  • Página 39: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Carril de apoyo, extraíble Placa de características Posiciones de las parrillas 3.1 Accesorios del horno • Parrilla Para utensilios de cocina, pasteles en molde, asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas. • Grill / Bandeja de asar Para hornear y asar o como grasera.
  • Página 40: Panel De Mandos

    40 www.electrolux.com 5. PANEL DE MANDOS Programador electrónico Utilice los sensores para operar el aparato Número Sensor Función Observación On/Off Para activar y desactivar el aparato. Funciones de Para escoger la función del horno o cocción o Coc- Cocción asistida . Para acceder a la ción asistida...
  • Página 41: Uso Diario

    ESPAÑOL Número Sensor Función Observación Para confirmar la selección o el ajuste. Pantalla Muestra los ajustes actuales del apara- — Pantalla Función de cocción Hora Indicador de calentamiento Temperatura Funciones Duración y Hora de fin Otros indicadores de la pantalla Símbolo Función Avisador...
  • Página 42: Descripción De Los Menús

    42 www.electrolux.com Pulse OK para pasar a un submenú o Puede volver al menú principal en cual- aceptar el ajuste. quier momento pulsando 6.2 Descripción de los menús Menú principal Símbolo Elemento de menú Aplicación Contiene una lista de las funciones de coc- Funciones de cocción...
  • Página 43: Funciones De Cocción

    ESPAÑOL Símbolo Submenú Descripción Le recuerda que tiene que limpiar el apara- Aviso de limpieza Muestra la configuración y la versión del Asistencia software. Pone a cero todos los ajustes y establece Ajustes de fábrica los de fábrica. 6.3 Funciones de cocción Submenú...
  • Página 44: Activación De Una Función De Cocción

    44 www.electrolux.com Submenú para: Platos especiales Función de cocción Aplicación Para hornear pan. Gratinar Para preparar platos al horno, como lasa- ñas o patatas gratinadas. También para gratinar y dorar. Levantar masa Para levantar la masa antes de hornear. Calentar vajilla Para precalentar el plato y servirlo.
  • Página 45: Funciones De Reloj

    ESPAÑOL – Cuando el aparato está apagado, el dos para desactivar la bombilla durante calor puede emplearse para mante- la cocción. ner calientes los alimentos. La panta- • Funciones Eco: consulte " Funciones lla muestra la temperatura que que- de cocción ". •...
  • Página 46: Calentar Y Mantener

    46 www.electrolux.com La función Calentar y mantener opera du- 7.2 Calentar y Mantener rante 30 minutos. La función Calentar y Mantener mantiene La función Calentar y Mantener permane- calientes a 80 ºC los alimentos ya prepa- ce encendida si se cambian las funciones rados, durante 30 minutos.
  • Página 47: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL Al acabarse el tiempo programado sonará En algunos programas es preciso una señal. Pulse un sensor para desacti- dar la vuelta al alimento a los 30 var la señal. minutos. En la pantalla aparecerá un recordatorio de aviso. 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA La pantalla muestra el símbolo de Consulte el capítulo “Información...
  • Página 48: Funciones Adicionales

    48 www.electrolux.com 9.2 Carriles telescópicos Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Coloque la parrilla en los carriles tele- scópicos y luego empuje cuidadosa- °C mente para introducirlos en el apara- Asegúrese de empujar los carriles te- lescópicos hasta el fondo del aparato...
  • Página 49: Tecla De Bloqueo

    ESPAÑOL Toque para desplazar el Pulse y OK para confirmar. cursor a la derecha o a la izquierda. Pulse OK. 10.3 Bloqueo de seguridad para La siguiente letra parpadeará. Realice niños los pasos 5 y 6 según sea necesario. El Bloqueo de seguridad para niños impi- Mantenga pulsado OK para guardar.
  • Página 50: Ventilador De Enfriamiento

    50 www.electrolux.com • La función AJUSTAR + EMPEZAR pue- 10.6 Ventilador de enfriamiento de activarse o desactivarse en el menú Cuando el aparato funciona, el ventilador Ajustes básicos . de refrigeración se pone en marcha auto- máticamente para mantener frías las su- 10.5 Apagado automático...
  • Página 51: Carnes Y Pescados

