Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price P7538 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

Head Tube
Tube supérieur
Kopfstange
Bovenste buis
Tubo poggia testa
Tubo superior
Hovedrør
Tubo superior
Yläosan putki
Hoderør
Huvudrör
Πάνω Σωλήνας
Kafa Borusu
Предна тръба
2
Turn the assembly around. Locate the head tube that is attached to the liner.
Line up the holes in each end of the head tube with the holes in the side rails.
Insert an M6-1 x 15mm screw through the hole on each end of the head tube
and into each side rail. Tighten the screws with the Allen wrench.
Tourner le siège dans l'autre sens. Repérer le tube supérieur qui est fi xé à la toile.
Aligner les trous situés à chaque extrémité du tube supérieur sur les trous des
montants latéraux.
Insérer une vis M6-1 x 15 mm dans le trou à chaque extrémité du tube supérieur
et dans les montants latéraux. Serrer les vis avec la clé hexagonale.
Die Einheit umdrehen. Die Kopfstange ist am Stoff angebracht. Die
Kopfstangenlöcher an den Löchern der Seitenstangen ausrichten.
Eine M6 - 1 x 15 mm Schraube durch jedes Loch der Kopfstange und in die
Seitenstangen stecken. Die Schrauben mit dem Inbusschlüssel festziehen.
Zet het stoeltje weer rechtop. De bovenste buis is bevestigd aan de bekleding.
Zorg ervoor dat de gaatjes in de uiteinden van de bovenste buis zich op gelijke
hoogte bevinden met de gaatjes in de zijstangen.
Steek een M6-1 x 15 mm schroef in de gaatjes van de onderste buizen en
vervolgens in de zijstangen. Draai de schroeven vast met de inbussleutel.
Raddrizzare la struttura. Localizzare il tubo poggia testa collegato alla fodera.
Allineare i fori di ogni estremità del tubo poggia testa ai fori dei binari laterali.
Inserire una vite M6 - 1 x 15 mm nel foro di ogni estremità del tubo poggia testa
e nel binario laterale. Stringere adeguatamente le viti con la chiave Allen.
Dar la vuelta al armazón del asiento. Localizar el tubo superior que está fi jado
al forro del asiento. Alinear el orifi cio de cada extremo del tubo superior con los
de las barandillas laterales.
Introducir un tornillo M6-1 de 15 mm en el orifi cio de cada extremo del tubo
superior y en las barandillas laterales. Apretar los tornillos con la llave Allen.
Vend samlingen om. Find hovedrøret, som er fastgjort til foret. Placer hullerne
i hver ende af hovedrøret, så de er lige over hullerne i siderørene.
Før 1 M6-1 x 15 mm skrue gennem hullet i hver ende af hovedrøret og ind
i hvert siderør. Spænd skruerne med unbrakonøglen.
Vire a montagem ao contrário. Localize o tubo superior que está unido ao forro.
Alinhe os orifícios em cada extremidade do tubo superior com os orifícios das
estruturas laterais.
Insira um parafuso M6 1 x 15mm através do orifício de cada extremidade do
tubo superior, até cada estrutura lateral. Aparafuse com a chave Allen.
Käännä istuinosa toisin päin. Etsi kangasosaan pujotettu yläosan putki. Aseta
yläosan putken päissä olevat reiät ja sivuosissa olevat reiät kohdakkain.
Työnnä 2 M6-1 x 15 mm:n ruuvia yläosan putken molemmissa päissä olevien
reikien läpi sivuosiin. Kiristä ruuvit kuusiokoloavaimella.
Snu stolen. Finn frem til hoderøret, som er festet til stoff trekket. Sett hullene
i hver ende av hoderøret over hullene i meiene.
Sett inn en skrue (M6-1 x 15 mm) gjennom hullene på hver side av hoderøret
og inn i meiene. Stram skruen med unbrakonøkkelen.
Vänd på monteringen. Huvudröret sitter i tyget. Lägg hålen i huvudrörets ändar
över hålen i sidostyckena.
Sätt en skruv (M6-1 x 15 mm) genom hålen i huvudrörets ändar och
i sidostyckena. Dra åt skruvarna med en insexnyckel.
Αναποδογυρίστε το συναρμολογημένο κομμάτι. Βρείτε τον πάνω σωλήνα που
είναι προσαρμοσμένος στην επένδυση. Ευθυγραμμίστε τις οπές σε κάθε άκρη
του πάνω σωλήνα με τις οπές που βρίσκονται στις πλαϊνές βάσεις.
Περάστε μια βίδα M6-1 x 15 χιλ. μέσα από τις οπές σε κάθε άκρη του πάνω
σωλήνα και μέσα από κάθε πλαϊνή βάση. Βιδώστε τις βίδες με το γαλλικό κλειδί.
Düzeneği düz çevirin. Astara bağlı kafa borusunu bulun. Kafa borusunun
uçlarındaki deliklerle yan raylardaki delikleri hizalayın.
Kafa borusunun uçlarındaki deliklerden yan raylara iki adet M6-1 x 15mm vidayı
geçirin. Vidaları Alyan anahtarıyla sıkın.
Завъртете сглобката настрани. Локализирайте предната тръба, която
в прикрепена към втулката. Изравнете отворите във всеки край на
предната тръба с отворите на всяка от страничните рамки.
Поставете болта M6-1 x 15mm в отворите на всеки край на предната тръба
и всяка от страничните рамки. Завийте всеки болт с Лимбусов ключ
Crossbar
Barre transversale
Querstrebe
Dwarsbalk
Barra orizzontale
Barra transversal
Tværstang
Barra transversal
Poikkipuu
Tverrligger
Tvärstag
Συνδετική Μπάρα
Bağlama Çubuğu
Напречна подпора
3
Turn the seat assembly upright.
At an angle, fi rst insert one end of the crossbar into the groove in the side rail,
as shown.
Then, insert the other end of the crossbar into the groove in the other side rail.
Insert two M6-1 x 15mm screws into the
tighten with the Allen wrench.
Hint: You may need to push both side rails together to align the holes in each
end of the crossbar and the side rails.
Mettre le siège à l'endroit.
De biais, insérer d'abord une extrémité de la barre transversale dans la rainure
d'un montant latéral, comme illustré.
Puis insérer l'autre extrémité de la barre transversale dans la rainure de l'autre
montant latéral.
Insérer deux vis M6-1 x 15 mm dans les
latéral et les serrer avec la clé hexagonale.
Remarque : Il faudra peut-être rapprocher les deux montants latéraux pour
pouvoir aligner les trous à chaque extrémité de la barre transversale et des
montants latéraux.
Die Sitzeinheit aufrecht hinstellen.
Zuerst ein Ende der Querstrebe wie dargestellt winklig in die Rille der
Seitenstange legen.
Dann das andere Ende der Querstrebe in die Rille auf der anderen Seite der
Seitenstange legen.
Zwei M6-1 x 15 mm Schrauben in die
stecken und mit dem Inbusschlüssel festziehen.
Hinweis: Möglicherweise müssen die Seitenstangen zusammengedrückt
werden, um die Löcher an den Enden der Querstrebe an denen der
Seitenstangen auszurichten.
11
Inside Holes
Trous intérieurs
Innere Löcher
Gaatjes aan
binnenkant
Fori interni
Orifi cios interiores
Huller på indersiden
Orifícios internos
Sisäpuolen reiät
Hull på innsiden
Hål på insidan
Εσωτερικές Οπές
İç Delikler
Вътрешни отвори
inside holes in each side rail and
trous intérieurs de chaque montant
inneren Löcher der Seitenstangen

Publicidad

loading