Spezialkabel. • Hat das Gerät die Markierung Gerätebeschreibung 492, kann jedes 1 Aufsatz für optimalen Hautkontakt 2 Epilierkopf Braun Netzteil der Codes 3 Ladekontrollleuchte 492-XXXX verwendet werden. 4 Ein-/Aus-Schalter • Dieses Gerät ist geeig- 5 Entriegelungstaste 6 Spezialkabel net für die Verwendung...
Página 7
Härchen zu verhindern. verringern. Damit wird die obere Hautschicht ent- • Ist die Akku Lebensdauer abgelaufen, fernt und feine Haare können an die kann dieser nur vom Braun Kunden- Oberfläche gelangen. dienst ausgetauscht werden. Trocken-/Nass-Anwendung So funktioniert das Gerät •...
Página 8
Epilation der Beine zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie Epilieren Sie die Beine von unten nach empfindliche Haut haben. Falls diese oben. Bei der Anwendung an den Kniekeh- Hautreaktionen nach 36 Stunden noch len muss das Bein immer gestreckt sein. anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen.
Página 9
Batterien nicht im Feuer entsorgen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen Verwendung der Pinzette dieses Braun Gerät von uns autorisiert Die Pinzette (9) eignet sich, um einzelne verkauft wird. Haare individuell zu entfernen (z.B. Augen- brauen).
Página 10
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingrif- fen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst partner sowie bei Verwen- dung anderer als Original Braun Ersatz- teile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf beleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst partner.
• If the appliance is marked 7 Massage cap (available on models 492, you can use it 5-531 and 5-541) with any Braun power supply 8 Shaver head with trimmer cap (available on model 5-541) coded 492-XXXX. 9 Pair of lighted tweezers (available on This appliance is suitable •...
Página 12
• At the end of its lifetime, the rechargea- surface. ble battery can only be replaced at a Braun Service centre. Dry/wet usage • When using the appliance on dry skin, your skin must be free from grease or How to use the appliance cream.
Página 13
Replacements have sensitive skin. parts can be obtained from your If after 36 hours the skin still shows irrita- retailer or Braun Customer Service tion, we recommend that you contact your Centres or via www.service.braun.com. physician. Do not shave with a damaged foil.
Página 14
Do not mix new This guarantee extends to every country and used batteries or different battery where this appliance is supplied by Braun types. Insert batteries with correct or its appointed distributor. polarity. This guarantee does not cover: damage •...
Página 15
The benefits given by this warranty appliance replaced under this warranty, are in addition to other rights and Our Warranty ends on the expiry of the remedies of the consumer law. warranty period that applied to the original appliance. For Claims in Australia please contact: Procter &...
Página 16
Warranty. You will bear the cost of WESTERN AUSTRALIA returning your product to us. Mark 1 Appliances Repairs and service Unit 1, 46 Abernethy Road If you are sending your appliance for Belmont, WA 6104 repair under Our Warranty, please pack Tel.
Français sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes Avant d’utiliser l’appareil, merci de lire dénuées d’expérience ou de attentivement les instructions d’utilisation et de les conserver pour vous y référer connaissance, si elles ont pu ultérieurement. bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de Important leur sécurité, d’une surveillance...
Página 18
être remplacée uni- incarnés car l’action douce de gom- quement dans un Centre Service Agréé mage retire la couche supérieure de Braun. la peau et les poils fins peuvent alors traverser la surface de la peau. Mise en marche Utilisez le bouton on/off (4) pour allumer l’appareil.
Página 19
vous pouvez utiliser du gel douche Nettoyage avec la brosse: lorsque vous vous épilez. Nettoyez soigneusement les pincettes en utilisant la brosse de nettoyage. Comment s’épiler (voir image section A) Nettoyage à l’eau courante : Assurez-vous de toujours bien étirer votre Après chaque utilisation en mode humide peau lors de l’épilation.
Página 20
(9a). rasage. Les pièces de rechange sont Pour allumer la lumière, pressez le bouton disponibles chez les revendeurs Braun on/off (9b). Retirez toujours le poil dans ou auprès des Centres Service Agréés le sens de pousse de ce dernier. Ne pas Braun ou via www.service.braun.com.
