reazione della lama di taglio che sbalza dalla fessura di
taglio e la segatrice salta indietro in direzione dell'operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non
appropriato oppure non corretto della sega. Esso può
essere evitato soltanto prendendo misure adatte di
sicurezza come dalla descrizione che segue.
Tenere la sega ben ferma aff errandola con entrambe le
mani e portare le braccia in una posizione che Vi
permetta di resistere bene alla forza di contraccolpi.
Tenere sempre una posizione laterale rispetto alla lama
di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con
il Vostro corpo. In caso di un contraccolpo la sega circolare
può balzare all'indietro; comunque, prendendo delle misure
adatte l'operatore può essere in grado di controllare il
contraccolpo.
Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi
oppure per un qualunque altro motivo l'operazione di
taglio con la segatrice dovesse essere interrotta,
rilasciare l'interruttore di avvio/arresto e tenere la
segatrice in posizione nel materiale fi no a quando la
lama di taglio non si sarà fermata completamente. Non
tentare mai di togliere la segatrice dal pezzo in
lavorazione e neppure tirarla all'indietro fi ntanto che la
lama di taglio si muove oppure vi dovesse essere
ancora la possibilità di un contraccolpo. Individuare la
possibile causa del blocco della lama di taglio ed eliminarla
attraverso interventi adatti.
Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora
si trova nel pezzo in lavorazione, centrare la lama nella
fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della
segatrice non sia rimasta agganciata nel pezzo in
lavorazione. Una lama di taglio inceppata può balzare fuori
dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo
nel momento in cui si avvia nuovamente la segatrice.
Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al
blocco di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di
dimensioni maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori
possono piegarsi sotto il peso proprio. In caso di pannelli è
necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, sia in
vicinanza della fessura di taglio che a margine.
Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano più
affi late oppure il cui stato generale non dovesse essere
più perfetto. Lame per segatrice non più affi late oppure
deformate implicano un maggiore attrito nella fessura di
taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi
della lama di taglio.
Prima di eseguire l'operazione di taglio, determinare la
profondità e l'angolatura del taglio. Se durante
l'operazione di taglio si modifi cano le registrazioni è
possibile che la lama di taglio si blocchi e che si abbia un
contraccolpo.
Si prega di operare con particolare attenzione quando si
è in procinto di eseguire un "taglio dal centro" in una
zona nascosta come potrebbe per esempio essere una
parete. La lama di taglio che inizia il taglio su oggetti
nascosti può bloccarsi e provocare un contraccolpo.
Funzione della cappa protettiva inferiore
Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la
calotta di protezione chiuda perfettamente. Non
utilizzare la segatrice in caso non fosse possibile
muovere liberamente la calotta di protezione inferiore e
non potesse essere chiusa immediatamente. Mai
bloccare oppure legare la calotta di protezione inferiore
in posizione aperta. Se la segatrice dovesse
accidentalmente cadere a terra è possibile che la calotta di
protezione inferiore subisca una deformazione. Operando
con la leva di ritorno, aprire la calotta di protezione ed
accertarsi che possa muoversi liberamente in ogni
angolazione e profondità di taglio senza toccare né lama né
nessun altro pezzo.
Controllare il funzionamento della molla per la calotta di
protezione inferiore. Qualora la calotta di protezione e la
molla non dovessero funzionare correttamente,
32
ITALIANO
sottoporre la macchina ad un servizio di manutenzione
prima di utilizzarla. Componenti danneggiati, depositi di
sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli comportano
una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di
protezione.
Aprire manualmente la calotta inferiore di protezione
solo in caso di tagli particolari come potrebbero essere
"tagli dal centro e tagli ad angolo". Aprire la calotta
inferiore di protezione mediante la leva di ritorno e
rilasciare questa non appena la lama di taglio sarà
penetrata nel pezzo in lavorazione. Nel caso di ogni altra
operazione di taglio la calotta inferiore di protezione deve
funzionare automaticamente.
Non poggiare la segatrice sul banco di lavoro oppure
sul pavimento se la calotta inferiore di protezione non
copre completamente la lama di taglio. Una lama di taglio
non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la segatrice
in senso contrario a quello della direzione di taglio e taglia
tutto ciò che incontra. Tenere quindi sempre in
considerazione la fase di arresto della segatrice.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
Non utilizzare lame non corrispondenti alle specifi che
riportate in queste instruzioni d'uso.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso
dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata.
