Descargar Imprimir esta página

Westin 23-3290 Instrucciones página 2

Jeep wrangler unlimited 2007-2008

Publicidad

STEP 1.
Remove the contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions completely before
beginning.
STEP 2.
Determine passenger and driver brackets.
STEP 3.
Attach brackets loosely with the M6 fasteners to the rocker panel. SEE FIGURE 1 AND 3.
STEP 4.
Insert the M10 nut plates into the rocker panel over the front and center brackets, attach the brackets to the nut plates with
the M10 hardware. Attach the rear bracket to the rocker panel with an M8 bolt, flat washer, and lock washer into the
existing hole. SEE FIGURE 1.
STEP 5.
Place tube on cradles as shown and fasten using M8 button head bolts and internal tooth lock washers. Leave loose. SEE
FIGURES 2 AND 3.
STEP 6.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten all fasteners. Recommended torque values are 32 Ft.Lbs.
for M10 fasteners, 16 Ft.Lbs. for M8 fasteners, and 7 Ft.Lbs for M6 fasteners. Repeat for opposite side.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Identifique los soportes del lado del acompañante y el conductor.
PASO 3.
Instale los soportes en la panel bajo la puerta con la tornillera de M6. No apriete. VEA LAS FIGURAS 1 Y 3.
PASO 4
Instale los placas de pernos en la panel bajo la puerta arriba los soportes de centre y delanteras. Instale la suporte
delantera y centre con la tornillera de M10 . No apriete. Instale la suporte traseras con la M8 pernos con cabeaza
hexagonal,
arandelas planas, y arandelasde presion. VEA LA FIGURA 1.
PASO 5
Coloque los tubos del lado del conductor sobre las bases como se muestra y ajuste con los pernos terminales de M8 y las
arandelas de presión de dentado interior. No apriete. VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
PASO 6
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que todos los sujetadores estén apretados.
Torque recomendado: 32 libras-pies para los sujetadores de M10, 16 libras-pies para los sujetadores de M8, y 7 libras-pies
para los sujetadores de M6. Repita el procedimiento para el lado del opuesto.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
ÉTAPE 1.
complètement les consignes avant de commencer.
Établissez les supports côtés passager et conducteur.
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
Installe les supports en du bas de caisse avec la quincaillerie M6
ÉTAPE 4
Installe plaques de boulon en du bas de caisse en hout de support de central et avant
quincaillerie M10. VOIR LA FIGURE 1.
Placez le tube côté sur les berceaux tel qu'illustré et attachez-les à l'aide des boulons à tête ronde de M8 et des
ÉTAPE 5
rondelles-frein à dents intérieures. Ne pas serrer. VOIR LES FIGURES 2 ET 3.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les
ÉTAPE 7
valeurs de couple recommandées sont de 32
boulons de M8, et 7
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
piecs livres
pieds livres
pour les boulons de M6. Répétez l'installation sur le côté opposé.
Page 2 of 3
. Ne pas serrer. VOIR LES FIGURES 1 ET 3.
. Installe les supporte avec la
pour les attaches de M10, 16
pieds livres
pour les

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

23-3295