Página 21
Vous garantie légale des vices caches prévue pouvez le déposer dans un Centre Service aux articles 1641 et suivants du Code civil. agréé Braun ou dans l’un des points de collecte adapté. Sujet à toute modification sans préavis. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à...
4 Botón de encendido/apagado 5 Botón de liberación utilizarlo con cualquier cable 6 Cable de alimentación especial de alimentación de Braun con 7 Accesorio de masaje (disponible en los código tipo 492-XXXX. modelos 5-531 y 5-541) 8 Cabezal de afeitado con accesorio de Esta máquina es apta...
Página 23
Servicio técnico Braun. adentro, ya que la suave exfoliación elimina la capa superior de la piel y el Cómo utilizar la máquina vello fino logra alcanzar la superficie.
crecimiento del vello, en la dirección del déjelo secar. Cuando el cabezal de depi- interruptor. El accesorio de contacto con lación se haya secado completamente, la piel (1) proporciona un contacto más vuelva a sujetarlo a la máquina. próximo a la piel y una mejor adaptación a Información general sobre la depilación todas las superficies del cuerpo.
No utilice las pinzas para depilar pelo que nuye. Puede adquirir las piezas de crece en lunares. recambio en su distribuidor, en los Centros de Atención al Cliente Braun o Cómo sustituir las pilas (9c) a través de www.service.braun.com. 1. Utilice una moneda pequeña para No se afeite con una lámina dañada.
Página 26
Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana- remos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facili- tando un aparato nuevo según nuestro...
1 Acessório de contacto com a pele marcado com 492, 2 Cabeça de depilação pode utilizar qualquer fonte de 3 Luz de carregamento alimentação Braun com o 4 Botão ligar/desligar 5 Botão para desencaixe código 492-XXXX. 6 Conjunto especial de cabos •...
Página 28
• No final do seu ciclo de vida, a bateria esfoliação ajuda a prevenir a formação recarregável só poderá ser substituída de pelos encravados, pois a ação da no Centro de Atendimento da Braun. esfoliação suave remove a camada superior da pele, deixando os pelos Como utilizar o aparelho finos chegarem à...
Página 29
(90º) contra a sua pele e guie-o com um limpe cuidadosamente a cabeça de movimento lento e contínuo, sem exercer depilação sob água corrente. Durante a pressão, no sentido contrário ao do cres- limpeza, ligue a depiladora por alguns cimento dos pelos e na direção do botão. segundos.
(9b). Remova sempre do seu revendedor ou do Centro de o pelo na direção do crescimento do pelo. Atendimento ao Cliente da Braun, Não utilize as pinças para remover pelos ou em www.service.braun.com. que crescem a partir de sinais.
Página 31
Apoio ao consumidor: Para localizar o produto juntamente com o lixo doméstico. seu Serviço Braun mais próximo, no caso No final da sua vida útil, coloque-o num de surgir alguma dúvida relativamente ao dos pontos de recolha ou reciclagem funcionamento deste produto, contacte- previstos para esse fim.
1 Cappuccio Skin contact segnato con 492, 2 Testina epilatrice 3 Luce di ricarica è possibile usare qualsiasi 4 Pulsante on/off alimentatore Braun con codice 5 Pulsante di sgancio 492-XXXX. 6 Set speciale di cavi 7 Cappuccio massaggiante (disponibile • Questo apparecchio è...
Página 33
• Alla fine del suo ciclo di vita, la batteria ricaricabile può essere sostituita presso Uso a secco/con acqua un centro di assistenza Braun. • Quando si usa l’apparecchio sulla pelle asciutta, deve essere priva di residui Come usare l’apparecchio oleosi o di creme.
Página 34
In generale la reazione della pelle e la di assistenza Braun o sul sito web sensazione di dolore tendono a diminuire www.service.braun.com. Non radersi considerevolmente con l’utilizzo ripetuto...
Página 35
(9b). Strappare sempre i peli nella Garanzia direzione di crescita. Non usare le pinzette Braun fornisce una garanzia valevole per per rimuovere peli che crescono sui nei. la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Sostituzione delle batterie (9c) Nel periodo di garanzia verranno eliminati, 1.
Página 36
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
492, modellen 5-531 and 5-541) wil dit zeggen dat u het kan 8 Scheerhoofd met tondeusekap gebruiken met elke Braun (verkrijgbaar bij model 5-541) 9 Pincet met lampje (verkrijgbaar bij snoerenset van het type model 5-531) 492-xxxx.
