Descargar Imprimir esta página

Beschrijving En Technische Kenmerken; Beschrijving; Technische Kenmerken; Duty Cycle - Air Liquide SAXO 1500 Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
NL

1.0 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE KENMERKEN

1.1

BESCHRIJVING

De installatie bestaat uit een moderne gelijkstroomgenerator voor het lassen van
metalen met toepassing van een inverter. Dankzij dit technologisch snufje kunnen
compacte en lichtgewicht generators met een hoog prestatievermogen gebouwd
worden. De mogelijkheid tot afstellen, het hoge rendement en lage energieverbruik
zorgen voor optimale resultaten bij het lassen met beklede elektrode en GTAW
(TIG) laswerk.
1.2

TECHNISCHE KENMERKEN

TYPEPLAATJE
Eenfasespanning
Frequentie
Werkelijk verbruik
Max. verbruik
Spanning bij leegloop
Snijstroom
Bedrijfscyclus 25%
Bedrijfscyclus 60%
Bedrijfscyclus 100%
Beschermingsgraad
Classe di isolamento
Gewicht
Afmetingen
Normering
1.3

DUTY CYCLE

De duty cycle betreft de 10 minuten dat het lasapparaat kan lassen met de nomi-
nale stroomwaarde, bij een omgevingstemperatuur van 40â C, zonder dat de ther-
mostatische beveiliging ingrijpt.
Mocht deze ingrijpen, dan is het raadzaam minstens 15 minuten te wachten, zodat
het lasapparaat kan afkoelen en alvorens opnieuw te lassen het amperage of de
duty cycle verder te verlagen (zie pag. III).
• Overschrijden van de op het typeplaatje vermelde duty cycle kan schade aan het
lasapparaat veroorzaken en de garantie doen vervallen.
1.4

KROMME VOLT - AMPERE

De Volt-Ampère krommen geven de maximale stroom- en spanningswaarden weer
die het lasapparaat kan leveren (zie pag. III).

2.0 INSTALLATIE

BELANGRIJK: Alvorens de uitrusting aan te sluiten, klaar te maken
of te gebruiken eerst aandachtig het VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN doorlezen.
2.1

AANSLUITEN VAN HET LASAPPARAAT OP HET VOEDINGSNET

Uitschakelen van het lasapparaat tijdens het lassen kan ernstige
schade aan het apparaat veroorzaken.
Controleer of het stopcontact uitgerust is met de zekering vermeld staat in de
technische tabel op de generator. Alle generatoruitvoeringen hebben de mogelijk-
heid tot compensatie van variaties in het elektriciteitsnet. Een variatie van ±10%
betekent een variatie in de lasstroom van ± 0,2%.
ALVORENS DE STEKKER IN HET STOPCON-
TACT TE STEKEN EERST CONTROLEREN OF
DE LIJNSPANNING OVEREENKOMT MET DE
GEWENSTE VOEDING, TENEINDE SCHADE
AAN DE GENERATOR TE VOORKOMEN.
All manuals and user guides at all-guides.com
BESCHRIJVING EN TECHNISCHE KENMERKEN
PRIMAIR
230 V
50 Hz / 60 Hz
16 A
31 A
SECUNDAIR
85 V
5 A ÷ 150 A
150 A
120 A
100 A
IP 23
H
Kg 7
145 x 230 x 365
EN 60974.1 / 60974.10
KEUZESCHAKELAAR AAN/UIT:
Deze schakelaar heeft twee standen I = AAN - O = UIT
2.2

VERPLAATSEN EN VERVOEREN VAN DE GENERATOR

BEVEILIGING VAN DE OPERATOR:
Helm - Handschoenen - Veiligheidsschoenen.
Het lasapparaat weegt niet meer dan 25 Kg. en kan door de opera-
tor opgetild worden. Lees onderstaande voorschriften aandachtig door.
Het lasapparaat is zodanig ontworpen dat het opgetild en vervoerd kan worden.
Het vervoer is heel eenvoudig, maar er moet met het volgende rekening worden
gehouden:
1.
Voor het optillen en verplaatsen van de generator is er een handgreep aan-
gebracht.
2.
Onderbreek de stroomtoevoer naar de generator en alle accessoires alvo-
rens hem op te tillen en te verplaatsen.
3.
De apparatuur mag niet opgetild, gesleept of getrokken worden met behulp
van de las- of voedingskabel.
2.3

PLAATS VAN HET LASAPPARAAT

Op plaatsen waar brandbare olie of vloeistof of brandbare gassen
aanwezig zijn kan het zijn dat speciale installaties vereist zijn. Neem contact
op met de bevoegde instanties. Bij het installeren van het lasapparaat moet
met onderstaande aanwijzingenrekening worden gehouden:
1.
Bedieningsorganen en aansluitingen op het apparaat moeten gemakkelijk
toegankelijk zijn voor de operator.
2.
Plaats het lasapparaat niet in een overdreven kleine ruimte: Goede ventilatie
is van uiterst belang voor het lasapparaat. Controleer altijd of de ventilatie-
vleugeltjes niet verstopt zijn of tijdens het lassen verstopt kunnen raken;
3.
Werk nooit in stoffige of vuile ruimtes, zodat geen stof of overige verontrei-
nigende deeltjes door het lasapparaat aangezogen worden, hetgeen overver-
hitting en schade aan het apparaat tot gevolg kan hebben.
4.
Het lasapparaat (inclusief de las- en voedingkabel) mag de doorgang en het
werk van anderen niet verhinderen.
5.
Het lasapparaat moet veilig geplaatst worden, teneinde gevaar
voor omvallen te voorkomen. Wanneer het lasapparaat op een zekere
hoogte wordt geplaatst bestaat gevaar voor omvallen.
2.4
AANSLUITING KLAARMAKEN UITRUSTINGVOOR HET LASSEN MET
BEKLEDE ELEKTRODE
• SCHAKEL HET LASAPPARAAT UIT ALVORENS DE AANSLUITINGEN UIT TE
VOEREN.
Sluit de lasaccessoires zorgvuldig aan ter voorkoming van krachtverlies.
Volg zorgvuldig de veiligheidsvoorschriften op die beschreven staan in het VEI-
LIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1.
Bevestig de gewenste elektrode op de elektrodentang.
2.
Sluit de connector van de massakabel aan op de minklem (-) (Ref.6 - Afb. 1
pag. 3) en de tang nabij het punt waar gelast moet worden.
3.
Sluit de connector van de elektrodentang aan op de plusklem (+) (Ref.5 -
Afb. 1 pag. 3) .
4.
OPGELET: De op deze manier aangesloten connectoren brengen rechte
polariteit teweeg; voor omgekeerde polariteit de aansluiting omkeren.
CONNECTOR van de massakabel op plusklem (+) en die van de elektro-
dentang op de minklem (-).
5.
Stel het amperage van de lasstroom in met behulp van de ampère-keuze-
schakelaar (Ref. 2 - Afb. 1 pag. 3) .
6.
Druk om de generator in te schakelen op de lichtknop (Ref. 1 - Afb. 1 pag.
3)
N.B. Uitschakelen van de generator tijdens het lassen kan het apparaat ernstig
beschadigen.lassen kan het apparaat ernstig beschadigen.
(NL) 2
NL

Publicidad

loading