    ESPAÑOL • Si utiliza dos bandejas al mismo tiem- la bandeja honda. Para evitar la con- po, deje un nivel libre entre ambas. densación de humos, añada agua des- pués de que se seque cada vez. 11.3 Carnes y pescados 11.4 Tiempos de cocción •...
  • Página 52 52 www.electrolux.com Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] rrilla rrilla [°C] Pastelillos - 150 - 20 - 30 En bandeja un nivel...
  • Página 53 ESPAÑOL PAN Y PIZZA Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] rrilla rrilla [°C] Pan blanco 60 - 70 1 - 2 piezas, 500 g cada pieza Pan de cen-...
  • Página 54 54 www.electrolux.com CARNE Calor superior + Turbo inferior Tiempo TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción [min] de la pa- de la pa- rrilla [°C] rrilla [°C] Ternera 50 - 70 En una parri- Cerdo 90 - 120...
  • Página 55: Grill + Turbo

    ESPAÑOL 11.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Filetes de solo- máx. 12-15 12-14 millo Filetes de vacu-...
  • Página 56 56 www.electrolux.com Cerdo TIPO DE ALI- Posición de Temperatu- Tiempo Cantidad MENTO la parrilla ra (°C) (min) Paletilla, cuello, 1-1,5 kg 160-180 90-120 jamón asado Chuletas, costi- 1-1,5 kg 170-180 60-90 llas y falda Pastel de carne 750 g-1 kg...
  • Página 57 ESPAÑOL Pescado (al vapor) TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Pescado ente- 1-1,5 kg 210-220 40-60 ro hasta 1 Kg 11.8 Descongelar Tiempo de Tiempo de TIPO DE desconge- descongela- Notas ALIMENTO lación ción adicional (min) (min)
  • Página 58 58 www.electrolux.com Frutas con hueso Tiempo de coc- Tiempo de coc- ción hasta que CONSERVA Temperatura (°C) ción restante a hierva a fuego 100 °C (min) lento (min) Peras, membrillos, 160 – 170 35 – 45 10 – 15 ciruelas...
  • Página 59: Tabla De La Sonda Térmica

    ESPAÑOL Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C) 1 nivel 2 niveles Peras 60 - 70 6 - 9 11.11 Tabla de la sonda térmica TIPO DE ALIMENTO Temperatura interna (°C) Ternera asada 75 - 80 Codillo de ternera 85 - 90 Rosbif poco hecho...
  • Página 60: Carriles Laterales

    60 www.electrolux.com Aparatos de acero inoxidable 12.1 Carriles laterales o aluminio: Puede extraer los carriles de apoyo para Limpie la puerta del horno única- limpiar las paredes laterales. mente con una esponja húmeda. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya...
  • Página 61: Bombilla Del Horno

    ESPAÑOL El procedimiento de limpieza no se Antes de cambiar la bombilla del iniciará: horno: • Si no retira los carriles laterales o los • Apague el horno. carriles telescópicos (si existen). • Retire los fusibles de la caja de fusibles •...
  • Página 62: Extracción De La Puerta Del Horno Y De Los Paneles De Cristal

    62 www.electrolux.com Extracción de la puerta del horno y de los paneles de cristal Pulse los botones de los laterales del embellecedor de la puerta (A) de la cubierta superior y tire hacia arriba para extraerlo. Sujete firmemente el cristal interior B con ambas manos y deslícelo hacia...
  • Página 63: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL 13. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Consulte el capítulo “Información sobre seguridad”. Problema Posible causa Solución El aparato no calien- El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no calien- El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El aparato no calien- No se han elegido las fun- Asegúrese de que los ajus-...
  • Página 64: Instalación

    64 www.electrolux.com 14. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Fije el aparato al mueble. Coloque los Consulte el capítulo “Información cuatro soportes distanciadores (A) en sobre seguridad”. los orificios del marco y apriete los cuatro tornillos (B) suministrados con el aparato. 14.1 Empotrado 14.3 Instalación eléctrica ADVERTENCIA Deje la instalación eléctrica en...
  • Página 65: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL El cable de tierra (cable verde/amarillo) Potencia total Sección del cable tiene que tener 2 cm más que los cables del neutro y de fase (cables azul y ma- máximo de 3 x 1 mm² rrón). 2300 W máximo de 3 x 1,5 mm²...
  • Página 66 66 www.electrolux.com...
  • Página 67 ESPAÑOL...
  • Página 68 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eoz5821

Tabla de contenido