-
Ne pas utiliser d'autres pièces de rechange que celles recom-
mandées par le fabricant
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Vérifier que les dispositifs de verrouillage et de fixation de la
nacelle sont correctement enclenchés avant chaque utilisation.
S'assurer que les utilisateurs de la poussette ont une bonne con-
naissance de son fonctionnement. La nacelle landau a été conçue
pour transporter un seul enfant. N'utilisez plus le produit si certai-
nes parties sont cassées ou manquantes. Le montage et l'instal-
lation doivent toujours être effectués par un adulte. Ne pas utiliser
près de sources de danger, de chaleur, foyer ouvert, appareils
de chauffage électrique ou à gaz, cuisinières, câbles électriques
etc.. qui pourraient être dangereux pour l'enfant. Le dispositif de
blocage à l'arrêt doit être enclenché au moment de l'installation
des enfants et de leur enlèvement hors du véhicule.
CONSEILS D'ENTRETIEN
Suivre les instructions de lavage figurant sur l'étiquette d'entretien
présente sur le produit. Maintenir toutes les parties métalliques
bien sèches afin d'éviter la formation de rouille. Lubrifier régu-
lièrement les parties mobiles avec une huile légère. Nettoyer les
parties en plastique à l'aide d'une éponge humide. Eviter une ex-
position directe et prolongée au soleil ce qui pourrait entraîner le
changement de couleur des matériaux et tissus. La nacelle de
landau est imperméable, toutefois, en temps de pluie l'eau peut
pénétrer dans les coutures, nous vous conseillons l'utilisation de
l'habillage pluie intégral.
Attention. Ne pas laisser l'emballage plastique à la portée des
enfants afin d'éviter tout risque d'asphyxie.
ESPAÑOL
IMPORTANTE – Conservar estas in-
strucciones para futuras consultas.
Estimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.
ATENCION! Solamente el capazo (cód. 738) de marca Brevi
puede ser instalado en el chasís de la silla de paseo (cód. 728)
de marca Brevi.
ATENCION El producto combinado OVO ofrece muchas fun-
ciones: cochecito, cuna, cochecito con silla de auto; para cada
función se debe respetar el ámbito de aplicación previsto:
FUNCIÓN COCHECITO CON CUNA: de recién na-
cido a 9 kg.
Este producto es adecuado para un niño que aún
no puede mantenerse sentado solo, que no consi-
gue todavía girarse y que no puede alzarse sobre
las manos o ponerse de rodillas. Peso máximo
del niño: 9kg.
Asegurarse que el utilizador conozca bien el funcionamiento del
producto. El montaje y la instalación deberán siempre ser hechas
por un adulto.
10
ADVERTENCIA No dejar nunca al niño
sin vigilancia.
ADVERTENCIA Asegurarse de que to-
dos los dispositivos de cierre están
engranados antes del uso.
ADVERTENCIA Para evitar riesgos,
alejar a vuestro niño durante las ope-
raciones de abertura y cierre de este
producto.
ADVERTENCIA No dejar que el niño
juege con este producto.
ADVERTENCIA Cuando el niño puede
sentarse solo use siempre los cinturo-
nes de securidad.
ADVERTENCIA Utilizar sistematica-
mente las cintas de seguridad.
ADVERTENCIA Antes de la utilización
verificar que el cuco o el asiento o las
conexiones de la silla para auto (de
niños) estén correctamente inserta-
dos.
ADVERTENCIA Este producto no es
adecuado para correr o patinar.
RECOMENDACIONES:
-
No agregar colchones suplementarios al cuco si no están apro-
bados por Brevi s.r.l.
-
El manillar de transporte debería estar excluido (bajado) del
cuco durante la utilización del mismo
-
El freno tiene sempre que ser azionado cuando se ponen y qui-
tan los niños de la silla de paseo
-
La cesta porta-objetos no debe ser cargada con pesos supe-
riores a 2 kg
-
El bolso en dotación puede ser cargado hasta un peso máximo
de 2 kg
-
Cualquier peso colocado en el manillar y/o en la parte de atras
del respaldo y/o laterales del vehículo, podrían poner en riesgo
la estabilidad del vehículo
-
No transportar a mas de un niño a la vez