Publicidad

Enlaces rápidos

fMinisurio <feSafuá
Secretaria áe PoCíticas,
rJ?seufacrolle lllstitutos
;<.JV:5I/.;<.'T
Administración
(ANMAT),
y
Argentina S.A. solicita la revalidación y modificación del Certificado de Inscripción
en el RPPTM NO PM-961-117,
Genesis No recargable, marca StoJude Medica!.
Disposición ANMAT N° 2318/02, sobre el Registro Nacional de Productores y
Productos de Tecnologia Médica (RPPTM).
normativa aplicable.
intervención que le compete.
NO 1490/92 Y Decreto N° 101 del 16 de diciembre de 2015.
EL ADMINISTRADOR NACIONAL DE LA ADMINISTRACIÓN
ARTÍCULO 1°.- Revalídase la fecha de vigencia del Certificado de Inscrip ,¡ón en el
RPPTM N° PM-961-117,
Sistema de Neuroestimulación. Genesis No recargable, marca Sto Jude
/
propiedad
de la firma Sto Jude Medlcal Argentina
p' ./(
"2016 - }lño áefr'BicentellarW áe fa (])ecfaracióll áe fa lnáepenáencia 1VacionaC'
DISPOSICiÓN N"
VISTO el Expediente NO 1-47-3110-1546-15-4
Nacional de Medicamentos, Alimentos
CONSIDERANDO:
Que por las presentes actuaciones la firma
Que lo solicitado se encuadra dentro
Que la documentación aportada ha satisfecho los requisitos de la
Que la Dirección Nacional de Productos Médicos ha tomado la
Que se actúa en virtud de las facultades conferidas por el Decreto
Por ello;
MEDICAMENTDS, ALIMENTOS y TECNOLOGÍA MÉDICA
correspondiente
BUENOS AIRES,
denominado:
Sistema
DISPONE:
al producto
S.A. obtenido
1
48 65
02 NAYO 2016
del Registro de esta
y Tecnología Médica
Sto Jude Medical
de Neuroesti~ulación.
de los alcances de la
,
,
j
NACIONA
médico den¿minado:
,
l
Medical,
a través de la
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para St. Jude Medical Genesis Pulse Generator

