Soplador aspirador de hojas a batería con motor sin escobillas, 280 km/h, 9,63 m3/min, bolsa recogedora de 45l, dos de las baterías de 40v 2ah y cargador (146 páginas)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS POWER TOOL) W A R N I N G Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Página 4
• Do not use the tool if the switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous, and must be repaired. • Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. (15 m) away. • Use only with Greenworks Batteries: 2901302. • Use only with Greenworks Chargers: 2901402. •...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. 4. CHILD SAFETY Tragic accidents can occur if the operator is not aware of the presence of children. •...
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
Página 7
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not DANGER avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not WARNING avoided, could result in death or serious injury.
KNOW YOUR BLOWER B a t t e r y r e l e a s e button Speed Selection Button On/Off Button Blower Tube 80V Lithium- Ion battery Trigger Fig. 1 KNOW YOUR BLOWER ( See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting.
ASSEMBLY INSTRUCTION W A R N I N G If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. W A R N I N G Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this leading to possible serious personal injury.
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTION ASSEMBLING THE BLOWER TUBE W A R N I N G To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when assembling parts. 1. Align either of the grooves in the tube with the tabs on the blower housing.
Página 11
OPERATiON W A R N I N G Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. W A R N I N G Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSi Z87.1, along with hearing protection.
OPERATION Battery release button Fig. 4 CHARGE BEFORE FIRST USE. W A R N I N G Always remove battery pack from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury.
OPERATION STARTING/STOPPING THE BLOWER (Fig.5) • Ensure that the battery is installed in the blower • To start the blower, press the On/Off Button located on the blower. • Squeeze the trigger to start the blower. • Release the trigger to stop. ADJUSTING THE AIR VELOCITY (Fig.6) •...
MAiNTENANCE W A R N I N G In order to avoid personal injury and the risk of fire and electric shock, remove the battery pack before adjusting, inspecting, or cleaning the blower. Cleaning Remove the battery pack. 1. Brush or blow dust and debris out of the air vents using compressed air or a vacuum. Keep the air vents free of obstructions, sawdust, and wood chips.
ENViRONMENTALLy SAfE BATTERy DiSPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this blower battery pack: Lithium-Ion, a toxic material. W A R N I N G All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment.
TROUBLESHOOTiNG PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Motor fails to start Battery is not secure. Ensure that the battery is fully secured in when switch trigger the blower. Refer to installing the Battery is depressed. section in this manual. Battery is not charged. Charge the battery pack according to the instructions included with your model.
(4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
EXPLODED ViEW PARTS LiST item No. Part No. Description 31101815 Blower Assembly 34103811 Blower Tube 311021009 80V 2Ah Battery Pack 311011010 80V Charger...
Página 19
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (11-08-14) Printed in China on 100% Recycled Paper...
Página 20
SOUFFLEUR SANS FIL 80V LITHIUM-ION GBL80320 2400402 Guide d’utilisation SERVICE D’ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet article.
CONTENU Contents ..........................2 Caractéristiques du produit ....................2 Consignes de sécurité ....................3 - 5 Symboles ........................6 - 7 ................... 8 Assemblage ........................9 - 10 Utilisation ........................11 - 13 Entretien..........................14 Mise au rebut de la batterie sans danger pour l’environnement..........15 Dépannage..........................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION (DE CET APPAREIL) A V E R T I S S E M E N T Lisez toutes les instructions et assurez-vous de bien les comprendre. Le non-respect des instructions ci-après peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves.
Página 23
• N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne fonctionne pas. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. • Gardez tous les enfants, visiteurs et animaux éloignés au moins 15m de distance. • Utilisez exclusivement des batteries Greenworks : 2901302. • Utilisez exclusivement un chargeur Greenworks : 2901402. •...
Página 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez les outils uniquement avec les batteries désignées. L’utilisation de tout autre batterie peut constituer un risque de blessure et d’incendie. • Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, conservez-la à l’écart d’autres objets métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis et d’autres petits objets métalliques qui pourraient connecter une borne à...
SYMBOLES euillez les étudier et produit dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Ampères Courant Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watts Puissance Minutes Temps Courant Alternatif Type ou caractéristique du courant Courant Continu Type ou caractéristique du courant /min Par Minute...
