WATER SOFTENER Water softener system with chronometric head AUTOTROL 366/604 Instruction manual Version: 1 Issued date: January 2021 INSTRUCTIONS FOR USE ADJUSTMENTS MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING Please read the instruction manual carefully before using the machine. Please keep it in a safe place for future reference.
INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION OF SIMPLIFIED ELECTRONIC TIMER 366/604 The system has a valve with a timer where all operation controls are located. CONTROLS A Start manual regeneration B Display C Time setting D Salt consumption setting E Programming regeneration at days interval F Cap closure G Indication of regeneration delay/decimal value H Position indicator...
Página 5
The system has 4 different regeneration cycles indicated by the codes U1 – U2 – U3 – U4. Choose the most suitable for your application according to the size of the cylinder and to the quantity of resin it contains. warning IMPORTANT The regeneration cycle is set by the manufacturer.
Página 6
STOP The system can be stopped as follows: TEMPORARY STOP • Unplug the power and close the water taps. • Disconnect the connection pipes. • Empty the brine tank and wash it inside. • Clean the softener and place it in a dry place, protected from the elements and with restricted access (keep it out of children’s reach or incompetent persons).
ADJUSTMENTS SET UP warning IMPORTANT During the set up procedure, if no button is pushed for 5 seconds the display will automatically show current time and the system will set to the operating stage TIME ADJUSTMENT Push the icon button until the display shows current time. The button only allows setting the hour until 11:00 p.m., than it goes back to 00:00.
TABLE 1 ADJUSTMENT OF REGENERATING AGENT (BRINE) LT RESIN MODELS ADJUSTMENT TIMER SET UP ECO 5 ECO 8 ECO 12 TABLE 2 CYCLE DESCRIPTION AND TIMES REGENERATING TIMES FOR CYCLE NOTES SINGLE PHASES AND CYCLES DESCRIPTION U1 min U2 min U3 min U4 min Counter-washing...
Página 9
MAINTENANCE Immediately repair possible failures or damages to covers and electric appliances. OPERATIONS BEFORE COMMISSIONING: • General visual inspection (evident warps or damages of structure, protections, etc.); • Check of the conditions of the power supply cable. The softener does not require any kind of ordinary maintenance but the check and refill of salt. The hour set must correspond to current time.
Página 10
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS Power supply disconnected Connect The programmer does not regenerate automatically or when the start up Damaged engine Replace engine button is pushed Damaged card Replace card The programmer does not regenerate automatically but only by pushing the Daily regeneration has not been set Set up regeneration start up button...
ADDOLCITORE Impianto addolcitore d’acqua con testata cronometrica AUTOTROL 366/604 Manuale d‘uso Versione: 1 Data di emissione: Gennaio 2021 ISTRUZIONI D’USO REGOLAZIONI MANUTENZIONE RICERCA GUASTI Leggere attentamente il manuale d’uso prima di utilizzare la macchina. Si prega di conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni.
ISTRUZIONI D’USO DESCRIZIONE TIMER ELETTRONICO SEMPLIFICATO A TEMPO 366/604 L’impianto è dotato di una valvola con un timer nel quale sono presenti tutti i comandi di funzionamento. COMANDI A Avvio rigenerazione manuale B Display C Regolazione orario D Regolazione consumo sale E Programmazione rigenerazione a intervalli di giorni F Chiusura coperchio G Indicatore del ritardo alla rigenerazione/punto decimale...
Il sistema dispone di 4 differenti cicli di rigenerazione indicati dalle sigle U1 – U2 – U3 – U4. Si raccomanda di scegliere quello più idoneo alla propria applicazione, in base alla dimensione della bombola e alla quantità di resina in essa contenuta. warning IMPORTANTE Il ciclo di rigenerazione è...
ARRESTO L’impianto può essere arrestato nel modo seguente: TEMPORANEO • Staccare la presa di corrente e chiudere i rubinetti dell’acqua. • Staccare i tubi di allacciamento. • Svuotare il serbatoio salamoia e lavarlo internamente. • Pulire l’addolcitore e riporlo in ambiente asciutto a riparo da intemperie e con accesso limitato. Conservare fuori dalla portata dei bambini o di persone incompetenti).
