Página 1
Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-15175 K-15176 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1011154-2-B...
Contains anti-siphon valving. Do not straighten the faucet supply tubes until the faucet is installed to the sink. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1011154-2-B...
Feed the faucet and hose supply hoses through the sink hole. Position the faucet on the sink to obtain the desired alignment. Fit the bracket and washer on the threaded stud. Secure the bracket and washer with the nut. Carefully bend the supply hoses straight. Kohler Co. 1011154-2-B...
Página 4
Connect and tighten the supply tubes to the supply stops. Left is hot, right is cold. For compression connections: Assemble the compression fittings to the supply tubes and supply stops. Connect and tighten the fittings. Left is hot, right is cold. 1011154-2-B Kohler Co.
Página 5
Turn on the main water supply. Open the faucet handle to the ON position. Flush hot then cold water through the faucet for about one minute. Push the faucet handle down to the OFF position. Reattach the aerator by turning it clockwise. Kohler Co. 1011154-2-B...
Página 6
Push down the indexer and disk to cover the splines after the temperature is adjusted. Ensure that the disk is fully snapped into the indexer. Push the valve stem down onto the stop tab. The water will turn off. Reinstall the bonnet, handle, O-ring, screw, and plug button. 1011154-2-B Kohler Co.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 8
Avant de commencer (cont.) Ne pas redresser les tubes d’alimentation du robinet avant d’avoir installé ce dernier. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Passer le robinet et les flexibles d’alimentation à travers l’orifice de l’évier. Positionner le robinet sur l’évier pour obtenir l’alignement désiré. Ajuster le support et la rondelle sur le montant fileté. Sécuriser le support et la rondelle avec l’écrou. Redresser avec précaution les tuyaux d’alimentation. Kohler Co. Français-3 1011154-2-B...
Página 10
Connecter et serrer les tuyaux d’alimentation aux arrêts. Gauche est chaud, droite est froid. Pour les connexions à compression: Assembler les raccords à compression aux tubes d’alimentation et aux robinets d’arrêt. Raccorder et serrer les raccords. Gauche est chaud, droite est froid. 1011154-2-B Français-4 Kohler Co.
Ouvrir la poignée du robinet vers la position OUVERTURE. Faire couler de l’eau chaude puis froide à travers le robinet pendant une minute. Presser la poignée du robinet vers le bas en position FERMETURE. Rattacher l’aérateur en le tournant vers la droite. Kohler Co. Français-5 1011154-2-B...
Página 12
Presser l’indexeur et le disque pour couvrir les cannelures après le réglage de température. S’assurer que le disque soit complètement mis en place dans l’indexeur. Pousser la tige de la valve vers le bas sur la languette d’arrêt. L’eau s’arrêtera. 1011154-2-B Français-6 Kohler Co.
Página 13
Réglages de température d’eau (cont.) Retirer le chapeau, la poignée, le joint torique, la vis, et le bouchon. Kohler Co. Français-7 1011154-2-B...
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 15
Antes de comenzar (cont.) No enderece los tubos de suministro hasta instalar la grifería en el fregadero. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Coloque la grifería en el fregadero de modo que obtenga la alineación deseada. Encaje la abrazadera y la arandela en el perno roscado. Fije la abrazadera y la arandela con la tuerca. Enderece las mangueras de suministro con cuidado. 1011154-2-B Español-3 Kohler Co.
Conecte los tubos de suministro a las llaves de paso y apriételos. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Para las conexiones de compresión: Monte las conexiones de compresión a los tubos de suministro y a las llaves de paso. Kohler Co. Español-4 1011154-2-B...
Página 18
Instale los suministros (cont.) Conecte y apriete las conexiones. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. 1011154-2-B Español-5 Kohler Co.
Haga circular agua caliente y luego fría por la grifería durante un minuto aproximadamente. Presione la manija de la grifería hacia abajo, a la posición cerrada. Gire el aireador a la derecha para volver a montarlo. Kohler Co. Español-6 1011154-2-B...
Presione el graduador y el disco hacia abajo para cubrir las ranuras una vez que la temperatura esté ajustada. Asegúrese de que el disco encaje completamente en el graduador. Presione la espiga de la válvula hacia abajo sobre la lengüeta de retención. Se cortará el agua. 1011154-2-B Español-7 Kohler Co.
Página 21
Ajustes de la temperatura del agua (cont.) Reinstale la base, la manija, el empaque de anillo (O-ring), el tornillo y el tapón. Kohler Co. Español-8 1011154-2-B...