Página 38
• De oplaadbare batterij kan aan het einde voorkomen. Door de zachte scrubbe- van zijn levensduur alleen vervangen wegingen wordt de bovenste huidlaag worden bij een Braun Service centre. verwijderd en kunnen de haartjes door het huidoppervlak heen. Hoe het apparaat te gebruiken...
Página 39
Epileren van de benen Wanneer de huid na 36 uur nog steeds Epileer uw benen in opwaartse richting. geïrriteerd is, raadpleeg dan uw huisarts. Houd het been gestrekt wanneer u achter Over het algemeen zou de huidreactie en de knie epileert. de pijnsentatie aanzienlijk moeten vermin- deren na regelmatig gebruik van de Epileren van oksels en bikinilijn...
Página 40
Gooi de Deze garantie is van toepassing in elk land batterijen niet in het vuur. waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde verte- genwoordiger van Braun. Hoe te gebruiken De pincet (9) is bedoeld om individuele Beschadigingen ten gevolge van onoor- haartjes (van bijv.
Página 41
Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
5-531 og 5-541) • Hvis apparatet er mærket med 8 Barberhoved med trimmer (på model 492, kan det bruges 5-541) med et hver anden Braun 9 Pincetter med lampe (på model 5-531) strømkabel med koden 492-XXXX. Opladning • Oplad apparatet før brug. Apparatet •...
Página 43
• Tør brug: huden skal være helt tør og fri pladelige batteri kun udskiftes på et for fedt eller creme. Braun Servicecenter. • Apparatet kan bruges på våd hud, også under rindende vand. Sørg for at huden Brug af apparatet er meget fugtig.
Página 44
Reservedele kan købes hos din for- gange, du epilerer, eller hvis du har sart hud. handler eller i Braun kundeservicecen- Hvis huden stadig er irriteret efter 36 timer, ter eller via www.service.braun.com. bør du kontakte din læge. Brug ikke barbermaskinen, hvis skære- Generelt aftager hudreaktionen og smer- bladet er beskadiget.
Página 45
Batterier skal isættes med Garanti korrekt polaritet. Braun yder 2 års garanti på dette produkt • Undgå hudkontakt, når du håndterer af gældende fra købsdatoen. Inden for utætte batterier. Bortskaf ikke batterier garantiperioden vil Braun for egen regning i ild.
492, kan du bruke (tilgjengelig for modell 5-541) 9 Par med opp (tilgjengelig for modell det med alle strømledninger 5-531) fra Braun merket 492-XXXX. • Dette apparatet kan Lading • Lad apparatet før bruk. Koble apparatet brukes i badekar og i til et strømuttak ved hjelp av spesialled-...
Página 47
• Når det oppladbare batteriet er helt for fett og hudkrem. utladet, kan det kun skiftes ut på et • Apparatet kan brukes på våt hud, også Braun servicesenter. under rennende vann. Sørg for at huden er ordentlig fukte slik at apparatet kan Hvordan bruke apparatet gli godt over huden.
Página 48
Reservedeler kan Dette er normale reaksjoner som bør kjøpes hos din forhandler, hos et Braun forsvinne raskt, men som kan være krafti- servicesenter eller via www.service. gere når du fjerner hår ved roten for første braun.com.
Página 49
(f.eks. øyenbryn). De er klare til messig å bytte hele produktet. Denne bruk da de inneholder 3 knappcellebatte- garanti er gyldig i alle land der Braun eller rier. Brauns distributør selger produktet. Fjern bryterlåsen før første gangs bruk (9a).
Beskrivning apparaten. 1 Kåpa för hudkontakt 2 Epileringshuvud • Om apparaten är märkt med 3 Laddningsindikator 492 kan den 4 På-/av-knapp användas med alla Braun 5 Utlösarknapp 6 Specialsladd strömkablar märkta med 7 Massagekåpan (modellerna 5-531 492-XXXX. och 5-541) •...
Página 51
• När det laddningsbara batteriet är för- brukat kan det ersättas endast på ett Våt-/torranvändning Braun kundservicecenter. • När apparaten används på torr hud, måste huden vara fri från fett eller Så här använder du apparaten krämer.