REGOLAZIONI PROGRAMMAZIONE warning IMPORTANTE Durante la programmazione se nessun tasto viene premuto per 5 secondi, il display tornerà a mostrare l’ora corrente, e dunque il sistema si posizionerà nella fase di esercizio. REGOLAZIONE ORARIO Premere il tasto raffigurante l’icona fino a che il display mostrerà l’ora attuale. Il tasto prevede esclusivamente l’avanzamento delle ore fino alle 23:00 ripartendo subito dopo dalle 00:00.
TABELLA N°1 DI REGOLAZIONE RIGENERANTE (SALAMOIA) LT RESINA MODELLI REGOLAZIONE PROGRAMMA TIMER ECO 5 ECO 8 ECO 12 TABELLA N°2 DESCRIZIONE CICLI E RELATIVI TEMPI TEMPI DI RIGENERAZIONE PER DESCRIZIONE NOTE SINGOLE FASI E CICLI CICLO U1 min U2 min U3 min U4 min Viene effettuato un lavaggio invertendo il flusso...
MANUTENZIONE Si raccomanda di riparare immediatamente eventuali rotture o danneggiamenti alle coperture e alle apparecchiature elettriche. INTERVENTI PRIMA DELL’AVVIAMENTO: • Verifica visiva generale (evidenti deformazioni o rotture di struttura, protezioni ecc.); • Controllo delle condizioni del cavo elettrico d’alimentazione. L’addolcitore non richiede alcun tipo di manutenzione ordinaria se non il controllo e la ricarica del sale. L’ora impostata deve corrispondere all’ora corrente.
Página 18
INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI Alimentazione elettrica scollegata Collegare Il programmatore non rigenera automaticamente o quando il pulsante di Motore difettoso Sostituire motore avvio viene premuto Scheda difettosa Sostituire scheda Il programmatore non rigenera Rigenerazioni giornaliere non automaticamente ma solo mediante il Programmare rigenerazioni programmate pulsante avvio...
WASSERENTHÄRTER Wasserenthärtungsanlage mit chronometrischer Kopf AUTOTROL 366/604 Bedienungsanleitung Version: 1 Ausgabedatum: Januar 2021 BEDIENUNGSANLEITUNG EINSTELLUNGEN WARTUNG FEHLERSUCHE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie sie bitte zum weiteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHREIBUNG DER ELEKTRONISCHEN, VEREINFACHTEN ZEITSCHALTUHR 366/604 Die Anlage verfügt über ein mit einer Zeitschaltuhr ausgestattetes Ventil, wo Sie alle Bedienelemente finden können. BEDIENELEMENTE A Manuelle Regenerationsauslösetaste B Anzeigefenster C Einstellung der Uhrzeit D Einstellung des Salzverbrauchs E Programmierung der Regeneration in festen Tages-Intervallabständen F Verschlussschalter G Anzeiger der Regenerationsverzögerung/Dezimalpunkt...
Página 21
Das System verfügt über 4 verschiedene Regenerationszyklen, die mit den Abkürzungen U1 – U2 – U3 – U4. gekennzeichnet sind. Den geeigneten Zyklus je nach Tankgröße und enthaltener Harzmenge wählen. warning WICHTIG Der Anlagenbetreiber bestimmt den Regenerationszyklus. BESCHREIBUNG DER ZEITSCHALTUHR UND DER SYMBOLE DISPLAY Das Display zeigt gut sichtbare zweistellige Zahlen an.
Página 22
STILLSTAND Die Anlage kann in folgender Weise stillgelegt werden: FÜR KURZE ZEIT • Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn schließen • Das Anschlusskabel ziehen • Den Solebehälter leeren und innen reinigen. • Den Enthärter reinigen und an einem trockenen und vor Witterungseinflüssen geschützten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern oder unbefähigten Personen lagern.
EINSTELLUNGEN PROGRAMMIERUNG warning WICHTIG Wenn keine Taste während der Programmierung 5 Sekunden lang gedrückt wird, ist die aktuelle Uhrzeit wieder auf dem Display angezeigt. Das System stellt sich auf Betriebsposition. UHRZEIT EINSTELLEN Die Taste mit dem Symbol drücken, bis die aktuelle Uhrzeit auf dem Display angezeigt wird. Mit dem Betätigen der Taste kann die Uhrzeit bis um 23 Uhr eingestellt werden, danach fängt sie wieder von 00.00 an.
