Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
bALANCE dE CuISINE ELECTRONIquE
ELEKTRONISCHE KüCHENwAAGE
bALANzA dE COCINA ELECTRóNICA
bILANCIA dA CuCINA ELETTRONICA
bALANçA dE COzINHA ELETRóNICA
ELECTRONISCHE KEuKENwEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIö vAAKA
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KuCHYŇSKÁ vÁHA
ELEKTRONİK MuTFAK TARTILARI
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ELEKTRONICKÁ KuCHYNSKÁ vÁHA
ELEKTRONISK KjøKKENvEKT
ELEKTRONISK KöKSvåG
ELEKTRONISK KøKKENvæGT
ELEK0CzNA wAGA KuCHENNA
1056

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Salter Aquatronic

  • Página 1 ELECTRONIC KITCHEN SCALES Instructions and Guarantee bALANCE dE CuISINE ELECTRONIquE ELEKTRONISCHE KüCHENwAAGE bALANzA dE COCINA ELECTRóNICA bILANCIA dA CuCINA ELETTRONICA bALANçA dE COzINHA ELETRóNICA ELEKTRONISK KjøKKENvEKT ELECTRONISCHE KEuKENwEEGSCHAAL ELEKTRONINEN KEITTIö vAAKA ELEKTRONISK KöKSvåG ELEKTRONISK KøKKENvæGT ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KuCHYŇSKÁ vÁHA ELEKTRONİK MuTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ...
  • Página 2: Nettoyage Et Entretien

    Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport.
  • Página 3: Garantia

    Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106 estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera.
  • Página 4: Pulizia E Manutenzione

    As reivindicações ao dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito).
  • Página 5 Salter-representant. weegschaal of onderdelen ervan geopend of gedemonteerd, dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie worden ingediend, moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke Salter-agent indien buiten het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt dat deze tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet van invloed.
  • Página 6 Takuuvaateisiin täytyy liittää ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimitusku- Fodringar under garanti måste stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald lut maksettuina Salter –yhtiölle (tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle frakt till Salter (eller lokal Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Salter-edustajalle). Vaaka täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä Försiktighet bör iakttagas i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. takuu on täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin Detta åtagande är förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa millään tavalla. Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.
  • Página 7 Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og vagy a baleset vagy rongálódás miatti károsodást. A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, hvis udenfor szétszerelése a garancia megszűnését eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani Storbritannien). Man skal være omhyggelig med at indpakke vægten, så den ikke bliver a vásárlást igazoló...
  • Página 8 Pokud chcete změnit měrné jednotky, stisknutím unit se přesuňte na požadovanou měrnou Birimler arasında geçiş yapmak için istediğiniz birime ulaşana kadar unit ’e basın. jednotku. Aquatronic sıvı ölçümü özelliği şarap, süt, et suyu, krema gibi tüm su bazlı sıvılar için Funkce měření tekutin „Aquatronic“ je vhodná pro všechny tekutiny na bázi vody, včetně uygundur. vína, mléka, vývarů, smetany atd. Not: Yağların daha düşük özgül ağırlığı vardır, bu nedenle de hacim okumasında +%10 Poznámka: Oleje mají...
  • Página 9 μέτρησης στην άλλη, μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή. на водной основе, включая вино, молоко, бульон, сливки и т.д. Η δυνατότητα μέτρησης υγρών Aquatronic είναι κατάλληλη για όλα τα υγρά με βάση το νερό, Примечание. Масла имеют меньший удельный вес, что приведет к увеличению...
  • Página 10 Pre zmenu jednotiek jemne poklepte na unit a prejdite k požadovanej jednotke. zostaną wybrane wymagane jednostki. Funkcja odmierzania cieczy Aquatronic umożliwia Funkcia Aquatronic na meranie tekutín je vhodná pre všetky tekutiny na báze vody, vrátane odmierzanie wszystkich cieczy na bazie wody, w tym wina, mleka, śmietany itp.
  • Página 12 Register your product today at: www.homedicsgroup.com/register HoMedics Group Ltd PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. www.salterhousewares.co.uk IB-1056-1112-02...