Página 52
återförsäljare, Braun kundservice- har känslig hud. Om huden efter 36 tim- center eller via www.service.braun.com. mar fortfarande visar tecken på irritation, Använd inte ett skadat skärblad.
Página 53
Blanda inte nya och använda batterier, Denna garanti gäller i alla länder där eller olika batterityper. Batterier måste denna apparat levereras av Braun eller sättas in med rätt polaritet. deras auktoriserade återförsäljare. • Undvik hudkontakt när du hanterar läckande batterier.
5 Vapautuspainike 6 Verkkojohto • Jos laitteessa on merkintä 7 Hierova kärkikappale (saatavilla 492, voit käyttää malleihin 5-531 ja 5-541) sitä minkä hyvänsä Braun- 8 Ajopää trimmerikärkikappaleella (saatavilla malliin 5-541) virtalähteen kanssa, jossa on 9 Valaistuksen sisältävät pinsetit merkintä 492-XXXX.
Página 55
• Kun käytät laitetta kuivalla iholla, iholla • Ladattavan akun voi vaihtaa uuteen vain ei saa olla rasvaa tai voiteita. Braun huoltoliikkeessä. • Laitetta voidaan käyttää märällä iholla, jopa juoksevan veden alla. Kastele iho Laitteen käyttö hyvin. Saadaksesi parhaan mahdollisen Käynnistä...
Página 56
Vaihda teräverkko (II) ja leikkuri (III), tai punoitusta) ihon ja ihokarvojen kunnosta kun huomaat ajotuloksen heikentyvän. riippuen. Kyseessä on normaali reaktio, Varaosia saa jälleenmyyjältä, Braun joka häviää yleensä nopeasti. Reaktio voi huoltoliikkeistä tai osoitteesta www. kuitenkin olla voimakkaampi, kun ihokar- service.braun.com.
Página 57
Takuun voimassaolo lakkaa, jos 1. Avaa paristokotelon pohja käyttämällä laitetta korjataan muualla kuin valtuute- pientä kolikkoa (käännä vastapäivään). tussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos lait- 2. Poista käytetyt paristot varovasti ja teessa käytetään muita kuin alkuperäisiä syötä 3 uutta paristoa (tyyppi LR 41) varaosia.
Polski o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psy- Przed użyciem urządzenia przeczytaj chicznej lub nieposiadające dokładnie instrukcje użytkowania i zacho- waj ją do późniejszego wykorzystania. doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zapoznały Ostrzeżenie się z instrukcją bezpiecznego • Ze względów higienicznych użytkowania urządzenia i zro- urządzenia tego nie należy zumiały zagrożenia związane...
Página 59
• Po całkowitym zużyciu akumulatora przedostać się przez jej powierzchnię. można go wymienić jedynie w Centrum Obsługi Braun. Użycie na mokrą lub suchą skórę • Jeśli używasz urządzenia na suchą Jak używać urządzenia skórę, nie może być ona tłusta lub Włącz urządzenie przyciskiem Wł/Wył...
Página 60
Zamiast nasadki zapewniającej maksy- zniknąć w krótkim czasie. Może być jednak malny kontakt ze skórą (1) możesz użyć nasilona, jeśli włosy są usuwane przy nasadki masującej (7, dostępna z mode- samej nasadzie po raz pierwszy albo przy lami 5-531 i 5-541). Stymuluje ona skórę, wrażliwej skórze.
Página 61
że jakość golenia jest mion. gorsza. Części zamienne można zaku- pić u sprzedawców detalicznych, w Wymiana baterii (9c) Centrum Obsługi Klienta Braun lub 1. Za pomocą małej monety odkręć poprzez stronę internetową zaślepkę przedziału baterii (w kierunku www.service.braun.com. Nie należy się...
Página 62
lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, – niewłaściwego lub niezgodnego w którym dokonał zakupu sprzętu. z instrukcją użytkowania, konser- W takim wypadku termin naprawy wacji, przechowywania lub insta- ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny lacji; do dostarczenia i odbioru sprzętu. – używania niewłaściwych mate- 3.
• V případě, že spotřebič je modelu 5-531) označen 492, můžete jej použít s libovolným Nabíjení napájecím Braun napájení • Před použitím přístroj nabijte. Pomocí kódovaných 492-XXXX. speciálního kabelu (6) připojte zařízení s vypnutým motorem do elektrické • Tento přístroj je možné...