TAB. 1 EINSTELLUNG DES REGENERIERMITTELS (SOLE) LITER HARZ VERSION EINSTELLUNG ZEITSCHALTUHR PROGRAMM ECO 5 ECO 8 ECO 12 TAB. 2 BESCHREIBUNG REGENERATIONSZYKLUSZEITEN REGENERATIONSZEITEN FÜR BESCHREIBUNG BEMERKUNGEN EINZELNE PHASEN UND ZYKLEN ZYKLUS U1 min U2 min U3 min U4 min Eine Spülung mit Umschaltung des Wasserflusses im Rückspülung Harz durchgeführt wird Salzlösung ansaugen...
WARTUNG Es wird empfohlen, eventuelle Beschädigungen an den Schutzhüllen und an den elektrischen Geräten sofort zu reparieren. EINGRIFFE VOR DER INBETRIEBNAHME: • Allgemeine Sichtkontrolle (erhebliche Deformationen oder Durchbruch der Struktur, der Schutze vorrichtungen, usw.); • Kontrolle des elektrischen Zuleitungskabels. Der Enthärter verlangt keine regelmäßige Wartung. Sie sollten nur den Füllstand prüfen und eventuell Salz nachfüllen, und sicherstellen, dass die aktuelle Uhrzeit der eingestellten Uhrzeit entspricht.
Página 26
STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFE Netzstecker gezogen Anschließen Enthärter regeneriert nicht automatisch und Motor defekt Motor ersetzen durch Drücken der Regenerationsauslösetaste Karte defekt Karte ersetzen Enthärter regeneriert nicht automatisch, Tägliche Regenerationen nicht sondern nur durch Drücken der Regenerationen programmieren programmiert Regenerationsauslösetaste Regeneration wiederholen und Falsche Regeneration wüberprüfen, ob die richtige Salzmenge eingesetzt wird...
SUAVIZADOR Sistema suavizador de agua con cabeza cronométrica AUTOTROL 366/604 Manual de instrucciones Versión: 1 Fecha de emisión: Enero 2021 INSTRUCCIONES DE USO REGULACIONES MANTENIMIENTO BÚSQUEDA DE AVERÍAS Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar la máquina. Se recomienda guardarlo en un lugar seguro para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE USO DESCRIPCIÓN DEL TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO SIMPLIFICADO 366/604 La instalación incorpora una válvula con un temporizador donde se encuentran todos los comandos de funcionamiento. COMANDOS A Puesta en funcionamiento de la regeneración manual B Pantalla C Regulación del horario D Regulación del consumo de sal E Programación de la regeneración por intervalos de días F Cierre de la tapa...
El sistema dispone de 4 ciclos de regeneración diferentes identificados por las siglas U1 – U2 – U3 – U4. Elegir el más apropiado para su aplicación sobre la base de la dimensión de la botella y la cantidad de resina contenida en la misma.
PARADA El sistema se puede parar de la siguiente manera: TEMPORAL • Desconecte la toma de corriente y cierre los grifos del agua. • Desconecte los tubos de conexión. • Vacíe el tanque de la salmuera y lávelo por dentro. •...
REGULACIONES PROGRAMACIÓN warning IMPORTANTE Durante el procedimiento de configuración, si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos, la pantalla mostrará automáticamente la hora actual y el sistema se ajustará a la fase de funcionamiento. REGULACIÓN DEL HORARIO Pulse el botón hasta que la pantalla muestre la hora actual.
TABLA N° 1 AJUSTE DEL AGENTE REGENERADOR (SALMUERA) LT RESINA MODELOS REGULACIÓN AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ECO 5 ECO 8 ECO 12 TABLA N° 2 DESCRIPCIÓN DE LOS CICLOS Y TIEMPOS CORRESPONDIENTES TIEMPOS DE REGENERACIÓN DESCRIPCIÓN NOTAS PARA FASES ÚNICAS Y CICLOS DEL CICLO U1 min U2 min...
MANTENIMIENTO Repare inmediatamente las posibles averías o daños en las carcasas y los aparatos eléctricos. INTERVENCIONES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA: • Control visual general (claras deformaciones o roturas en la estructura, las protecciones, etc.); • Control de las condiciones del cable eléctrico de alimentación. El suavizador no requiere ningún tipo de mantenimiento ordinario sino sólo el control y el abastecimiento de sal consumida asimismo que la hora se corresponda con la programada.
