Basic
TH3
Chemical 2F
TH2
MedicAER
TH2
Chemical 3F
TH2
Pressure
Flow
2A
Master
Pressure
2A
8. Liste et références des pièces détachées et
accessoires
Code produit
Description du produit
71 03 00
Visière de meulage CA-3 / Bouclier de protection
CA-3A
71 04 50CA
Conduit d'air CA-3
71 03 41
Serre-tête CA-3
16 70 01
Bande de confort
70 21 53
Joint facial casque de soudage
71 03 98
Velcro
71 03 10
Cadre noir de visière
71 03 33
Visière acétate CA-3
71 03 30
Visière polycarbonate CA-3
70 04 00
Casque de sécurité CA-4
70 04 04
Casque de sécurité CA-4, avec protections auditives
70 04 00V
Casque de sécurité CA-4, avec capuche et valve
70 01 20
Feuille de protection (x 10)
70 04 60
Visière acétate avec joint facial orange
70 04 62
Capuche de protection longue avec valve d'expira-
tion
70 04 40.1
Coussins auditifs avec attaches CA-4
70 04 30
Visière additive en polycarbonate
70 04 32
Bouclier de protection additif en acétate, teinte fon-
cée 5, verte
70 04 33
Visière acétate CA-4
70 05 00
Demi-masque CA-5 Eurmask DIN
ISTRUZIONI PARTI TESTA - ITALIANO
1. Introduzione
I sistemi protettivi del casco e della maschera per la testa vengono testati
ed approvati per venire utilizzati assieme alle unità di filtrazione e ventila-
zione Clean-AIR in conformità con le norme europee EN 12941/ A2, EN
12 942/A2, EN 14594:2005 nel loro testo attualmente in vigore. La lista
degli abbinamenti approvati e la loro catalogazione sono riportate nel
cap. 7. – Dati tecnici. L'aria filtrata viene mandata nei sistemi di imbra-
catura per la protezione della testa dall'alto (oltre ai facciali filtranti dove
l'aria viene immessa dalla parte del viso). Il facciale collocato corretta-
mente e stretto bene al viso garantisce, in abbinamento al flusso dell'aria
fornita, la creazione di una leggera sovrappressione nella parte del viso
che impedisce la penetrazione di particelle di polvere e di altre materie
10
TH3
-
TH2
TM2
TH2
TM2
TH2
TM2
2A
-
3A
-
contaminanti verso la zone di respirazione dell'utente.
La combinazione più adatta della maschera facciale con l'unità di filtra-
zione e ventilazione deve essere individuata a seconda del tipo e della
concentrazione di particelle inquinanti nell'ambiente di lavoro e in dipen-
denza del tipo di lavoro da svolgere. L'intero assortimento facilita la scelta
di un elemento valido per la protezione per gran parte delle applicazioni
industriali.
2. Tipi di cappucci ed elmetti protettivi della
CleanAIR®
Prodotto
CA–3 - Schermo abrasivo /
protettivo
CA–4 - Casco
CA-5 - Mezza maschera
3. Istruzioni fondamentali per l'uso
Leggete attentamente ed osservate le istruzioni di questo Libretto d'uso.
L'utente deve essere perfettamente a conoscenza del modo corretto di
utilizzo del mezzo di protezione idoneo.
• L'utente deve conoscere la tipologia della contaminazione e la sua
concentrazione nell'aria circostante.
• La concentrazione di ossigeno nelle vicinanze del lavoratore che usa
il sistema di filtrazione non deve calare in Europa al disotto del 17%.
Il livello in Olanda, Belgio, UK, Australia e Nuova Zelanda non deve
invece calare al disotto del 19%. Per quanto riguarda altri stati vi
preghiamo di informarvi circa le loro richieste.
• Non utilizzare i sistemi nell'ambiente esplosivo.
• Osservate le istruzioni riportate nel Libretto d'uso delle unità di filtrazi-
one Clean-AIR e Istruzioni d'uso dei filtri a se stanti.
• Utilizzate esclusivamente con l'unità di filtrazione e ventilazione inse-
rita. I filtri non debbono mai essere collegati direttamente al casco
protettivo!
• La sovrapressione dell'aria filtrata dentro la parte di protezione testa
rappresenta il principale fattore protettivo che impedisce la penetra-
zione di particelle contaminanti dall'ambiente circostante. Nei sistemi
di filtrazione con casco la protezione degli organi di respirazione con
ventilatore disinserito è scarsa o nulla. Dentro al casco si potrebbe an-
che verificare l'aumento della concentrazione del biossido di carbonio
ed il calo del volume di ossigeno.
• Per poterlo vestire comodamente il casco è munito di elastico regola-
bile a forma di croce per la testa (nastri tessili).
• Badate bene che la linea di tenuta del componente per protezione
testa aderisca perfettamente al viso (la tenuta nei caschi può venire
regolata grazie ad un aggancio dell'imbracatura con autoscatto sotto
il mento). Solo in tal caso può essere garantito il livello perfetto di
protezione. Il fattore di protezione può essere diminuito nel caso in
cui i capelli o la barba dell'utente intralcino una parte della guarnizione
di tenuta lungo la linea del viso. Se ostruiscono la linea della tenuta
con l'aumento della penetrazione può diminuire il livello di protezione
garantito dal sistema.
• Durante le fasi di lavoro molto pesante può crearsi, dentro il cor-
po-testa, la sottopressione con il conseguente temporaneo calo del
fattore di protezione.
4. Pulizia e disinfezione
• Dopo la fine di ogni ciclo di lavoro occorre pulire bene i corpo-testa,
controllare ogni suo componente e sostituire eventuali pezzi danne-
ggiati.
• La pulizia deve essere eseguita in un locale ben aerato. Bisogna sta-
re attenti all'aspirazione delle polveri dannose depositate sui singoli
componenti !
• Per la pulizia va utilizzata sempre l'acqua tiepida (fino a +40°C) con
l´aggiunta di sapone oppure di un altro detersivo non abrasivo e una
spazzola morbida.
• E' vietato usare per la pulizia i detersivi contenenti dei solventi.
• Dopo aver pulito le singoli parti con un panno umido è necessario
farle asciugare bene, eventualmente lasciarle asciugare in un locale a
Codice prodotto
71 03 00 – Policarbonato
71 03 01 – Acetato
71 04 01 – Arancia
71 04 03 – Con visiera protettiva e cuf-
fie antirumore
71 04 00V – Cappuccio protettivo
lungo
70 05 00