Página 64
• Na konci životnosti lze dobíjecí baterii • Při používání přístroje nasucho je nutné vyměnit pouze v servisním středisku pokožku zbavit kožního mazu a krémů. společnosti Braun. • Přístroj lze používat na mokrou pokožku nebo pod tekoucí vodou. Ujistěte se, že Jak přístroj používat je pokožka dostatečně...
Página 65
(III). Náhradní díly jsou k dispozici u prodejce nebo v servisních dění i po 36 hodinách, doporučujeme kontaktovat lékaře. střediscích Braun nebo na webu www.service.braun.com. Při holení Obecně se reakce pokožky a pocit bolesti nepoužívejte poškozenou planžetu. po opakovaném používání přístroje Silk·épil snižují.
Página 66
(např. obočí). Je připravena k Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve použití, protože obsahuje 3 knoflíkové které tento přístroj dodává společnost baterie. Braun nebo její pověřený distributor. Před prvním použitím sejměte zámek Záruka se netýká následujících případů: vypínače (9a). poškození zapříčiněné nesprávným Chcete-li rozsvítit svítilnu, zmáčkněte...
492, 7 Masážny nástavec (k dispozícii pre môžete ho použiť s ľubovoľ- modely 5-531 a 5-541) ným napájacím Braun napája- 8 Holiaca hlava so zastrihávacím nástav- com (k dispozícii pre model 5-541) nie kódovaných 492-XXXX. 9 Osvetlená pinzeta (k dispozícii pre Toto zariadenie je •...
Página 68
• Nabíjateľnú batériu môže po skončení Používanie za mokra/nasucho jej životnosti vymeniť iba personál ser- • Pri používaní epilátora na suchej visného strediska spoločnosti Braun. pokožke musí byť pokožka zbavená mastnoty alebo krému. • Epilátor sa môže používať na vlhkej Ako používať...
Página 69
(III). Náhradné diely si môžete prípadoch môže dôjsť k zápalu pokožky, zakúpiť u svojho predajcu alebo v ser- ak do pokožky preniknú baktérie (napr., visných strediskách spoločnosti Braun pri kĺzaní epilátora po pokožke). Dôklad- alebo na lokalite www.service.braun. ným čistením epilačnej hlavy pred každým com.
Página 70
2. Staré batérie opatrne vyberte a 3 nové stroj s potvrdením o nákupe v autorizova- batérie (typ LR 41) «–» vložte pólmi nom servisnom stredisku spoločnosti dopredu. Potom spodný kryt znova Braun alebo ho do strediska zašlite. založte na priehradku pre batérie jeho zaskrutkovaním doprava.
7 Masszírozó kupak (az 5-531 és 5-541 • Ha a készüléken található modelleknél) 8 Borotvafej trimmelőkupakkal (az 5-541 jelzés 492, akkor modellnél) tudja használni, minden Braun 9 Lámpával felszerelt csipesz (az 5-531 tápegység kódolt 492-XXXX. modellnél) • A készülék fürdőszobá- Töltés ban vagy zuhanyzóban...
Página 72
éri el vagy túllépi ezt hatnak a bőrfelületen. a tartományt. • Az élettartama végén az akkumulátor Száraz/nedves használat csak egy Braun szervizközpontban cse- • A készülék száraz bőrön való használa- rélhető ki. takor a bőrnek zsír- és krémmentesnek kell lennie.
Página 73
Cserealkatrészeket beszerezhet a for- néhány alkalommal való eltávolításakor, galmazótól vagy a Braun szervizköz- illetve érzékenyebb bőr esetén. pontoktól, vagy a www.service.braun. Ha 36 óra elteltével a bőr még mindig az com oldalon.
Página 74
érintkezését. Ne dobja Ez a garancia minden olyan országra tűzbe az elemeket. kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazá- sában kapható. A csipesz használata A garancia nem fedi a következőket: nem A csipesz (9) az egyedülálló...
Hrvatski da su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost Molimo vas da prije uporabe uređaja odnosno ako im je objašnjeno pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih za buduće potrebe. kako se uređaj koristi na siguran način tako da oni u potpunosti Upozorenje razumiju moguće rizike prilikom •...
