Resumen de contenidos para Indramat ECODRIVE DKC01.1
Página 1
ECODRIVE Reguladores DKC01.1/DKC11.1 para sistemas de accionamiento 3UR\HFWR '2.(&2'59'.&
35-(63 • ...
Página 2
Se reservan todos los derechos de patente y de modelo de utilización depositados. (DIN 34-1) INDRAMAT GmbH • Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 • D-97816 Lohr a. Main Editor Teléfono 09352/40-0 • Tx 689421 • Fax 09352/40-4885 Dep.
Página 3
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Finalidad del documento El documento facilita informaciones para: • el proyecto de la estructura mecánica del armario eléctrico; • el proyecto del equipo eléctrico que se ha de instalar en el armario; • la utilización logística de los aparatos;...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Contenido 35(6(17$&,Ï1 '(/ 6,67(0$ 1.1 Características de utilización........................ 1-1 1.2 Funciones............................. 1-1 1250$6 '( 6(*85,'$' 3$5$ 6,67(0$6 '( $&&,21$0,(172 (/e&75,&2 2.1 Generalidades............................2-1 2.2 Protección contra el contacto de componentes eléctricos..............2-2 2.3 Protección contra las descargas eléctricas mediante baja tensión de seguridad (PELV).... 2-3 2.4 Protección contra movimientos peligrosos...................
Página 6
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 0Ï'8/2 %/(('(5 683/(0(17$5,2 %=0 5.1 Dimensionamiento de los componentes importantes para la energía de retorno........ 5-1 5.2 Diseño acotado y dimensiones máximas..................... 5-5 5.3 Datos técnicos............................5-5 5.4 Vista anterior ............................5-6 5.5 Conexión eléctrica..........................5-6 5.6 Código de identificación y placa......................5-7 0Ï'8/2 &21'(16$'25 683/(0(17$5,2 &=0...
Página 7
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 352<(&72 '(/ $50$5,2 (/e&75,&2 10.1 Advertencias para la instalación en el armario eléctrico..............10-1 Potencia disipada........................... 10-1 10.2 Instalación de los grupos de enfriamiento en los armarios eléctricos..........10-2 &21(;,Ï1 '( 327(1&,$ 11.1 Conexión directa a la red ......................... 11-1 11.1 ................................
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Presentación del sistema Características de utilización El sistema de accionamiento con los reguladores ECODRIVE es la solución económica y funcional en casi todos los campos de utilización en los que se requiere la automatización de movimientos de traslación o giratorios.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Servoaccionamiento con mando integrado de posicionamiento Regulador DKC01.1 con interfaz de ServomotorAC MKC POSICIONAMIENTO ® PC MS-DOS Parámetros Diagnosis Datos de funcionamiento RS 232 RS 485 Calculador del accionamiento Ficha I/O Bloqueos de Interpolación fin Selección posicionamiento dispositivos memorizados Regulación de la...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Servoaccionamiento con interfaz analógica de régimen y de marcación integrada de la posición efectiva Servomotor AC Regulador DKC01.1 ó DKC11.1 con Controlador con regulación de la posición interfaz ANALÓGICA ® PC MS-DOS Parámetros Diagnosis Parámetros Datos de Diagnosis...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Servoaccionamiento con interfaz para el motor paso/paso Regulador DKC01.1 con Controlador con generación ServomotorAC MKC interfaz del MOTOR PASO/PASO impulsos de paso ® PC MS-DOS Parámetros Interpolatión Diagnosis Datos de funcionamiento RS 232 RS 485 Calculador del accionamiento Interfaz del Generación...
ATENCIÓN accidentes mortales. Generalidades • INDRAMAT GmbH no se asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de la inobservancia de las advertencias indicadas en este manual de utilización. • Cuando el idioma de edición de este documento impida su plena comprensión, antes de la puesta en funcionamiento, se deberá...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 El respeto de los valores límites de la normativa nacional es de responsabilidad del fabricante de la instalación o de la máquina. • Los datos técnicos y las condiciones de conexión a la red y de instalación se obtienen de la documentación del producto y deben ser rigurosamente...