  • Página 1 "2016 - }lño áefr'BicentellarW áe fa (])ecfaracióll áe fa lnáepenáencia 1VacionaC' 48 65 fMinisurio <feSafuá DISPOSICiÓN N" Secretaria áe PoCíticas, rJ?seufacrolle lllstitutos ;<.JV:5I/.;<.'T BUENOS AIRES, 02 NAYO 2016 VISTO el Expediente NO 1-47-3110-1546-15-4 del Registro de esta Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica (ANMAT), CONSIDERANDO:...
  • Página 2 áef (]3icentenario de Úl([)ecÚlración de Úl Ináepenáenc1"a J/acionaC' "2016-Año 4 8 6 D'SPOSIGI6N N" ~inisurilJ •• Safwf Secretaría de Pofiticas, iRsguÚlción e Institutos ):I.:J',C:M.}l. !J' Lgún Disposición ANMAT N° 6508 de fecha 19 de octubre de 2010, establecido en el Anexo que forma parte de la presente Disposición. ARTÍCULO 20.- Autorizase la modificación del Certificado de Inscripción en el •...
  • Página 3 )1ño de{ (JJicentenariode fa (/Jecfaracwn de fa Independenáa :Nacionaf' N2016 - 9dinisurio •• Sa{wf Secretaría de Cf'outicas, IJ?!gufacióne Institutos }I.:N:M.}I.7' ANEXO DE AUTORIZACIÓN DE MODIFICACIONES El Administrador Nacional de la Administración Nacional de Medicamentos, Alile~os Tecnología Médíca (ANMAT), autorizó mediante Disposición 6 5, a los efectos de su anexado en el Certificado de Inscripción en el...
  • Página 4 "2016 - }lño áef (]Jicentenano áe fa ([)ecfaración áe fa Indepenáencia :Nacionaf' dé Safwf Secretaría de Pofíticas, 1?sgufación e Institutos )!.:>!."".)!.'T Indicación de Indicado como ayuda para el Indicado como ayuda para el tratamiento del dolor crónico tratamiento del dolor crónico incoercible del tronco o de las incoercible del tronco o de las extremidades, incluyendo el...
  • Página 5 ••• STo JUDE MEDICAL" PROYECTO DE INSTRUCCIONES DE USO 1. Razón Social y Dirección/es del Fabricante e Importador Fabricantes Jude Medical 6901 Preston Road Plano, Texas, 75024 Estados Unidos Importador Jude Medical Argentina Cerrito 836, piso 11°, Viamonte 1617 PB Y Subsuelo, y Viamonte 1621 9° piso, Ciudad Autónoma de Buenos Aires TEl/ Fax: 3723-3700 rotativas /3723-3701...
  • Página 6 ••• SToJUDE MEDICAl: 4865 Descripción Dispositivos Implanta bies de la familia Génesis es el El contenido de los envases de los siguiente: MODELO 3608 MODELO 3604 1 Dispositivo Implantable 1 Dispositivo Implantable 2 Protectores contra tirones 2 Protectores contra tirones 1 Enchufe del Puerto 1 Enchufe del Puerto 1 Llave dinamo métrica...
  • Página 7 ••• STo JUDE MEDICAL- 4865 En el Modelo 3608 Genesis, el código es ANS (AXX, BXX, CXX) siendo "XX" el año de fabricación. Modelo 3608 Para el afio 2000 B = Modelo 3609 el código es AOO. 11111 Modelo 3644 Modelo 3643 FIGURA 1 Precaución:...
  • Página 8: Programador

    5G~;' ~ ~ ••• ••• STo JUDE MEDICAL . ••• 48 6 -Fabricados eAnclaje(s) de la derivación (Modelos 11D5 y 1106) en silicona y utilizados pata'}1_ .• fijar y dar estabilidad a las derivaciones. "..~~~~~:;, .. - .{~ -Cable de prueba (Modelo 3008) utiliza para conectar el electrodo a un estimulador prueba para realización de pruebas durante la intervención o para un procedimiento...
  • Página 9 ••• ••• STo lUDE MEDICAL ••• 4865 La estimulación de la médula espinal (SeS) no debe utilizarse en pacientes con riesgo quirúrgico o en pacientes,con numerosas enfermedades o infecciones. corta, Terapia de diatermia - No use diatermia de onda diatermia de microondas ni diatermia de ultrasonido terapéutica (a partir de ahora denominadas todas ellas diatermia) en pacientes con implantes de sistemas de neuroestimulación.
  • Página 10: Precauciones Generales

    ••• ••• 4.8 6 5 lUDE MEDICAr ••• P-.:~/l.j':V , O~/O ?::.~? J' j alterar la ~ .. en funcionamiento. los cambios de postura o movimientos bruscos pueden est~muración paCi~nt~s O ~,,~ percepción de I~ intensidad ~e la y hacer que los s e caigan o pierdan ~ ..
  • Página 11: Esterilización Y Almacenamiento

    ••• 4865 ••• JUDE MEDICAr: ••• Niveles elevados de estimulación - La estimulaci6n a niveles elevados puede producir controlar sensaciones molestas o alteraciones motoras, o bien impedir al paciente programador. Si se producen sensaciones molestas, debe apagarse el dispositivo de inmediato. Parámetros de estimulación - Debe advertirse a los pacientes que los parámetros de estimulación...
  • Página 12: Efectos Negativos