Página 34
PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS Alimentación eléctrica desconectada Conectar El programador no se regenera automáticamente o cuando se pulsa el Motor defectuoso Sustituir el motor botón de arranque Ficha defectuosa Sustituir la ficha El programador no regenera automáticamente sino sólo mediante el Regeneraciones diarias no programadas Programar regeneraciones pulsador de arranque...
ADOUCISSEUR Système d’adoucissement de l’eau avec tête chronométrique AUTOTROL 366/604 Manuel d‘instructions Version: 1 Date d’émission: Janvier 2021 MODE D’EMPLOI RÉGLAGES ENTRETIEN LOCALISATION DES PANNES Lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
MODE D’EMPLOI DESCRIPTION DU TEMPORISATEUR ÉLECTRONIQUE SIMPLIFIÉ 366/604 Le système est doté d’un clapet avec temporisateur où se trouvent toutes les commandes de fonctionnement. COMMANDES A Démarrage régénération manuelle B Afficheur C Réglage horaire D Réglage consommation de sel E Programmation régénération à des jours d’intervalle F Fermeture du couvercle G Indicateur du retard de régénération/point décimal H Indicateur de position...
Página 37
Le système dispose de 4 cycles de régénération différents, avec les symboles U1 – U2 – U3 – U4. Choisir le plus adapté à votre application en fonction de la taille de la bouteille et de la quantité de résine qu’elle contient. warning IMPORTANT Le cycle de régénération est établi par le fabricant.
Página 38
ARRÊT Le système peut être arrêté de la manière suivante: TEMPORAIRE • Débrancher la prise et fermer les robinets d’eau. • Détacher les tuyaux de branchement. • Vider le réservoir à saumure et laver celui-ci à l’intérieur. • Nettoyer l’adoucisseur et le placer dans un endroit sec, à l’abri des intempéries et avec un accès exclusif (éviter de le laisser à...
RÉGLAGES PROGRAMMATION warning IMPORTANT Pendant la programmation, si aucune touche n’est enfoncée pendant 5 secondes, l’afficheur montrera automatiquement l’heure actuelle et le système se remettra en marche. RÉGLAGE DE L’HORAIRE Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’afficheur montre l’heure actuelle. La touche ne prévoit que l’avancement jusqu’à 23 heures pour repartir tout de suite après 00:00.
TABLEAU N°1 DE REGLAGE REGENERANT (SAUMURE) LITRES DE RÉSINE MODÈLES RÉGLAGE PROGRAMME TEMPORISATEUR ECO 5 ECO 8 ECO 12 TABLEAU N°2 DESCRIPTION DES CYCLES ET DES DELAIS CORRESPONDANTS TEMPS DE RÉGÉNÉRATION POUR DESCRIPTION REMARQUES PHASES INDIVIDUELLES ET CYCLES CYCLE U1 min U2 min U3 min U4 min...
ENTRETIEN Réparer immédiatement les éventuelles ruptures ou dommages aux couvertures et aux appareils électriques. OPÉRATIONS AVANT LE DÉMARRAGE: • Vérification visuelle générale (déformations ou ruptures évidentes de la structure, des protections, etc.); • Contrôle des conditions du câble électrique d’alimentation. L’adoucisseur ne demande aucun type d’entretien ordinaire, mais uniquement le contrôle et la remise à...
Página 42
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Alimentation électrique débranchée Brancher Le programmateur ne régénère pas automatiquement ni lorsque le bouton Moteur défectueux Remplacer le moteur de démarrage est enfoncé Carte défectueuse Remplacer la carte Le programmateur ne régénère pas Régénérations journalières non program- automatiquement, mais uniquement à...
Página 44
GEV Großküchen-Ersatzteil-Vertrieb GmbH Commercial Catering Spares Ltd. Gadastr. 4 Block C - Axis Point Hill Top Road 85232 Bergkirchen - Germany Heywood - Lancashire - OL10 2RQ - UK T +49 8142 6522-50 T +44 1706 621 155 info.ger@repagroup.com info@ccspares.co.uk www.gev-online.com www.ccspares.co.uk LF S.p.A.