Página 26
SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SIGNAL SYMBOLE SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est DANGER pas évitée, aura pour conséquence des blessures graves...
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE SOUFFLEUR Pile Bouton Sélection de Vitesse Bouton Bouton Marche/Arrêt 80V Pile Détente Fig. 1 APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE SOUFFLEUR (Voir Figure 1) L’utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite une bonne connaissance des informations apposées sur l’outil et présentes dans ce manuel utilisateur, ainsi que du travail à effectuer. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses fonctionnalités et règles de sécurité.
ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n’utilisez pas ce produit avant d’avoir remplacé les pièces. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT Ne tentez pas de modifier cet appareil ou de créer des accessoires dont l’utilisation avec cet et pourrait donner lieu à...
Página 29
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU TUBE SOUFFLEUR AVERTISSEMENT Pour éviter le démarrage par hasard qui peut causer des blessures sévères, enlevez le bloc batterie toujours de l’outil lors de l’assemblage des pièces. Patte Tube Rainure Fig. 2 position de verrouillage(Fig. 3). Déverrouiller Verrouillage Verrouillage position Fig.
UTILISATION AVERTISSEMENT La connaissance de ce produit ne doit pas vous rendre négligent. Rappelez-vous qu’une fraction de seconde de négligence est suffisante pour causer des blessures sévères. AVERTISSEMENT Portez toujours les protections oculaires avec écrans latéraux, marquées étant en conformité d’ANSI Z87.1, et aussi la protection auditive.
Página 31
UTILISATION POUR L’INSTALLATION/RETIRER LE BLOC BATTERIE(Fig.4) A INSTALLER • Alignez les côtés du bloc batterie avec les fentes de montage dans le port de batterie du • Insérez la batterie dans l’ouverture de batterie jusqu’à ce que le bouton de déclenchement de batterie s’enclenche dans sa position.
UTILISATION DEMARRAGE/ARRET DU SOUFFLEUR (Fig.5) • Assurez que la batterie est installée dans le souffleur. • Pressez la gâchette pour démarrer le souffleur. • Relâchez la gâchette pour arrêter. RÉGLAGE DE LA VÉLOCITÉ DE L’AIR (FIG. 6) • Assurez-vous que la souffleuse est allumée. Le témoin DEL situé au-dessus du commutateur MARCHE/ARRÊT s’allume.
ENTRETIEN AVERTISSEME Afin d'éviter les blessures et les risques d'incendie et d'électrocution, retirez la batterie avant d'ajuster, d'inspection ou le nettoyage du ventilateur. Nettoyage Retirez la batterie. 1. Brossez la poussière ou souffler les débris des orifices d’air en utilisant l’air comprimé ou un aspirateur.
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE SANS DANGER POUR L’ENVIRONNEMENT Les cellules du bloc-batterie de cet outil comportent la ou les matières toxiques et corrosives suivantes : le LITHIUM-ION, une matière toxique. AVERTISSEME contaminer l’environnement. Avant de mettre au rebut un bloc-batterie de type lithium-ion endommagé...
DÉPANNAGE CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME Le moteur ne démarre La batterie n'est pas Pour verrouiller le pack batterie, pas lorsque vous bien en place. assurezvous que le loquet situé sur le appuyez sur la dessus du pack batterie s'emboîte bien en gâchetteinterrupteur.
Ce produit est garanti par les présentes pour une période de quatre (4) ans par GREENWORKS™ au premier acheteur sur présentation d’une preuve d’achat, contre tout défaut causé par des vices de matériaux, de pièces ou de fabrication. GREENWORKS™, à sa discrétion, procédera aux réparations ou au remplacement des pièces défectueuses montrant une utilisation normale, sans frais pour le client.
VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES CODE. N°. Description QTÉ 311011815 34103811 311021009 80V 2Ah Pile 311011010 80V Chargeur...
Página 38
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LIGNE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Fabriqué en Chine sur Papier Recyclé 100% Rev: 00 (11-08-14)
Página 39
SOPLADOR INALÁMBRICO SIN ESCOBILLAS DE 80 V GBL80320 2400402 Manual Del Propietario Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosaantes de utilizar esta herramienta.