    ••• 4865Ñ~~ :::::::::STo JUDE MEDICAL' ~OiIO .g..-~,? Radioterapia -la radioterapia puede dañar los circuitos electrónicos de los sistemas de ~ neuroestlmulación Implantados, aunque no se ha realizado ninguna prueba y no se disporre1.&j 6'" '- 'O"",, información definitiva sobre los efectos de la radiación. Entre las fuentes de radioterapia se ~ incluyen los rayos X con fines terapéuticos, las bombas de cobalto y los aceleradores lineales.
  • Página 13: Uso En Grupos De Población Especfficos

    ••• ••• STo JUDE MEDICAL . ••• 4865 _ Pacientes con dolor crónico del tronco o las extremidades cuyo dolor es fisiológico trata con electroestimulación medular _ Pacientes capaces de manejar el dispositivo _ Pacientes que pueden someterse a una intervención quirúrgica y que no presentan infecciones generales activas Antes de implantar un sistema de electroestimulación...
  • Página 14 """,.~ ••• ,J\.A . ..,.. ••• JUDE MEDICAr 54'0"0 .. ••• k ~ ~. \0. ~,.~ . . l :. . . ",$ _ la amplitud y la selección del programa son los únicos parámetros que deben cambiarse durante el uso cotidiano. Cualquier otro cambio de los parámetros debe realizarse únicament'e..~ r;;f',>r'.
  • Página 15: Sugerencias Para La Implantación

    ••• STo JUDE MEO/CAL' 4865 (COrte transversal - no se muestra la apófisis espInosa) FIGURA 13 PRECAUCiÓN: Tenga mucho cuidado al usar instrumentos afilados electro- cauterio alrededor de los electrodo(s) para evitar dañar el cuerpo de lo (s) mismo{s). 6. Con la guía de una proyección radioscópica, coloque el electrodo en la posición objetivo. Asegúrese de que todos los electrodos se encuentran dentro del espacio epidural y de que la almohadilla del electrodo quedará...
  • Página 16: Colocación De La Derivación Percutánea

    ••• 4865 JUDE MEOICAr implanta un sistema con múltiples derivaciones, repita los pasos apropiados para cada una de ellas. COLOCACiÓN DE LA DERIVACIÓN PERCUTÁNEA Las derivaciones percutáneas están diseñadas para su introducción en el espacio epidural utilizando una aguja especial, un alambre guía y la guía opcional para derivaciones Introde-AK (Introde).
  • Página 17 ••• STo JUDE MEDICAL" 48 65 ligamento amarillo E~p'aclo eplClural FIGURA 4 FIGURA 3 2. Confirme la penetración en el espacio epidural utilizando métodos estándar como la técnica de pérdida de resistencia (Figura 5). FIGURA 5 3. Si la derivación fuera a colocarse sin el alambre guía opcional o el tntrode, vaya al paso 8. Si , no fuera así, y bajo la guía de una imagen por fluoroscopía, con el estilete ligeramente retirado, introduzca el alambre guía opcional a través de la aguja dentro del espacio epidural (Figura 6).
  • Página 18 ••• SToJUDE MEDICA!: Estilete ligeramente retirado Alambre gura FIGURA 6 4. Una vez que la punta del alambre guía se encuentre dentro del espacio epidural y habiendo superado ligeramente la punta distal de la aguja, vuelva a insertar por completo el estilete y avance el alambre guía hasta la ubicación destino (Figura 7).
  • Página 19 ••• JUDE MEDICAr 48 65 Sujete el Alambre guía ••••• Retire la aguja FIGURA 8 ded~'Gdo"a br/rode. Paso opcional si utili:;a el lfllroduclor de Introduzca la guía lntrode por el extremo proximal del alambre guía en el mismo ángulo que la aguja anteriormente colocada (no más de 30º) (Figura 9).
  • Página 20: Colocación De La Derivación Quirúrgica

