Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price P7538 Manual Del Usuario página 16

Publicidad

O compartimento de pilhas localiza-se na parte superior da unidade de vibrações.
Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas. Levante a tampa do
compartimento de pilhas.
Instale 3 pilhas "C" (LR14)
alcalinas.
Volte a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafuse.
Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário reiniciar
a parte electrónica. Desligue o interruptor de ligação/opção e volte a ligar.
ATENÇÃO! Se as pilhas estiverem fracas o produto pode não funcionar
correctamente: sem vibrações/som e pode não se desligar. Retire as pilhas
e substitua-as por 3 pilhas novas "C" (LR14) alcalinas.
Paristokotelo on rauhoittimen päällä.
Avaa paristokotelon kannen ruuvit. Irrota kansi.
Aseta koteloon 3 C (LR14)-
alkaliparistoa.
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta
pois päältä ja sitten takaisin päälle.
TÄRKEÄÄ! Jos paristossa on liian vähän virtaa, tuote ei toimi kunnolla: värinä-/
äänitoiminto ei toimi eikä virtaa ehkä pysty katkaisemaan. Vaihda paristot 3
uuteen C (LR14)-alkaliparistoon.
Batterirommet er oppå vibreringsenheten.
Løsne skruene i batteriromdekselet. Løft dekselet og ta det av.
Sett inn tre
alkaliske C-batterier (LR14).
Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram skruene.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille
elektronikken. Skyv på/av- og modusbryteren av og på.
VIKTIG! Lavt batterinivå kan gjøre at produktet ikke fungerer som det skal. Det
kommer ingen vibrering/lyd, og det kan være vanskelig å få slått av produktet.
Ta ut og kast batteriene, og sett inn 3 nye alkaliske C-batterier (LR 14).
Batterifacket sitter på vyssjningsenheten.
Lossa skruvarna i batteriluckan. Lyft upp för att ta bort luckan till batterifacket.
Sätt i tre
alkaliska C-batterier (LR14).
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
elektroniken. Dra strömbrytaren/lägesomkopplaren till av och sedan på igen.
VIKTIGT! Svaga batterier kan leda till att produkten inte fungerar som den
ska: inga vibrationer/ljud och ingen avstängningsfunktion. Ta bort och kasta
batterierna och sätt i 3 nya alkaliska C-batterier (LR14).
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο επάνω μέρος της
μονάδας δόνησης.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών. Αφαιρέστε
το πορτάκι.
Τοποθετήστε τρεις
αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "C" (LR14) .
Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Όταν τελειώσετε το
παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά
στο ανοιχτό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η χαμηλή ισχύς των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει εξασθένιση
της δόνησης και των ήχων ή της λειτουργίας του προϊόντος. Αφαιρέστε και
πετάξτε και τις τρεις μπαταρίες και αντικαταστήστε τις με τρεις καινούριες
αλκαλικές μπαταρίες "C"(LR14) .
Rahatlatma ünitesinin üstündeki pil bölmesini bulun.
Pil bölmesi kapağındaki vidaları gevşetin. Pil bölmesinin kapağını çıkarın.
Üç adet "C" (LR14) tipi
alkalin pili yerleştirin.
Pil bölmesinin kapağını takın ve vidaları sıkın.
Bu ürün hatalı işlev göstermeye başlarsa, elektronik kısımları yeniden
ayarlamanız gerekebilir. Güç/mod düğmesini kapatıp açın.
ÖNEMLİ! Düşük pil gücü, bu ürünün hatalı işlev göstermesine neden olabilir:
titreşim/ses olmayabilir ve güç kapanmayabilir. Pilleri çıkarıp atın ve üç adet yeni
"C" (LR14) alkalin pil takın.
Локализирайте отделението за батериите на модула за успокоение.
Развийте болтовете на капака на отделението за батериите. Повдигнете ,
за да свалите капака на отделението за батериите.
Поставете три
алкални батерии тип "C" (LR14).
Поставете на място капака на отделението за батериите и завийте болтовете.
Ако този продукт започне д функционира неправилно, може да се наложи
да рестартирате електронната част. Плъзнете бутона, за да изключите
и включите отново.
ВАЖНО! Слабите батерии могат да предизвикат неправилно функциониране
на този продукт: липса на вибрации/звук и невъзможност за включване
на продукта. Свалете и изхвърлете батериите и ги подменете с три нови
алкални батерии тип "C" (LR14).
Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région
(en Europe uniquement).
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll
geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden
hinsichtlich Entsorgung und öff entlichen Rücknahmestellen.
Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifi uti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.
Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaff ald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall
(2002/96/EF). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering
(bare i Europa).
Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning
(gäller endast för Europa).
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri
dönüşüm önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın (Sadece
Avrupa için).
Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските
отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места
за рециклиране. (Само за Европа).
16

Publicidad

loading