Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIROCCO
CONVECTORKACHEL
CONVECTEUR
PCL-300

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Profile Sirocco PCL-300

  • Página 1 SIROCCO CONVECTORKACHEL CONVECTEUR PCL-300...
  • Página 2 Sirocco  De onderste muursteunen moeten vastgemaakt Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let worden op de hoek van de onderkant van het op: Het is belangrijk dat u deze handleiding leest voordat toestel, gebruik hiervoor de gaten die origineel u het product gaat gebruiken.
  • Página 3 De consumenten moeten lokale overheden of leveranciers contacteren in verband met de procedure die ze moeten volgen bij het wegwerpen van hun huishoudtoestellen. www.profile.eu Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM...
  • Página 4 ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL NL - 3 PCL-300 standaard Sirocco Veiligheidsmaatregelen De verwarming niet afdekken!  Om de veilige werking van uw verwarming te verzekeren moet het toestel in overeenstemming met de aanwijzingen in de handleiding worden gemonteerd en aangesloten. Bij het negeren van deze instructies, vervalt de verantwoordelijkheid van de leverancier/fabrikant.
  • Página 5 ELEKTRISCHE CONVECTORKACHEL NL - 4 PCL-300 standaard Sirocco  Elektrische verwarmingen zijn ontworpen als extra verwarming en zijn niet geschikt als hoofdverwarming tijdens het koude seizoen.  Gebruik geen verlengsnoer.  Indien het toestel is gevallen, schakel dan eerst de stroom uit vooraleer het toestel terug wordt rechtgezet en neem indien nodig de oorzaak van het vallen weg.
  • Página 6 PCL-300 Standard Sirocco  Il faut fixer les supports inférieurs à l’angle de la Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile. partie inférieure de l’appareil en utilisant les trous Attention : Il est important de lire ce manuel avant servant au montage des 2 pieds.
  • Página 7 Les consommateurs devront dès lors contacter les autorités locales ou leur fournisseur au sujet de la marche à suivre pour la mise au rebut de leurs appareils ménagers. www.profile.be Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM...
  • Página 8 POÊLE ELCTRIQUE A CONVECTION FR - 3 PCL-300 Standard Sirocco Mesures de sécurité Ne pas couvrir!  Pour garantir la sécurité du fonctionnement de votre poêle, il faut effectuer le raccordement et le montage conformément aux instructions du manuel. En cas de non respect de ces instructions, la responsabilité...
  • Página 9 POÊLE ELCTRIQUE A CONVECTION FR - 4 PCL-300 Standard Sirocco  Si l’appareil est tombé, débranchez la prise avant de le redresser et éliminez si nécessaire la cause de la chute.  Placer l'appareil à au moins 100 cm des obstacles et veiller à ce que le flux d’air chaud émis par l’appareil ne soit pas dirigé...
  • Página 10 ESTUFA ELÉCTRICA DE CONVECCIÓN ES - 1 PCL-300 Estándar Sirocco Le agradecemos la compra de este producto Profile. introduzca los tacos suministrados. Tenga cuidado Atención: es importante que lea este manual antes de en montar el calefactor derecho.  utilizar el producto. Conserve bien este manual.
  • Página 11 Los consumidores deberán contactar con las autoridades locales o su proveedor con respecto a el proceso que han de seguir para deshacerse de sus electrodomésticos www.profile.be Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM...
  • Página 12 ESTUFA ELÉCTRICA DE CONVECCIÓN ES - 3 PCL-300 Estándar Sirocco Medidas de seguridad No cubrir la unidad! Para asegurar un uso seguro de su calefacción deberá  montarse el aparato de acuerdo a las indicaciones en el manual. Si no se cumplen estas instrucciones, el distribuidor/fabricante quedará...
  • Página 13 ESTUFA ELÉCTRICA DE CONVECCIÓN ES - 4 PCL-300 Estándar Sirocco Si se cayese el aparato, desconéctelo primero de la corriente  antes de volver a colocarlo en su lugar y averigüe el motivo de su caída para solventarlo. Coloque el aparato a una distancia mínima de 100 cm de ...