Protección contra las descargas eléctricas mediante baja tensión de seguridad (PELV) Todos los conectores y bornes de los productos INDRAMAT que tienen un valor de tensión comprendido entre 5 y 50 Voltios son componentes de baja tensión de seguridad y están protegidos contra las descargas en conformidad con las siguientes normas.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Protección contra movimientos peligrosos Pueden ocasionarse movimientos peligrosos después accionamiento erróneo de los motores conectados. Las causas pueden ser de vario tipo: • cableado erróneo; • accionamiento incorrecto de los componentes; • anomalía de los transductores de medición y de señal;...
Página 17
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 ¡Movimientos peligrosos! ¡Peligro de muerte, de graves lesiones físicas o de daños materiales! ⇒ Debido a los motivos citados anteriormente, la PELIGRO protección personal debe asegurada mediante dispositivos control medidas jerárquicamente superiores a la instalación, y ser definidas por el fabricante según las condiciones específicas de la instalación y en base a los análisis...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Protección contra los campos magnéticos y electromagnéticos durante el funcionamiento y la instalación La presencia de campos magnéticos y electromagnéticos cerca de conductores eléctricos y de magnetos permanentes (inducidos) constituye un serio peligro para las personas con marcapasos, prótesis metálicas y aparatos acústicos.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Protección durante el desplazamiento y el montaje El desplazamiento y el montaje incorrecto de determinados componentes del sistema de accionamiento, pueden, en condiciones desfavorables, ser causa de lesiones. ¡Peligro de lesiones en caso de desplazamiento incorrecto! ¡Lesiones físicas producidas por aplastamiento, corte, fractura, impacto! ATENCIÓN...
Página 20
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Notas DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Selección de los componentes Esquema de los componentes necesarios Tensión de red Filtro de red para conexión de potencia Transformador Filtro de red Protección para grupo de red Contador general Grupo de red Módulo bleeder Regulador suplementario DC 24 V Firmware Módulo condensador...
(ver Cap. 6). ⇒ Verificar la compatibilidad electromagnética. Para respetar los valores límite, INDRAMAT aconseja el empleo de filtros de red NFD, NFE (ver Cap. 8). DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Recogida de los datos necesarios Denominación Símbolo Valores/unidad de medida Par efectivo con carga máx......en Nm. Par de aceleración ......en Nm. Par de trabajo BEARB ......en Nm. Régimen motor utilizado NUTZ ......en min. Momento de inercia con carga LAST máx.
Página 24
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Notas DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97 Selección de los componentes...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Reguladores ECODRIVE DKC Hardware Vista del aparato DKC**.*-030-3-FW DKC**.*-040-7-FW = 30 A) = 40 A) Conexión a la red Conexión a la red AC (de 380 a 460) Voltios 1 x AC 230 Voltios bien 3 x AC 230 Voltios Conexión circuito intermedio...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Diseños acotados y dimensiones máximas Distancia ejes entre los aparatos 32,5 min. 80 mm M6 en plancha de montaje Salida aire de enfriamiento Entrada aire de min. 80 mm enfriamiento MB0201D4.fh7 Fig. 4-2: Diseño acotado y dimensiones máximas DKC01.1-030-3-FW DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P •...