Página 76
• Svjetlo indikatora stanja baterije blje- dodatno umirili kožu, preporučujemo skanjem pokazuje da se epilator puni. da nakon epilacije na kožu nanesete Kad je baterija puna, svjetlo neprestano hidratantnu kremu. svijetli bez bljeskanja. Kad je uređaj • Epilacija je jednostavnija i ugodnija kada napunjen koristite ga bez kabela.
Página 77
Braunovim servisnim malo jača od uobičajene. Ako iritacija centrima ili na www.service.braun.com. potraje i nakon 36 sati, preporučujemo Nemojte se brijati ako je mrežica ošte- vam da posjetite svog liječnika. Općenito ćena.
Página 78
• Pažljivo rukujte s njima ako je došlo do Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj curenja tako da ne dođu u kontakt s ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov kožom. Nemojte odlagati baterije u ovlašteni distributer. vatru.
Página 79
Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39, 042 78 42 99 ELMIN vl. Božidar Jakupanec, 48350, Đurđevac, Ruđera Boškovića 20, 048 81 33 65 Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“ vl. Alen Jurić, 43000, Bjelovar, Petra Zrinskog 13, 043 24 35 00 TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9,...
8 Brivnik z nastavkom za prirezovanje 492, ga lahko (na voljo pri modelu 5-541) uporabljate s katerim koli 9 Par osvetljenih rezil (na voljo pri modelu (5-531) Braun napajalnikom kodiranim z 492-XXXX. Polnjenje • Aparat je primeren za • Pred uporabo aparat napolnite.
Página 81
• Če aparat uporabljate na suhi koži, naj zamenjate samo na servisu za aparate bo ta nemastna in brez kreme. Braun. • Aparat lahko uporabljate tudi na mokri koži, celo pod tekočo vodo. Zagotovite, Kako uporabljati aparat da je koža zelo vlažna.
Página 82
šele prvih voljo pri vašem prodajalcu, servisnih nekajkrat ali če imate občutljivo kožo. centrih Braun ali na spletnem mestu Če je po 36-ih urah koža še vedno razdra- www.service.braun.com. Ne brijte se, žena, priporočamo obisk zdravnika.
Página 83
2. Previdno odstranite baterije in vstavite Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer tri nove baterije (vrste LR 41) v smeri izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov «–» naprej. Nato znova namestite pooblaščeni distributer. pokrovček, tako da ga v desno zasukate Garancija ne izključuje pravic potrošnika,...
ışığı sürekli olarak yanmaya başlar. • Eğer cihazınızda 492 işareti Bir kere tam olarak şarj olduktan sonra varsa, bu cihazı 492-XXXX kodlu Braun cihazı kablosuz olarak kullanınız. Şarj şarj cihazıyla kullanabilirsiniz. ışığı işlem sırasında yanar. Eğer işlem •...
Página 85
tutun ve yavaş ve kesintisiz hareketlerle Epilasyon bastırmadan tüylerin uzama yönünün aksine ve çalıştırma düğmesi yönünde Epilasyon İpuçları kullanın. Cilt teması ataçmanı (1), yakın • Daha önce epilatör kullanmadıysanız cilt teması sağlar ve bütün vücut bölgele- veya uzun zamandır epilasyon yaptır- rine uyum sağlar.
Página 86
(I) ve bıçak (III) bloğunuzu değişti- sonra cildinizde hala irritasyon belirtileri riniz. Değişimi satın aldığınız yerden, devam ediyorsa doktorunuza danışmanızı Braun Müşteri Hizmeti Merkezlerinden tavsiye ederiz. veya www.service.braun.com adresin- den yapabilirsiniz. Zarar görmüş elekle Normal şartlarda, cilt reaksiyonu ve acı...
Página 87
61476 Kronberg / Germany Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkeme- sine başvurabilir. Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Braun Servis İstasyonları listemize internet Şti. İçerenköy Mah. Askent Sok. No:3 A sitemizden veya Tüketici Hizmetleri 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz.
Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu Genel Müdürlüğüne başvurabilir. hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavu- 5- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını zunda gösterildiği şekilde kullanılması ve kullanması halinde malın; garanti süresi Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited içinde tekrar arızalanması, tamiri için...