    ••• JUDE MEDICAL- • Paso opcional si utiliza el Introductor de derivaciones Introde. 8. Introduzca la derivación a través de la luz de la aguja o de la guía tntrode (lo que esté utilizando) y avance la derivación hasta el emplazamiento destino bajo el control de radioscopia (Figura 11).
  • Página 21 ••• SToJUDE MEDICAC . A '(a.horai:de.se'leéclpnaúH'luga-r,~.e l:ofóc.aéló";l"de tÍ'na;'~E!rjVació'ldeJmpJ~Íltcu:¡:6f',1"quifú'rgh:a en ;Jiédú¡,ª':'é'~~j'~~'I': "deb~f1e.rl~ r$~r 4.lar. \. l/iqJ1~';t9iácJc'~f é(1.¿tieñ'ta. 'u~'a rneii d e"Yá 'p6s¡bl:~ est~lÍo~lS' 1. Mida externamente y determine el nivel medular adecuado para la colocación de la almohadilla, así como la altura medular necesaria para que la laminotomía exponga el espacio epidural.
  • Página 22 • • :: :: STo JUDE MEDICAr: 4865 FIGURA 14 6. Acople el cable de prueba realice una prueba intraoperatoria PRUEBAS INTRAOPERATORIAS las pruebas intraoperatorias permiten confirmar la correcta colocación de los electrodos al permitir al paciente identificar el lugar de estimulación. Para efectuar las pruebas intraoperatorias 1.
  • Página 23: Alargadores

    ••• SToJUDE MEDICAL" •• AGURA17 4. Siga las instrucciones para estimulación de prueba del manual correspondiente. PRECAUCiÓN Apague el estimulador de prueba antes de conectar o desconectar el cable de prueba. Ajuste la amplitud del estimulador de prueba a cero antes de cambiar la polaridad de cualquiera de los electrodos.
  • Página 24 ••• STo JUDE MEOICAI.: 4.8 6 5 FIGURA 18 3. Inserte con cuidado el extremo terminal de la derivación en el conector del alargador de la derivación. Asegúrese de que todos los contactos estén bien colocados en el conector (ver Figura 19).
  • Página 25 ••• STo JUDE MEDlCAL- 7. Si realiza una prueba percutánea, introduzca mediante un túnel corto el extremo del alargador en dirección opuesta a la cavidad y hágalo aflorar para conectarlo a un cable de prueba. Siga las instrucciones parar conectar el cable para pruebas a la derivación o al alargador situado que aparecen en Direcciones de uso del cable para pruebas.
  • Página 26 ••• :::::::::::: STo JUDE MEDICAC 4865 Una vez que se separe, sujete la derivación lo más cerca del tejido como le sea posible y con I gura otra mano, retire lentamente Introde o la aguja por encima de la derivación (Figura 24). Empuje la aguja FIGURA 24...
  • Página 27: Implantación Del Gil

    ••• ••• ~~p.~~: STo JUDE MEDICAL- ••• 4 8 6 5 '" .2.[¿o) '1,- •••••••••••. <:y /, 7. Suture el anclaje al ligamento interespinoso con una sutura irreabsorbible de 2/0 o f.>p('., '. ~J equivalente (ver Figura 26). Debe crearse un método de protección contra tirones. Para ello enrolle la derivación sobrante proximal al anclaje en bucles de un tamaño no inferior a 2,S cm de diámetro.
  • Página 28 ••• ••• STo JUDE MEDICAL' ••• '4>8 ~ conduce hasta ese punto. Posteriormente este paso se repite para la tunetización"fastSel emplazamiento de la cavidad del GIl. 1. Con el manguito de la cánula colocado en el tunelizador, cree un túnel subcutáneo entre el r ""' lugar de anclaje de la derivación y la cavidad del GIl (Figura 27).
  • Página 29: Conexión De Las Derivaciones

    ••• STo JUDE MEDICAL' Manguito de la cánula eolocado í-~ • • ¡- r---- ~ Derivación pasada a través del ~~7~u[to de la cánula hasta la ,,~add.IGII Tunelizador retimdo FIGURA 29 5. Retire el manguito de la cánula del túnel subcutáneo pasándolo sobre las derivaciones, teniendo cuidado de evitar realizar tracción sobre las mismas.
  • Página 30: Colocación Oel Generador