Página 27
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Distancia ejes entre los aparatos 32,5 min. 80 mm Salida aire de M6 en plancha de montaje enfriamiento Entrada aire de min. 80 mm enfriamiento MB0202D4.fh7 Fig. 4-3: Diseño acotado dimensiones máximas DKC01.1-040-7- FW/DKC11.1-040-7-FW DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97 Reguladores ECODRIVE DKC...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Datos técnicos Conexión a la red, grupo de potencia Unidad de Denominación Símbolo DKC01.1-030-3-FW DKC**.1-040-7-FW medida Tipo de funcionamiento monofásico trifásico trifásico Tensión de entrada de red 1 x AC 230 3 x AC 230 3 x AC ±...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Alimentación de tensión DC24V Unidad de DKC01.1-030-3-FW DKC**.1-040-7-FW Denominación Símbolo medida Conexión tensión de mando para DKC Tensión de entrada DC 24 ± 20% N,DC Corriente absorbida N,DC Conexión de tensión para freno de parada Tensión de entrada DC 24 ±...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Unidad de Denominación Símbolo DKC01.1-030-3-FW DKC**.1-040-7-FW medida Condiciones ambientales y de funcionamiento Ventilación del grupo de potencia Convección natural Ventilador interno Temperatura ambiente admitida °C +0...+45 con los datos nominales Temperatura ambiente admitida con °C UM,MAX Los valores indicados en los datos de selección para...
Página 31
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Semana de producción Tipo di aparato Número material DKC01.1-040-7-FW K16/96 253158 Código de barras SN253160-01708 Número de serie Índice de modificación TS0200D4.fh7 Fig. 4-9: Placa del DKC DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97 Reguladores ECODRIVE DKC...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Firmware Las características de funcionamiento de los reguladores ECODRIVE son definidas por el firmware instalado en cada uno de los reguladores. Para los reguladores DKC01.1-***y DKC11.1-*** está disponible el "FWA- ECODRV-ASE-02VRS-MS". Para el firmware existe una voz de orden a parte; por lo tanto es posible ordenar siempre la misma versión de firmware.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Esquemas eléctricos Vista anterior con terminales RS 485+ Interfaz serial Interfaz serial RS 485- RS 485 RS 232 Blindaje Carrera en origen POS1/SM1+ Interruptor origen Selección bloqueo de POS2/SM1- posicionamiento POS3/SM2+ LIMIT+ Microinterruptor de tope POS4/SM2- LIMIT- y entradas para interfaz...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Regulador DKC01.1 en modalidad operativa interfaz de POSICIONAMIENTO +24V Tensión de mando para DKC Asenso regulador Señal de puesta en marcha AH/Star Interfaz serial RS 232 Referencia cero para tensión de mando Preparado para el RS485+ RS485+ Interfaz serial...
Página 36
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Regulador DKC01.1 en modalidad operativa interfaz de POSICIONAMIENTO +24V Tensión de mando para DKC Asenso regulador Señal de puesta en marcha Interfaz serial AH/Start RS 232 Referencia cero para tensión de mando Preparado para el RS485+ RS485+ Interfaz serial...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Regulador DKC01.1con interfaz ANALÓGICA +24V Tensión de mando para DKC Asenso regulador Señal de puesta en marcha AH/Star Interfaz serial RS 232 Referencia cero para tensión de mando Preparado para el RS485+ RS485+ Interfaz serial funcionamiento RS 485...
Página 38
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Regulador DKC01.1 en modalidad operativa interfaz MOTOR PASO/PASO +24V Tensión de mando para DKC Asenso regulador Señal de puesta en marcha AH/Star Interfaz serial RS 232 Referencia cero para tensión de mando Preparado para el RS485+ RS485+ Interfaz serial...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Conexión eléctrica al tablero de bornes A continuación se describen las conexiones eléctricas primero por grupos, según los números del tablero de bornes (ej. X1, X2, etc.), y sucesivamente en base a sus funciones. X1 - interfaz serial La interfaz serial se utiliza, en general, para programar, definir valores variables, y efectuar el diagnostico a la hora de poner la máquina en...
Página 40
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 La interfaz RS 485 es necesaria para programar, definir valores variables, Interfaz RS 485 y efectuar el diagnostico a la hora de poner la máquina en funcionamiento y en caso de operaciones de mantenimiento. La interfaz RS 485 permite: •...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 X2 - interfaz de posicionamiento o del motor paso/paso Advertencia: No previsto para DKC11.1-040-FW. Al terminal X2/(13-24) se conectan los cables de las entradas de mando y de las señalizaciones de estado necesarias tanto para la interfaz de POSICIONAMIENTO, como para la interfaz del motor paso/paso.
