Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3353-721 Rev A
Cortacésped de 53 cm para
servicio pesado con ensacado
trasero
Nº de modelo 22179TE—Nº Serie 260000001 y superiores
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 260000001 22179TE

  • Página 1 Form No. 3353-721 Rev A Cortacésped de 53 cm para servicio pesado con ensacado trasero Nº de modelo 22179TE—Nº Serie 260000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Toro o información adicional, póngase en Introducción ............2 contacto con un Servicio Técnico Autorizado o Seguridad ............4 con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano Seguridad en general para los números de modelo y serie de su producto. cortacéspedes ...... 4 Figura 1 identifica la ubicación de los números...
  • Página 3 Lubricación de los brazos de pivote ........ 22 Lubricación de la caja de engranajes ......22 Mantenimiento del motor ......22 Mantenimiento del filtro de aire ........22 Cómo cambiar el aceite del motor........ 23 Cómo cambiar el filtro de aceite.........
  • Página 4: Seguridad

    Toro diseñó y probó este cortacésped para que Gasolina ofreciera una seguridad razonable durante su operación; no obstante, el incumplimiento de las ADVERTENCIA –...
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Arranque en marchas altas. Reduzca la velocidad en las pendientes para evitar vuelcos o pérdida de • Desengrane todos los embragues de cuchillas control. y transmisión y ponga punto muerto antes de arrancar el motor. • Pare las cuchillas si es necesario inclinar el cortacésped para su transporte al cruzar •...
  • Página 6 fijas del cortacésped. • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre únicamente piezas y accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas y accesorios compatibles; pueden causar un peligro para la seguridad.
  • Página 7: Presión Sonora

    Presión sonora Esta unidad tiene una presión sonora equivalente continua ponderada A en el oído del operador de 88 dBA, según mediciones realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con los procedimientos de las normas EN 11094 y EN 836. Potencia sonora Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora equivalente continua ponderada A de 98 dBA, según mediciones realizadas en máquinas idénticas...
  • Página 8: Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 98-4387 1. Advertencia – lleve protección auditiva. 93-6654 1.
  • Página 9: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para vericar que no falta ninguna pieza. Paso Cant. Descripción Manillar Perno de cabeza ovalada Perno (5/16 x 7/8 pulg.) Perno (5/16 x 1-1/2 inches) Instale el manillar. Arandela Contratuerca (5/16 inch) Sujetacables Tornillo autorroscante Instale el depósito de combustible y el tubo de combustible...
  • Página 10: Instalación Del Manillar

    2. Fije el manillar superior al manillar inferior con 4 pernos de cabeza ovalada, 4 arandelas y 4 contratuercas (Figura 4). Nota: Introduzca los pernos de cabeza Instalación del manillar ovalada por las secciones superior e inferior del manillar de manera que las contratuercas queden en el exterior del manillar.
  • Página 11: Instalación Del Depósito De Combustible Y El Tubo De Combustible

    Instalación del depósito de combustible y el tubo de combustible Piezas necesarias en este paso: Tornillo autorroscante Figura 6 Depósito de combustible 1. Clip de plástico (2) Procedimiento 4. Fije la parte inferior del depósito de 1. Deslice el extremo del tubo de combustible combustible al soporte del depósito de sobre el codo (Figura 5).
  • Página 12: El Producto

    El producto Controles El manillar de tracción asistida, la barra de control de la cuchilla, el mecanismo de bloqueo de la barra de control y la palanca de control del acelerador se encuentran en el manillar superior, como se muestra en (Figura 8). G002816 Figura 8 Figura 7...
  • Página 13: Operación

    Operación Nota: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Cada vez que vaya a segar, asegúrese de que la transmisión autopropulsada y la barra de control de la cuchilla funcionan correctamente. Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla y la transmisión autopropulsada deben Figura 11 detenerse.
  • Página 14: Llenado Del Depósito De Combustible

    Llenado del depósito de combustible En ciertas condiciones la gasolina es Para obtener los mejores resultados, utilice extremadamente inflamable y altamente solamente gasolina sin plomo nueva y limpia, explosiva. Un incendio o una explosión de 87 o más octanos. Para asegurarse de que la provocados por la gasolina puede causarle gasolina está...
  • Página 15 Al repostar, bajo ciertas condiciones puede acumularse una carga estática, que encenderá la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina pueden causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo y lejos del vehículo antes de repostar.
  • Página 16: Cómo Arrancar El Motor

    Figura 13 1. Cable de la bujía 2. Abra la válvula de combustible (Figura 14) Figura 12 1. Varilla/tapón de llenado de 3. Limpiador de aire aceite 2. Tapón del depósito de combustible Figura 14 2. Retire el tapón del depósito. 1.
  • Página 17: Operación De La Cuchilla

