P2.3C, P2.4C
En el bombeo de gases inflamables por encima del límite su-
perior de explosividad (LSE) recomendamos un control extra
del límite inferior de explosividad (LIE) en el lugar de instala-
ción.
En el bombeo de gases tóxicos recomendamos un control de
concentración máxima en el lugar de instalación.
Presión negativa,
manómetro
Unidad de bloqueo
Bomba de gases de muestreo
Ilu. 1: Ejemplo de esquema de flujo de un control adecuado
4.5 Conexiones eléctricas
ADVERTENCIA
Voltaje eléctrico peligroso
La conexión solamente se puede llevar a cabo por especialis-
tas formados.
CUIDADO
Tensión de red incorrecta
Una tensión de red incorrecta puede destrozar el dispositivo.
Comprobar en la conexión que la tensión de red sea la correc-
ta de acuerdo con la placa indicadora.
Para la bomba de gases de muestreo es necesario contar con
un interruptor o un interruptor de potencia (conforme a la
homologación). Este se debe colocar de tal manera que sea de
fácil acceso para el usuario. El interruptor debe identificarse
como dispositivo de separación para el aparato. No puede
añadirse a una conexión de red o interrumpir el conductor de
protección. Además debe separarse en todos sus polos la bom-
ba de gases de muestreo de las partes con carga eléctrica.
La bomba de gases de muestreo debe estar asegurada frente a
un calentamiento no permitido, contra una sobrecarga (inte-
rruptor de protección del motor conforme a la autorización).
Es necesario tener en cuenta la potencia de la corriente nomi-
nal para la configuración del interruptor de protección (ver
placa indicadora motor).
Asegúrese de que el motor de la bomba cuente con una ten-
sión y frecuencia correctas. Tolerancia de voltaje ±5 %, toleran-
cia de frecuencia ±1 %, según el valor de medición.
Conecte la bomba de gases de muestreo de acuerdo con el es-
quema eléctrico correspondiente (ver abajo). Si hay un esque-
ma eléctrico diferente en la tapa de la caja de conexiones, este
tiene prioridad en cualquier caso. El par de apriete establecido
para las tuercas del tablero de bornes es de 1,5 Nm.
Procure que el cable de conexión disponga de suficientes me-
dios de descarga de tracción. La zona de apriete de la unión
roscada de cable es de 5-10 mm. El par de apriete establecido
para la unión roscada de cable es de 5 Nm.
Las secciones transversales de los conectores y de las salidas a
tierra se han de ajustar a la potencia de la corriente nominal.
Utilice como mínimo una sección transversal de conexión de
2
1,5 mm
.
26
Bühler Technologies GmbH
Manómetro
Caudalímetro
Asegúrese de conectar las siguientes conexiones de conducto-
res de protección a su conductor de protección local de acuer-
do con los requisitos oficiales:
• Conexión de conductor de protección dentro de la caja de
bornes del motor.
• Conexión de conductor de protección fuera de la carcasa
del motor.
• Conexión de conductor de protección en el soporte de
montaje. (Como alternativa se permite la unión del perno
de puesta a tierra del soporte de montaje con la conexión
del conductor de protección exterior de la carcasa del mo-
tor con ayuda de un puente).
Las corrientes de compensación eléctricas no pueden pasar
por esta conexión.
En la caja de bornes no puede haber elementos extraños, su-
ciedad o humedad. Los orificios de entrada de cables que no
vayan a utilizarse deben sellarse con tapones aprobados para
este uso (como Atex, IECEx).
Para mantener correctamente la protección IP especificada
por el fabricante, al cerrar la caja de conexiones con la tapa
asegúrese de que el sellado original esté correctamente colo-
cado y apriete los tornillos con 5 Nm.
Imprescindible el cumplimiento de los datos que difieran en la
placa de características. Todos los datos de la placa de caracte-
rísticas deben corresponderse con las condiciones del lugar de
ejecución.
Motores trifásicos
Motores trifásicos
Conexión en trián-
Conexión en estre-
gulo
Voltaje bajo
Voltaje alto
Motor de corriente
alterna
lla
con
condensador de
funcionamiento
BX420022 ◦ 04/2021