Página 42
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Entradas de mando para el desplazamiento mediante max. 20 m impulsos Desplazamiento por impulsos positivo LIMIT+ LIMIT- 0,5 mm HIGH JOG+ 0,5 mm JOG- HIGH Desplazamiento por impulsos negativo INREF INBWG INPOS 0 V ext Entradas: Tensión de entrada min.
Página 43
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Señalizaciones de estado max. 20 m LIMIT+ LIMIT- JOG+ 0,5 mm JOG- Punto de cambio de en el punto de referencia INREF en movimiento INBWG en posición INPOS 0 V ext Salidas: Tensión de salida min. max. HIGH 16 V ext.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Interfaz de posicionamiento Señales de posicionamiento y max. 20 m salidas para su confirmación POS1 POS2 POS3 POS4 POS5 dig. POS Q1 POS Q2 POS Q3 POS Q4 POS Q5 0 V ext 0,5 mm Salidas: Tensión de salida min.
Página 45
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Advertencia: En presencia de una señal LOW en las entradas de POS 1 a POS 4 de la Fig. 4-23, la tensión en dichas entradas es de 5 Voltios. Esto puede determinar, en el caso que esté conectado con un PLC, la reacción de los LEDs de control de las salidas.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Interfaz del motor paso/paso Tipos de mando mediante la 1: Señales de cuadratura interfaz del motor paso/paso SM 1 SM 2 Rotación hacia la derecha Rotación hacia la izquierda t1 ³ 1,4 µs 2: Señales adelante/atrás SM 1 SM 2 Rotación hacia la derecha...
Página 47
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 max. 20 m Controlador Canal + SM1+ SM1- Canal - SM2+ SM2- Canal + Canal - 0 V ext Entradas: Tensiones de entrada min. max. 30 V Frecuencia max. 175 kHz +5 V +15 V +15 V +5 V AP0219D4.fh7...
Página 48
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 El dimensionamiento de las resistencias pull-up (resistencias 2k4 en la Mando de un canal mediante las salidas open colector npn (NPN) Fig. 4-27) depende de la carga admitida (corriente, potencia disipadas) de las salidas open colector. Advertencia: El mando de las interfaces de los motores paso/paso mediante señales diferenciales es más adecuado que el...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 X3 - entradas y salidas analógicas Al terminal X3/(1-8) se conectan las entradas y las salidas para el funcionamiento de la interfaz analógica: • reducción del par; • valor nominal indicado; • salidas de diagnosis; • función de override para el mando de posicionamiento.
Página 50
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Reducción del par max. 20 m +10V 0,5 mm IRED 1 0,5 mm IRED 2 Entradas: Tensión de entrada min. max. entre IRED1-IRED2 ± 10 V ± 15 V entre IRED1-0V; IRED2-0V ± 10 V ± 15 V Corriente de entrada: E1;...
Página 51
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Valor efectivo de posición, 360° eléctricos = un ciclo incremental Valor efectivo de posición, Impulsos rectangulares mirando el eje motor y rotación en sentido horario t1 < 50 ns SV0201D4.fh7 Fig. 4-31: Señales para la emisión del valor efectivo de posición incremental max.
Página 52
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Conexión aconsejada para la C N C entrada del mando en programa RS-422 DIN 66 259, Parte 3 = 120 Ω Receptores de potencia diferencial aconsejados AM 26 LS 32 MC 3486 SN 75 ALS 193 SN 75 ALS 195 AP0201Fh7 Fig.