    Operación de la cuchilla Importante: Cuando usted suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla debe detenerse en 3 segundos o menos. Si no Cómo engranar la cuchilla se detiene correctamente, deje de usar el Cuando usted arranca el motor, la cuchilla no gira. cortacésped inmediatamente y póngase en Es necesario engranar la cuchilla para segar.
  • Página 18: Ajuste De La Altura De Corte

    bolsa debe empezar a inflarse, lo que indica que la cuchilla está engranada y girando. 4. Suelte la barra de control de la cuchilla. Si la bolsa no se desinfla inmediatamente, indica que la cuchilla sigue girando. El mecanismo de embrague del freno de la cuchilla puede estar deteriorándose, y si esto se ignora, podría dar lugar a un estado de operación inseguro.
  • Página 19: Cómo Retirar La Bolsa De Recortes

    De vez en cuanto, lime cualquier imperfección de la cuchilla. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro original. • Siegue solamente hierba u hojas secas. La hierba mojada y las hojas mojadas tienden a pegarse al suelo, y pueden atascar el cortacésped o hacer que se cale el motor.
  • Página 20 Cómo cortar la hierba • Siegue más despacio si el cortacésped no corta las hojas suficientemente finas. • La hierba crece a velocidades distintas según la estación del año. En el calor del verano, es • Si usted siega encima de hojas de roble, puede mejor cortar la hierba usando los ajustes de añadir cal al césped en primavera para reducir altura de corte de 57 mm, 70 mm, o 83 mm.
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Después de las 8 • Cambie el aceite del motor. primeras horas •...
  • Página 22: Lubricación

    Lubricación Lubricación de los brazos de pivote Después de cada 50 horas de operación, o al final de la temporada de siega, lubrique los brazos de pivote. 1. Mueva las palancas de altura de corte de la rueda trasera al ajuste central. 2.
  • Página 23: Cómo Cambiar El Aceite Del

    o cada temporada (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). 1. Haga funcionar el motor para calentar el aceite. Nota: El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes. El aceite puede estar muy caliente cuando el motor ha estado funcionando, y el contacto con aceite caliente puede causar lesiones personales graves.
  • Página 24: Mantenimiento De La Bujía

    9. Llene el cárter con aceite nuevo hasta la marca Lleno de la varilla. Consulte Llenado del cárter de aceite. 10. Conecte el cable de la bujía. 11. Haga funcionar el motor durante unos 3 minutos. 12. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y compruebe que no hay fugas de aceite alrededor del filtro.
  • Página 25: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del sistema de combustible Vaciado del depósito de combustible y limpieza del ltro de combustible El elemento (malla) del filtro de combustible se Figura 28 encuentra dentro del depósito de combustible. 1. Contratuercas 6. Cubierta de plástico Limpie el elemento del filtro de combustible cada (ruedas traseras solamente) año.
  • Página 26: Mantenimiento Del Sistema De Control

    tornillos o pernos largos y sustitúyalos por 2 6. Asegúrese de que el cable queda situado en pernos y 2 contratuercas (Figura 28). la ranura de la parte superior del soporte del cable. 7. Instale la rueda en el brazo de pivote con los pernos, un suplemento y una contratuerca.
  • Página 27: Inspección De La Cuchilla

    Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado a la zona donde está el operador u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas.
  • Página 28: Cómo Instalar La Cuchilla

    Cómo instalar la cuchilla Método de rascado 1. Instale una cuchilla Toro afilada y equilibrada, Si el lavado no elimina todos los residuos de debajo el protector de césped y las tuercas de la del cortacésped, rásquelo hasta que esté limpio.
  • Página 29: Limpieza Del Protector Del Embrague Del Freno De La Cuchilla

    Limpieza del protector del embrague del freno de la cuchilla Limpie dentro del protector del embrague del freno de la cuchilla cuando cambie el aceite de motor para asegurar el mejor rendimiento y evitar la degradación de las piezas, o cuando afile la cuchilla, porque es necesario retirar la cuchilla para retirar el protector.
  • Página 30: Almacenamiento

    Almacenamiento de aceite al cárter a través del orificio de la bujía. Para preparar el cortacésped para el 4. Gire lentamente el motor varias veces, usando almacenamiento cuando acabe la temporada de la cuerda de arranque, para distribuir el aceite. siega, siga los procedimientos de mantenimiento 5.
  • Página 31 6. Llene el depósito de combustible con gasolina fresca. 7. Compruebe el nivel de aceite del motor. 8. Conecte el cable de la bujía.
  • Página 32: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca 1. El depósito de 1. Drene y/o llene el combustible está depósito de combustible vacío o el sistema de con gasolina fresca. combustible contiene Si el problema no se combustible viejo.
  • Página 33: Posible Causa

    Problema Posible causa Acción correctora El motor no funciona 1. El cable no está 1. Conecte el cable de la suavemente conectado a la bujía. bujía. 2. La bujía está picada, 2. Inspeccione la bujía y sucia o la distancia ajuste el hueco si es entre los electrodos es necesario.
  • Página 35 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de entre sí, prometen conjuntamente al comprador original* reparar cualquier obra, siga este procedimiento: producto Toro usado con propósitos residenciales normales* si tiene defectos...
  • Página 36 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 61 3 9580 7355 Toro Australia Australia Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev A...

Tabla de contenido