ÍNDICE Índice ........................... 2 Especificaciones del producto ..................... 2 Reglas generales de seguridad ..................3-5 Símbolos ........................... 6-7 Conozca su soplador ......................8 Ensamblaje ........................9-10 Funcionamiento ......................11-13 Mantenimiento.........................14 Eliminación de baterías sin daño para el ambiente..............15 Resolución de averías......................16 Garantía........................17 Diagrama de componentes ....................18 Lista de piezas........................19 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCC IONES ANTES DEL PRIMER USO (DEL APARATO) A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves.
• Mantenga una distancia de 15,24 m de las personas, los niños y las mascotas cuando use el soplador. • Utilice solo baterías Greenworks: 2901302. • Utilice solo cargador Greenworks: 2901402. •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD conexión desde una terminal a otra. • Si se produjese un cortocircuito en los terminales de la batería, éste podría causar quemaduras o un incendio. • En condiciones de maltrato, es posible que salga líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua.
SÍMBOLOS Algunos de estos símbolos pueden ser usados en este producto. Por favor, léalos y aprenda su e una operación mejor y más segura. SÍMBOLO NOMBR E DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia eléctrica Minutos Tiempo Corriente alterna...
SÍMBOLOS Los siguientes rótulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con este producto. SÍMBOLO AVISO SIGNIFICADO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se PELIGRO evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se ADVERTENCIA evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
CONOZCA SU SOPLADOR Botón de liberación de la batería Botón selector de la velocidad Botón On/Off ( e n c e n d e r / apagar) Tubo de soplado Batería de ión de litio de 80 V Gatillo Fig. 1 CONOZCA SU SOPLADOR Para usar con seguridad este producto es necesario comprender la información que se presenta en el producto y en el presente manual del operador, así...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE A D V E R T E N C I A Si faltan piezas o estas están dañadas, no opere este producto hasta reemplazar dichas piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría provocar lesiones personales graves. A D V E R T E N C I A condiciones peligrosas que causen posibles lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE DEL TUBO DEL SOPLADOR A D V E R T E N C I A Para evitar el arranque accidental, el que podría provocar lesiones personales graves, retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de ensamblar las piezas. 1.
FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A No permita que el conocimiento de este producto lo vuelva imprudente. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para ocasionar lesiones graves. A D V E R T E N C I A Siempre use protección ocular con protección lateral que cumpla con la norma ANSI Z87.1, junto con protección auditiva.
FUNCIONAMIENTO Botón de liberación de la batería Fig. 4 CARGUE ANTES DEL PRIMERO USO A D V E R T E N C I A Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando ensamble piezas, realice ajustes, limpie o no esté en uso. De esta manera, evitará el arranque accidental, el que podría provocar lesiones personales graves.
FUNCIONAMIENTO ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL SOPLADOR (Fig.5) • Asegúrese de que la batería está instalada en el soplador. • Para encender el soplador pulse el botón On/Off situado en el soplador. • Apriete el gatillo para que el soplador empiece a funcionar. •...
MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Con el fin de evitar lesiones personales y el riesgo de incendio y descargas eléctricas, extraiga la batería antes de ajustar, la inspección, o la limpieza del ventilador. Limpieza Retire la batería.
ELIMINACIóN DE BATERÍAS SIN DAñO PARA EL AMBIENTE Las baterías utilizadas en este cortasetos contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente.
RESOLUCIóN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor no arranca La batería no está bien Asegúrese de que la batería está bien cuando se presiona colocada. colocada dentro del soplador. Véase el e l i n t e r r u p t o r d e apartado "Instalación de la batería"...
GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AñOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
DIAGRAMA DE COMPONENTES LISTA DE PIEZAS ARTICULO No. PIEZA No. DESCRIPCIóN CANTIDAD 31101815 Montaje del soplador 34103811 Tubo del soplador 311021009 Batería de 80 V y 2 Ah 311011010 Cargador de 80 V...
Página 57
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 Línea Gratuita Línea De Ayuda:1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (11-08-14) Impreso en China en el 100% de papel reciclado...