Página 53
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Valor efectivo absoluto de max. 20 m posición, en formato SSI 0,5 mm Data+ Interfaz de Data- posición CLK+ - incremental - CLK- 0 V ext Salidas diferenciales RS422 compatibles: min. Tensión de salida max. HIGH 2,5 V...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 X4 - conexiones del circuito de mando Conexión tensión de mando para DKC +24V Asenso regulador Parada/puesta en marcha accionamiento AH/Start Referencia cero para tensión de mando Preparado para el funcionamiento Entradas: Tensión de entrada min. max. HIGH...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 X5, X6, X7 - conexiones del motor Para el destino de los terminales del motor se remite al esquema general de conexiones en la Fig. 4-13. Para más información ver el documento "ECODRIVE - servomotores MKD" - Proyecto-.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Módulo bleeder suplementario BZM Dimensionamiento de los componentes importantes para la energía de retorno Para cualquier sistema compensado es necesario verificar que el bleeder (reostato de frenada) es capaz de absorber suficientemente la: • potencia continua de retorno;...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Diseño acotado y dimensiones máximas Distancia ejes entre los aparatos 32,5 min. 80 mm DIGITAL AC-SERVO BLEEDER ECODRIVE RESET min. 80 mm MB0200D4 Fig. 5-4: Dimensiones del módulo bleeder suplementario BZM01.1 Datos técnicos Unidad de Símbolo Valor Denominación...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Vista anterior H1 = LED verde • Luz fija: funcionamiento normal del bleeder suplementario • Luz intermitente: tensión del circuito intermedio < 50 Voltios H2 = LED rojo • Luz intermitente: bleeder suplementario DIGITAL AC-SERVO sobrecargado; el contacto Bb se abre...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Código de identificación y placa BZM 01.1 - 01 - 07 Ejemplo: Elementos del código: Módulo bleeder suplementario Serie Versión Potencia nominal 1,0 kW Tensión nominal circuito intermedio 700 V TL0203D4.fh7 Fig. 5-8: Código de identificación Semana de producción Tipo di aparato Número material...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Módulo condensador suplementario CZM Dimensionamiento Advertencia: Utilizable sólo para el DKC01.1-040-7-FW y el DKC11.1- 040-7-FW. Cuando se frena el accionamiento la energía giratoria de la mecánica se libera bajo forma de energía de retorno en el circuito intermedio del DKC.
Página 66
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 DKC01.1-40-7 con servomotor MKD 071 B con los siguientes datos: Ejemplo de aplicación Denominación Valor Momento de inercia del rotor del MKD 071 = 0,00087 kgm.² Régimen útil máx. del motor = 3200 min. NUTZ Momento de inercia en carga de la = 0,00261 kgm.²...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Diseño acotado y dimensiones máximas Distancia ejes entre los aparatos 32,5 min. 80 mm DIGITAL AC-SERVO CAPACITOR ECODRIVE min. 80 mm MB0203D4.fh7 Fig. 6-6: Dimensiones del módulo condensador suplementario CZM01.1 DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97 Módulo condensador suplementario CZM...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Código de identificación y placa CZM 01.1 - 01 - 07 Ejemplo: Elementos del código: Módulo condensador suplementario Serie Versión Capacidad nominal 1,0 mF Tensión nominal circuito intermedio 700 V TL0204D4.fh7 Fig. 6-9: Código de identificación Semana de producción Tipo di aparato Número material...
