Deutsch
Anwendung
Die Nachrüstblende Haustelefon
ermöglicht eine einfache
Modernisierung von Unterputz
Innenstationen der 3er-, 5er-,
6er- und 7er-Serie auf ausgewählte
Innenstationen der 8er-Serie.
Kompatible Innenstationen der
8er-Serie:
• HTA 811-...
• HTS 811-...
• BTS 850-...
• BFC 850-...
• IQ HTA
• IQ HTS
Elektrische Spannung
Einbau, Montage und Service-
arbeiten elektrischer Geräte dürfen
ausschließlich durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.
Lieferumfang
• Nachrüstblende Haustelefon
HT/NB 800-0
• Montagezubehör
• diese Produktinformation
Montage
1 Nachrüstblende Haustelefon auf
das vorhandene Unterputzgehäuse
aufsetzen und mit 4 Schrauben
an den Befestigungspunkten
befestigen, beim HT 351 muss die
Nachrüstblende bauseits befestigt
werden. Einbaulage Siedle Logo
unten rechts beachten.
2 Grundplatte der Siedle Innen
station mit 4 Schrauben befestigen.
Einbaulage Oben/Top beachten.
3 Gehäuse oben auf der Grundplatte
einhängen und mit leichtem Druck
schließen.
Demontage
4 Zum Abnehmen des Gehäuses mit
einem Schlitzschraubendreher die
Verriegelung nach oben drücken.
Leiterplatte und Hörer verbleiben am
GehäuseOberteil.
Technische Daten
Abmessungen (mm) B x H x T:
150 x 282 x 1
English
Application
The in-house telephone retrofit
panel enables series 3, 5, 6 and 7
flush mounting indoor stations to be
easily upgraded to selected series 8
in-house telephones.
Compatible series 8 indoor stations:
• HTA 811-...
• HTS 811-...
• BTS 850-...
• BFC 850-...
• IQ HTA
• IQ HTS
Electrical voltage
Mounting, installation and servicing
work on electrical devices may only
be performed by a suitably qualified
electrician.
Scope of supply
• In-house telephone retrofit panel
HT/NB 800-0
• Mounting accessories
• This product information
Mounting
1 Place the inhouse telephone
retrofit panel on the existing flush
mount housing and secure to the
fastening points with 4 screws. In
the case of the HT 351, the retrofit
panel must be attached on site. Note
the installation position with the
Siedle logo at the bottom right.
2 Secure the base plate for the
Siedle indoor station with 4 screws.
Note the upper/top installation
position.
3 Hook the housing into the base
plate from above and close by
exerting a slight pressure.
Dismantling
4 To remove the housing, press
the lock upwards using a flat blade
screwdriver. The circuit board and
receiver remain on the upper part of
the housing.
Specifications
Dimensions (mm) W x H x D:
150 x 282 x 1
Français
Application
Le cache d'adaptation pour poste
intérieur facilite la modernisation des
platines intérieures encastrées des
séries 3, 5, 6 et 7 pour en faire des
platines intérieures sélectionnées de
la série 8.
Platines intérieures compatibles de
la série 8 :
• HTA 811-...
• HTS 811-...
• BTS 850-...
• BFC 850-...
• IQ HTA
• IQ HTS
Tension électrique
L'installation, le montage et l'entre-
tien d'appareils électriques ne
doivent être réalisés que par un spé-
cialiste en électricité.
Etendue de la fourniture
• Cache d'adaptation pour poste
intérieur HT/NB 800-0
• Accessoires de montage
• La présente information produit
Montage
1 Placer le cache d'adaptation
du poste intérieur sur le boîtier
encastrable existant et le fixer avec
4 vis aux points de fixation. Pour le
modèle HT 351, le cache d'adap
tation doit être fixé par le client.
Respecter le sens de montage avec
le logo Siedle en bas à droite.
2 Fixer le socle de la platine inté
rieure Siedle avec 4 vis. Respecter le
sens de montage Haut/Top.
3 Accrocher le boîtier en haut du
socle et fermer en exerçant une
légère pression.
Démontage
4 Pour déposer le boîtier à l'aide
d'un tournevis pour vis à tête
fendue, repousser le verrouillage
vers le haut. La carte de circuits
imprimés et le combiné restent sur la
partie supérieure du boîtier.
Caractéristiques techniques
Dimensions (mm) l x H x P :
150 x 282 x 1
3