    ••• STo JUDE MEDICAC FIGURA 30 3. Utilice el destornillador para apretar el tornillo de fijación, girando en el sentido de las agujas del reloj (consulte la Figura 31). Apriete el tornillo de fijación hasta que el destornillador haga e1lc. NOTA: Compruebe que la membrana se cierra después de retirar el destornillador.
  • Página 31 ••• STo JUDE MEDICAL- j8.6" diamet~ 2. Enrolle con cUidado cualqUier exceso (o alargador) en bucles grandes, de un inferior a colóquelos debajo del Gil (Figura 32). bucles tienen como objetivo proporcionar protección contra tirones a la derivación (o el alargador) y a fa conexión del Gil. NOTA: Coloque el exceso de la derivación (o alargador) en bucles grandes debajo del GIl.
  • Página 32: Eliminación De Los Componentes Extraloos

    ••• '" ••• 4 8 6 ST.JUDE MEDICAL" ;:~-q. ?:¡ ••• r!,.? % ..1. Después de comprobar que el Gil está apagado, abra la zona de implante del Gil según los _IW_~~'.:~' procedimientos quirúrgicos normales y extraiga con cuidado el Gil de la cavidad subcutánea. '1-".
  • Página 33: Definiciones

    "8 6 STo lUDE MWICAL" en un contenedor con una etiqueta de riesgo biológico. Incluya una breve explicación en el Informe de producto devuelto que se adjunta con el neuroestimulador o ~. Devuelva los productos extrardos a través de su representante ST lUDE MEDICAl ARGENTINA S.A.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    ••• ..LÑ.~~'~ ••• STo JUDE MEDICAL" ••• '-:'1 " 6 5 ' ¡Cavo '.A~' ¡ .2(; 'ñ ••• ..-' ComblnaClon de electrodos - Combmaclon de polaridades positivas, negativas y neutras en ~S~w.; todas las derivaciones que componen un grupo de estimulación, donde al menos un electrodo presenta polaridad positiva y otro negativa.
  • Página 35: Botones De Control De Programador

    ••• STo JUOE MEOICAL- 4865 4. Espere a que se apague el programador y vuelva a encenderlo de nuevo. (El programador apagará transcurrido un minuto de inactividad). Inicie la estimulación e intente ajustar la amplitud a un nivel cómodo. 5. Si el problema persiste, llame a SJM BOTONES DE CONTROL DE PROGRAMADOR Tecln Aumenlar llmplllud- Norm.'IImente fundon~ nument¡tndo la...
  • Página 36: Proyecto De Rotulo

    ••• JUDE MEDICAr PROYECTO DE ROTULO 1. Razón Social Dirección/es del Fabricante e Importador Fabricantes Jude Medical 6901 Preston Road Plano, Texas, 75024 Estados Unidos Importador Jude Medical Argentina Cerrito 836, piso 11G, Viamonte 1617 PB YSubsuelo, y Viamonte 1621 9" piso, Ciudad Autónoma de Buenos Aires TElj Fax: 3723-3700 y rotativas / 3723-3701 E.mail:...
  • Página 37 ••• JUDE MEDICAr PROYECTO DE ROTULO 1. Razón Social y Dirección/es del Fabricante e Importador Fabricantes StoJude Medical 6901 Prestan Road Plano, Texas, 7S024 Estados Unidos Importador StoJude Medical Argentina S.A Cerrito 836, piso 11", Yiamonte 1617 PB Y Subsuelo, y Viamonte 1621 9" piso, Ciudad Autónoma de Buenos Aires TEL! Fax: 3723-3700 y rotativas / 3723-3701 E-mail:...

Este manual también es adecuado para:

3604360836433850

Tabla de contenido