Responder un indicativo de llamada
Cuando haya un mensaje que le gustaría responder para el
indicativo de llamada específico, preajuste dicho indicativo de
llamada para que responda automáticamente.
1 Acceda al menú núm. 562.
2 Introduzca el indicativo de llamada.
• Se enviará una respuesta a todas las emisoras
coincidentes usando la marca comodín ( ).
Por ejemplo, si introduce JA1 , se envía una respuesta
a todos los indicativos de llamada que comiencen con
JA1.
Tiempo de retardo en la respuesta
Después de recibir un mensaje, si opera el transceptor
durante el tiempo de retardo, antes de que se envíe
el mensaje, el mensaje de respuesta automática será
cancelado. Podrá ajustar el tiempo de espera en 0, 10, 20, 30
o 60 segundos. El ajuste predeterminado es 10 segundos.
1 Acceda al menú núm. 563.
2 Seleccione [0], [10], [20], [30] o [60] segundos.
• Si se recibe un mensaje antes de que el tiempo
de retardo haya completado la cuenta regresiva, el
temporizador se reiniciará y volverá a iniciar la cuenta
regresiva.
• Si se reciben múltiples mensajes desde el mismo
interlocutor antes de que el tiempo de retardo complete
la cuenta regresiva, solamente se enviará un mensaje
a través del mensaje de respuesta automática.
• Si el tiempo de retardo está ajustado en 0 segundos,
el mensaje de respuesta automática enviará
inmediatamente una respuesta seguida de un mensaje
de confirmación de recepción.
Texto de mensaje de repuesta
1 Acceda al menú núm. 564.
2 Introduzca el texto del mensaje.
• Aparece la pantalla de introducción de mensaje; el
primer dígito parpadea.
• Puede introducir caracteres alfanuméricos y caracteres
especiales ASCII.
SONIDO DE NOTIFICACIÓN DE AJUSTE
Tipo de pitido RX
Este transceptor emite pitidos cada vez que recibe cualquier
tipo de paquetes APRS.
1 Acceda al menú núm. 570.
2 Seleccione [Off], [Message Only], [Mine], [All New] o [All].
[Off]: El tono de pitido de APRS no sonará.
[Message Only]: El pitido solamente sonará cuando se
reciba un mensaje en su dirección de emisora.
[Mine]: El pitido sonará cuando se reciba un mensaje en
su dirección de emisora y cuando sus datos transmitidos
los reciba un digipeater.
[All New]: El pitido sonará cuando se reciba un mensaje
en su dirección de emisora y cuando se reciba un nuevo
paquete de datos.
[All]: El pitido sonará cuando se reciba un mensaje
en su dirección de emisora y cuando se reciban datos
duplicados o no válidos.
Pitido TX
Cuando se transmite su baliza en un modo no manual, puede
elegir que se emita o no un pitido.
1 Acceda al menú núm. 571.
2 Seleccione [Off] u [On].
[Off]: No suena ningún pitido.
[On]: Suena un pitido cuando se transmite una radiobaliza
usando [PTT] o cuando se transmite automáticamente.
Sonará un pitido cuando el mensaje de respuesta
automática envíe una respuesta.
Llamada especial
Esta función emite un sonido especial de llamada cuando se
recibe un mensaje APRS desde una estación concreta.
1 Acceda al menú núm. 572.
2 Ajuste el Indicativo de llamada (incluyendo el SSID) de la
estación desde la cual desea recibir una notificación de
llamada especial.
14-20