Página 89
Kaşe ve İmza: Fatura Tarihi ve Sayısı: Teslim Yeri ve Tarihi: P&G Tüketici İlişkileri PK. 61 34379 Erenköy/İstanbul Ücretsiz Danışma Hattı: 0800 261 6365 (Sabit hattan arayınız) trconsumers@cushelp.com Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
Descriere 492, îl puteţi folosi 1 Cap pentru contactul cu pielea cu orice sursă de alimentare 2 Cap de epilare Braun codificată 492-XXXX. 3 Indicator luminos de încărcare 4 Buton pornit/ oprit • Acest aparat este potrivit 5 Buton de eliberare pentru utilizarea în cadă...
Página 91
• La sfârşitul perioadei de utilizare, acu- mulatorii pot fi înlocuiţi doar la un cen- Folosire pe pielea uscată/ umedă tru de Service Braun. • La utilizarea aparatului pe pielea uscată, pielea trebuie sa fie curată şi liberă de orice loţiune, pudră sau cremă.
Dacă pielea continuă să achiziţionate de la distrbuitorul dum- fie iritată şi după 36 de ore, vă recoman- neavoastră, centrul de Service Braun dăm să vă consultaţi medicul. În general, sau de pe www.service.braun.com. reacţiile la nivelul pielii şi senzaţia de durere...
Página 93
Nu folosiţi pensetele în care acest aparat este furnizat de către pentru a îndepărta firele de păr care cresc compania Braun sau de către distribuito- în jurul aluniţelor. rul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în Înlocuirea bateriilor (9c)
Página 94
Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun. Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile de service agreate.
• Εάν η συσκευή έχει την ένδειξη βλάβη. 492, μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε με οποιοδήποτε καλώδιο Περιγραφή 1 Κάλυμμα αποτρίχωσης ρεύματος Braun με κωδικό 2 Αποτριχωτική κεφαλή 492-ΧΧΧΧ. 3 Ενδεικτική λυχνία φόρτισης Αυτή η συσκευή είναι • 4 Διακόπτης λειτουργίας...
Página 96
αντικαθίσταται μόνο σε ένα εξουσιοδο- μέχρι την επιδερμίδα. Η τακτική χρήση τημένο σημείο τεχνικής εξυπηρέτησης σπόγγων μασάζ (π.χ. μετά το ντους) ή της Braun. τα προϊόντα απολέπισης βοηθούν στην εξάλειψη των τριχών που αναπτύσσο- Χρήση συσκευής νται προς το εσωτερικό του δέρματος, Πατήστε...
Página 97
ντους. Σιγουρευτείτε ότι το δέρμα σας τρίχωση. Πριν από τον καθαρισμό, αφαι- είναι αρκετά βρεγμένο. Η χρήση αφρό- ρέστε το κάλυμμα (1 ή 7). λουτρου κατά την αποτρίχωση βοηθά τη Καθαρισμός με το βουρτσάκι συσκευή να γλιστρά ιδανικά στην επι- Καθαρίστε...
Página 98
προϊόντων Braun ή στα εξουσιοδοτη- Για να ενεργοποιήσετε τον φωτισμό, μένα σημεία τεχνικής εξυπηρέτησης μετατοπίστε τον διακόπτη λειτουργίας της Braun, ή να επισκεφθείτε την ιστο- (9b): Φροντίστε να τραβάτε πάντα τις τρί- σελίδα www.service.braun.com. Μην χες με την εκάστοτε φορά ανάπτυξης.
Página 99
Καλέστε στο 210-9478700 για να πληρο- 2. Αφαιρέστε προσεκτικά τις μεταχειρι- φορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδο- σμένες μπαταρίες και τοποθετήστε τημένο Κατάστημα Service της Braun. 3 νέες μπαταρίες (τύπου LR 41), εφαρ- μόζοντας πρώτα τους πόλους «–». Μετά επανατοποθετήστε τη βάση...
Página 100
492, можете да го 3 Индикатор за зареждане изпозвате с всеки кабел за 4 Бутон за включване/изключване 5 Бутон за освобождаване захранване на Braun с код 6 Накрайник за лице 492-ХХХХ. 7 Масажиращ накрайник (наличен • Този уред е подходящ...
Página 101
• След изтичането на живота батерията мокра кожа, дори под течаща вода. може да бъде заменена само в сер- Уверете се, че кожата ви е добре визен център Braun. овлажнена, за да се постигнат оптимални условия за плъзгане на Как да работите с уреда...