En caso de caída de tensión, el grupo de red aumenta por consecuencia la tensión de salida. Para los grupos de red DC24V NTM, INDRAMAT aconseja el empleo de un Protección Q2 interruptor automático de 10 A. con característica de resorte C.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Diseños acotados y dimensiones máximas Grupo de red NTM01.1-024-.. Cuadro de las dimensiones A Bloqueo de conexión Tipo grupo de red B Barra colectora DIN 50 INDRAMAT 168,7 NTM01.1-024-002 C > 20 mm. NTM01.1-024-004 197,7 distancia para ventilación 207,7 NTM01.1-024-006...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Potenciómetro para la regulación fina de la tensión LED verde = tensión de de salida salida presente Entrada sensor S+ 2) Tensión DC 24 V V+ de salida Referencia cero V.- Entrada sensor S- 2) Tierra Regulación de la Tensión de...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Carga Grupo de red Entrada DC 24 Voltios Retorcer el cable AP0227D4.fh7 del sensor Fig. 7-6: Conexión de los cables de los sensores para NTM01.1-024-004 y NTM01.1-024-006 Código de identificación Ejemplo: NTM 01.1 - 024 - 02 Elementos del código:...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Filtros de red NFD / NFE Selección Los filtros indicados a continuación están destinados a la conexión de potencia de los reguladores DKC. Para los datos del filtro de supresión de radiointerferencias para el grupo de red DC24V NTM ver el capítulo 8.4.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 El filtro se debe montar preferentemente en la chapa de montaje o en el Advertencias para el montaje armario eléctrico en el que está alojado el DKC. ¡Componentes sometidos a tensión (superior a los 50 Voltios)! ¡Descarga eléctrica en caso de contacto! ⇒...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Filtro de red NFE 3 x AC (50-60 Hz) Q1: protección alimentación de potencia Filtro di red LINE Q10: interruptor general NFE01.1 Q2: protección tensión de mando LOAD K1: Contactor general Punto de masa central Conexión tensión de Conexión...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Para la conexión del filtro de red se deben utilizar conectores hembra planos 6.3-1 a norma DIN 462 545. Código de identificación Ejemplo: NFE 01.1 - 230 - 008 Elementos del código: Filtro de red 1 fase 3 fase Serie Versión...
Página 80
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Notas DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97 Filtros de red NFD / NFE...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Transformadores DST / DLT Selección La utilización de transformadores sólo es necesaria si la tensión de red no está dentro de los límites de tensión nominal admitidos del aparato DKC. Para adaptar la tensión de red a la tensión nominal del aparato, en caso...
Página 82
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 i = 0,52 i = 1,08 i = 1,26 i = 1,50 AC(200...240)V AC(480...500)V DST**/*/240-460 DST**/*/500-460 AC(480...580)V DST**/*/580-460 AC(570...690)V DST**/*/690-460 DG0203D4.fh7 Tensión de entrada del transformador en V. Fig. 9-1: Clasificación en grupos de los autotransformadores trifásicos DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97...
Página 83
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Autotransformadores DST con tensión secundaria o de salida de CA (de 380 a 460) Voltios Versión vertical para montaje en soportes: DST../S H Æ Placa (ejemplo) Esquema eléctrico GmbH D 97816 Lohr a. M. Type DST 20/S/580 - 480 1993 Prim.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Transformadores para DKC**.*-030-3-FW Autotransformadores DST con tensión secundaria o de salida de CA (de 380 a 460) Voltios Versión horizontal para montaje a pared: tipo DST.../L Versión vertical para montaje en soportes: DST../S Æ Æ Placa (ejemplo) Esquema eléctrico...
Página 85
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Autotransformadores DST con tensión secundaria o de salida de CA (de 380 a 460) Voltios Versión vertical para montaje en soportes: DST../S Versión horizontal para montaje a pared: tipo DST.../L Hø Hø Esquema eléctrico Placa (ejemplo) Type: DL T 2,5/S/380/415/440-220...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Conexión eléctrica del DKC mediante transformador Conexion de potenzia en X8: 3 x AC 380...480 V para DKC 01.1-040-7-FW 3 x AC 380...480 V para DKC 11.1-040-7-FW 3 x AC 230 V bei DKC 01.1-030--3-FW Filtro de red...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Código de identificación DST 20,00/S/380,415-220-YYNO Ejemplo: Elementos del código: Grupo Autotransformador trifásico Transformador de separación trifásico Potencia nominal en kVA. 20 kVA 20,00 Forma de construcción Montaje horizontal Montaje vertical Tensión nominal de salida (de fase a fase) AC 380 V;...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Proyecto del armario eléctrico 10.1 Advertencias para la instalación en el armario eléctrico A excepción de los motores, todos los componentes de los sistemas de accionamiento ECODRIVE están destinados para la instalación en un armario eléctrico. El proyecto del armario eléctrico debe basarse en los datos técnicos de los componentes del accionamiento.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 10.2 Instalación de los grupos de enfriamiento en los armarios eléctricos grupos enfriamiento, utilizados instalados inadecuadamente, pueden provocar la formación de rocío y de condensación. con el consecuente daño para los componentes del accionamiento alojados en el armario eléctrico.
