Problem
Indicateur
La chasse d'eau ne
1. Le capteur clignote en
fonctionne pas :
permanence lorsque l'utilisateur
est dans la portée de détection.
2. La lumière rouge du
capteur ne clignote pas quand
l'utilisateur est dans la portée
de détection.
3. La lumière rouge du capteur
clignote quand l'utilisateur
marche dans la portée de
détection.
La chasse d'eau ne
1. Le capteur clignote quand
s'arrête pas :
l'utilisateur est situé dans la
portée de détection.
2. La lumière rouge du
capteur ne clignote pas quand
l'utilisateur se trouve dans la
portée de détection.
Problema
Indicador
A válvula não efetua a
1.O sensor pisca continua-
mente quando o utilizador está
descarga:
dentro da zona de alcance.
2.A luz vermelha no sensor não
pisca quando o utilizador está
dentro da zona de alcance.
3. A luz vermelha do sensor pis-
ca quando o utilizador caminha
dentro da zona de alcance.
A válvula não fecha.
1. O sensor pisca quando o
utilizador está dentro da zona
de alcance.
2. A luz vermelha do sensor
não pisca quando o utilizador
está dentro da zona de
alcance.
Cause
Pile usée.
1. Portée trop courte.
2. Portée trop longue.
3. Pile complètement dé-
chargée.
4. Reflets d'un miroir ou d'un
autre objet.
1. Les connecteurs entre
l'unité électronique et
l'électrovanne sont débran-
chés.
2. Saleté ou calcaire dans
l'électrovanne.
3. L'approvisionnement d'eau
a une pression supérieure
à 8 bar.
Saleté ou calcaire dans le
piston.
1. Le capteur est couvert ou
sale.
2. Le capteur détecte les
reflets du miroir ou d'un autre
objet.
Causa
Pilha fraca.
1. Alcance demasiado
pequeno.
2. Alcance demasiado grande.
3. Pilha completamente
esgotada.
4. Reflexos do espelho ou de
outro objeto.
1. Os conectores entre a uni-
dade eletrónica e o solenoide
estão desligados.
2. Sujidade ou calcário no
solenoide.
3. O abastecimento de água
possui uma pressão superior
a 8 bar.
Sujidade ou calcário no pistão.
1. O sensor está tapado ou
sujo.
2. O sensor capta os reflexos
do espelho ou de outro objeto.
Solution
Remplacer la pile.
Augmenter la portée.
Réduire la portée.
Il faut remplacer la pile.
Éliminer la cause du reflet.
Raccorder les connecteurs
de l'unité électronique à
l'électrovanne.
Dévisser l'électrovanne, ex-
traire le piston et le ressort de
l'électrovanne pour les nettoyer.
Utiliser un produit anticalcaire si
nécessaire. Lors du remplace-
ment du piston, vérifier que le
ressort est en position verticale.
Réduire la pression
d'approvisionnement.
Nettoyer le piston et l'orifice.
Nettoyer ou éliminer la cause
de l'interférence.
1. Réduire la portée ou éliminer
la cause du reflet.
Solución
Substituir a pilha.
Aumentar o alcance.
Diminuir o alcance.
Substituir a pilha.
Eliminar a causa do reflexo.
Ligar os conectores da unidade
eletrónica ao solenoide.
Desenroscar o solenoide,
extrair o êmbolo e a mola
e limpá-los. Se necessário,
utilizar um produto anticalcário.
Quando voltar a colocar o
êmbolo, confirmar que a mola
está na posição vertical.
Reduzir a pressão do abaste-
cimento.
Limpar o pistão e o orifício.
Limpar ou eliminar as inter-
ferências.
1. Diminuir o alcance ou elimi-
nar a causa do reflexo.
15