Página 102
Когато епилирате зад колената, дръжте зависимост от състоянието на кожата и краката изпънати. космите. Това е нормална реакция и би следвало бързо да изчезне, но може да Епилация на подмишниците и бикини бъде по-силна, когато отстранявате линията косми от корена първите няколко пъти Особено...
Página 103
да бъдат получени от вашия търго- растежа им. Не използвайте пинце- вец на дребно, центровете за тите, за да отстранявате косми, които обслужване на клиенти на Braun или растат от бенки. чрез www.service.braun.com. Не се бръснете с повредена мрежичка. Подмяна на батериите (9c) 1.
Página 104
алите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по пре- ценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изклю- чителен дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или официална разпоредба не забранява...
ального шнура (6) подключите маркировка 492, то его устройство к электрической розетке, можно использовать с любым отключив двигатель. Для достижения шнуром сетевого адаптера Braun, маркированном 492-ХХХХ. оптимального результата мы реко- Данный прибор подходит мендуем всегда пользоваться полно- • для использования в ванне...
Página 106
• Если аккумулятор придет в негод- т.к. нежная чистка удаляет верхний ность, то его можно заменить в сер- слой кожи, и тонкие волоски могут висных центрах BRAUN. пробиться через поверхности кожи. Как пользоваться прибором Сухое и влажное использование Используйте кнопку вкл./выкл., чтобы...
Página 107
Перед выполнением эпиляции тща- В некоторых случаях может возникнуть тельно очистите кожу для удаления воспаление кожи при попадании бакте- остатков косметических средств рий (например, при скольжении при- (например, дезодоранта). бора по коже). Тщательная очистка При выполнении эпиляции в области эпилирующей головки перед каждым подмышек...
Página 108
блем при использовании продукции, лять с соблюдением полярности. просьба связываться с Информацион- • Избегайте контакта с протекающими ной Службой Сервиса BRAUN по теле- батарейками. Не подносите бата- фону 8 800 200 2020. рейки к огню. В изделие могут быть внесены измене- ния...
Página 109
7 Ватт, 100-240 Вольт, 50/60 Герц. дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера (магазина) на Изготовлено в Германии, БРАУН ГМБХ, последней странице оригинальной Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, инструкции по эксплуатации BRAUN, 61476 Kronberg, Germany. которая является гарантийным талоном. Данные гарантийные обязательства...
Página 110
возврата из ремонта, срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре. В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или после- гарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный).
Página 111
• Якщо на пристрої є маркування пристрій до електричної розетки, 492, то його можна вимкнувши двигун. Для досягнення використовувати з будь-яким шнуром оптимального результату ми реко- мережевого адаптера Braun, що маркований 492-ХХХХ. мендуємо завжди користуватися Даний прилад підходить для повністю зарядженим пристроєм. •...
Página 112
• Якщо акумулятор стане непридат- шкіри, і тонкі волоски можуть проби- ним, то його можна замінити в сер- тися крізь поверхню шкіри. вісних центрах Braun. Сухе і вологе використання Як користуватися приладом • Якщо ви використовуєте прилад на Використовуйте кнопку вмик./вимик., сухій...
Página 113
блок (III). Змінні деталі можна при- використанні епілятора Silk·epil. дбати у вашого продавця, в сервіс- У деяких випадках може виникнути них центрах Braun або на сайті ww. запалення шкіри при потраплянні бак- service.braun.com. Неприпустимо терій на шкіру (наприклад, при ковзанні...
Página 114
кою, щоб викрутити батарейку з лота (повертайте проти годинникової Додаткову інформацію про сервісні стрілки). центри Braun в Україні можна отримати 2. Обережно витягніть використані за телефоном гарячої лінії, а також на батарейки і вставте 3 нові батарейки сервісному порталі виробника в інтер- (тип...
Página 115
тійному талоні або на останній сторінці атації; оригінальної інструкції з експлуатації – невірне встановлення напруги Braun, яка також може бути гарантій- мережі живлення (якщо це вимага- ним талоном. Ця гарантія дійсна у будь- ється); якій країні, в яку цей виріб поставля- –...
Página 116
Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних теле- фонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачу- ються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...