Descargar Imprimir esta página

SSS Siedle HT/NB 800-0 Informacion De Producto página 3

Publicidad

Deutsch
Anwendung
Die Nachrüstblende Haustelefon
ermöglicht eine einfache
Modernisierung von Unterputz
Innenstationen der 3er-, 5er-,
6er- und 7er-Serie auf ausgewählte
Innenstationen der 8er-Serie.
Kompatible Innenstationen der
8er-Serie:
• HTA 811-...
• HTS 811-...
• BTS 850-...
• BFC 850-...
• IQ HTA
• IQ HTS
Elektrische Spannung
Einbau, Montage und Service-
arbeiten elektrischer Geräte dürfen
ausschließlich durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.
Lieferumfang
• Nachrüstblende Haustelefon
HT/NB 800-0
• Montagezubehör
• diese Produktinformation
Montage
1 Nachrüstblende Haustelefon auf
das vorhandene Unterputzgehäuse
aufsetzen und mit 4 Schrauben
an den Befestigungspunkten
befestigen, beim HT 351 muss die
Nachrüstblende bauseits befestigt
werden. Einbaulage Siedle Logo
unten rechts beachten.
2 Grundplatte der Siedle Innen­
station mit 4 Schrauben befestigen.
Einbaulage Oben/Top beachten.
3 Gehäuse oben auf der Grundplatte
einhängen und mit leichtem Druck
schließen.
Demontage
4 Zum Abnehmen des Gehäuses mit
einem Schlitzschraubendreher die
Verriegelung nach oben drücken.
Leiterplatte und Hörer verbleiben am
Gehäuse­Oberteil.
Technische Daten
Abmessungen (mm) B x H x T:
150 x 282 x 1
English
Application
The in-house telephone retrofit
panel enables series 3, 5, 6 and 7
flush mounting indoor stations to be
easily upgraded to selected series 8
in-house telephones.
Compatible series 8 indoor stations:
• HTA 811-...
• HTS 811-...
• BTS 850-...
• BFC 850-...
• IQ HTA
• IQ HTS
Electrical voltage
Mounting, installation and servicing
work on electrical devices may only
be performed by a suitably qualified
electrician.
Scope of supply
• In-house telephone retrofit panel
HT/NB 800-0
• Mounting accessories
• This product information
Mounting
1 Place the in­house telephone
retrofit panel on the existing flush­
mount housing and secure to the
fastening points with 4 screws. In
the case of the HT 351, the retrofit
panel must be attached on site. Note
the installation position with the
Siedle logo at the bottom right.
2 Secure the base plate for the
Siedle indoor station with 4 screws.
Note the upper/top installation
position.
3 Hook the housing into the base
plate from above and close by
exerting a slight pressure.
Dismantling
4 To remove the housing, press
the lock upwards using a flat blade
screwdriver. The circuit board and
receiver remain on the upper part of
the housing.
Specifications
Dimensions (mm) W x H x D:
150 x 282 x 1
Français
Application
Le cache d'adaptation pour poste
intérieur facilite la modernisation des
platines intérieures encastrées des
séries 3, 5, 6 et 7 pour en faire des
platines intérieures sélectionnées de
la série 8.
Platines intérieures compatibles de
la série 8 :
• HTA 811-...
• HTS 811-...
• BTS 850-...
• BFC 850-...
• IQ HTA
• IQ HTS
Tension électrique
L'installation, le montage et l'entre-
tien d'appareils électriques ne
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.
Etendue de la fourniture
• Cache d'adaptation pour poste
intérieur HT/NB 800-0
• Accessoires de montage
• La présente information produit
Montage
1 Placer le cache d'adaptation
du poste intérieur sur le boîtier
encastrable existant et le fixer avec
4 vis aux points de fixation. Pour le
modèle HT 351, le cache d'adap­
tation doit être fixé par le client.
Respecter le sens de montage avec
le logo Siedle en bas à droite.
2 Fixer le socle de la platine inté­
rieure Siedle avec 4 vis. Respecter le
sens de montage Haut/Top.
3 Accrocher le boîtier en haut du
socle et fermer en exerçant une
légère pression.
Démontage
4 Pour déposer le boîtier à l'aide
d'un tournevis pour vis à tête
fendue, repousser le verrouillage
vers le haut. La carte de circuits
imprimés et le combiné restent sur la
partie supérieure du boîtier.
Caractéristiques techniques
Dimensions (mm) l x H x P :
150 x 282 x 1
3

Publicidad

loading