Portare un´adeguata mascherina protettiva.
Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
all'udito.
Per favore non utilizzare dischi abrasivi
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura
di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero
batterie usate.
Nel vano d'innesto per la batteria del caricatore non devono
entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Le batterie del System 28V sono ricaricabili esclusivamente
con i caricatori del System 28V . Le batterie di altri sistemi
non possono essere ricaricate.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in
luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o
da temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire.
In caso di contatto con l'acido delle batterie lavarsi
immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto
con gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per
almeno 10 minuti e contattare subito un medico.
Adeguare la velocità di avanzamento per evitare il
surriscaldamento dei denti della lama.
Attenzione! Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di
danni al prodotto causati da corto circuito, non immergere
mai l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un
liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno
dei dispositivi e delle batterie. I fl uidi corrosivi o conduttori
come acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti
candeggianti o prodotti contenenti agenti candeggianti
potrebbero provocare un corto circuito.
UTILIZZO CONFORME
Sega circolare portatile per eff ettuare tagli obliqui e
longitudinali nel legno.
Utilizzare il prodotto solo per l'uso per cui è previsto.
FRENO ELETTRICO
Se viene rilasciato l'interruttore a pressione, la lama verrà
arrestata dal freno elettrico entro circa 2 secondi. E'
comunque anche possibile che il freno elettrico agisca con
ritardo. In alcuni casi il freno elettrico potrebbe non
intervenire. Se il freno elettrico dovesse non funzionare con
una certa frequenza, la sega dovrà essere portata in un
centro di assistenza Milwaukee autorizzato.
Estrarre la sega dal pezzo da lavorare soltanto dopo
l'arresto della lama.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il
prodotto descritto ai "Dati tecnici" corrisponde a tutte le
disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE,
2006/42/CE e successivi documenti normativi armonizzati:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BATTERIE
Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere
ricaricate prima dell'uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si
riduce.
Evitare di esporre l'accumulatore a surriscaldamento
prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un
impianto di riscaldamento.
Per una durata di vita ottimale, dopo l'uso le batterie devono
essere completamente ricaricate.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal
caricabatterie quando saranno cariche.
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30
giorni:
Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.
Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.
Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE
In caso di sovraccarico dell'accumulatore dovuto a consumo
molto elevato di corrente, ad es. coppie di serraggio
estremamente elevate, bloccaggio della punta, arresto
improvviso o cortocircuito, l'elettroutensile romba per 2
secondi e poi si spegne automaticamente.
Per riaccenderlo, rilasciare l'interruttore e poi riaccenderlo.
Se sottoposto a carichi estremi, l'accumulatore può
surriscaldarsi. In questo caso l'accumulatore si spegne.
Inserire l'accumulatore nell'apparecchio carica-batterie per
ricaricarlo e attivarlo.
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di
legge sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le
disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
• Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su
strada senza alcuna restrizione.
• Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è
regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce
pericolosa. Le preparazioni al trasporto ed il trasporto
stesso devono essere svolti esclusivamente da persone
idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito
in maniera professionale.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di
quanto segue:
• Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per
evitare corto circuiti.
• Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi
all´interno dell'imballaggio.
• Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non
devono essere trasportate.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio
trasportatore.
MANUTENZIONE
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
dell'apparecchio.
Assicurarsi di aver scollegato l'utensile dall'alimentazione
prima di collegarlo o prima di rimuovere la lama.
Pulire l'apparecchio ed il dispositivo di protezione con un
panno asciutto. Alcuni detergenti danneggiano materiali
sintetici o altre parti isolanti. Tenere l'apparecchio pulito ed
asciutto, nonché libero da oli e grassi fuoriusciti. Controllare
il funzionamento delle cuffi e di protezione. Una regolare
manutenzione e pulizia permettono una lunga vita utile ed
un uso sicuro.
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio
Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata
descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di
servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi
depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno
esploso del dispositivo indicando il modello della macchina
ed il numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al
centro di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SIMBOLI
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
macchina..
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso
prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
Accessorio - Non incluso nella dotazione
standard, disponibile a parte come accessorio.
I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie ricaricabili
non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici.
I dispositivi elettrici e le batterie devono essere
raccolti separatamente e devono essere conferiti ad
un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso
dell'ambiente.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore
specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i
punti di raccolta.
Marchio CE
Simbolo di conformità nazionale Ucraina
Marchio di conformità EurAsian
ITALIANO
33