Página 91
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 correcto erróneo Grupo de enfriamiento Grupo de enfriamiento caliente frío caliente frío Conducto del aire Aparatos Aparatos electrónicos electrónicos Armario eléctrico Armario eléctrico EB0200D4 Fig. 10-2: Disposición del grupo de enfriamiento en el techo del armario eléctrico correcto erróneo...
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Conexión de potencia 11.1 Conexión directa a la red Estos reguladores pueden ser enlazados directamente a las redes DKC01.1-040-7-FW DKC11.1-040-7-FW trifásicas a tierra 3 x AC de 380 a 480 Voltios, +10 %. Para la línea de alimentación son necesarios únicamente una protección Q1, un contactor general K1, y generalmente, un filtro de red.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 11.2 Contactor general/protección Para facilitar la selección del contactor general adecuado y del dispositivo de protección de la conexión de potencia, existe un cuadro de selección (ver Fig. 11-5). Cálculo de la corriente de fase de red Para poder seleccionar el contactor general y el dispositivo de protección de la conexión de potencia adecuados, es necesario calcular antes la...
Página 95
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 El contactor general debe se ha de seleccionar en función de la corriente Contactor general K1 de fase de red y de la tensión nominal de red. La corriente nominal del contactor general debe ser 1,5 veces superior a la corriente de fase de red efectiva.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 11.3 Circuito de mando de la conexión de potencia EI circuito de mando aconsejado por INDRAMAT ilustra únicamente el principio de funcionamiento. La selección del tipo de mando y su efecto dependen de la cantidad de funciones y de la acción de la instalación o de la máquina en su conjunto.
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 11.4 Protección contra el contacto indirecto A causa de las fuertes corrientes capacitivas dispersas mediante aislamiento del cables en la línea de alimentación de red, no es posible instalar un interruptor de seguridad para corrientes de avería (según DIN VDE 0160, párrafo 6.5).
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Preparativos para la puesta en funcionamiento Equipo necesario Para la puesta en funcionamiento del sistema de accionamiento ECODRIVE es necesario el siguiente equipo: • Instrumentos de medición; • un ordenador (PC); • cable de conexión (PC - DKC);...
Página 100
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Para poner en movimiento el accionamiento es necesario suministrar un Transductor del valor nominal valor nominal mediante la interfaz correspondiente (de posicionamiento analógico o del motor paso/paso). Para realizar las pruebas es posible suministrar un valor nominal de régimen mediante la interfaz analógica con la ayuda de un transductor de...
Embalajes puede contener un sólo componente o más de uno. Los accesorios están fijados al aparato. El material de embalaje será retirado gratuitamente por INDRAMAT. Los Material de embalaje costes derivados del retorno del embalaje corren a cargo del cliente.
Página 102
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 Notas 13-2 DOK-ECODRV-DKC01/11.1*-PRJ1-ES-P • 05.97 Estado de suministro de los componentes del sistema de accionamiento...
Página 103
ECODRIVE DKC01.1/DKC11.1 3RWHQFLD FRQWLQXD GH UHWRUQR Â 5-1 5-2 5- Índice analítico 3 5-4 3RWHQFLD GLVLSDGD Â 10-1 3RWHQFLD Pi[LPD GH UHWRUQR Â 5-1 3UHSDUDGR SDUD HO IXQFLRQDPLHQWR %E Â 11- & 3URWHFFLyQ 4 Â 11-2 3URWHFFLyQ 4 Â 7-1 &DSDFLGDG GHO FLUFXLWR LQWHUPHGLR Â...