Controls and Operations/按键控制操作/操作と動作/제어 및 조작/Bedienelemente und Bedienung/Comandi e
funzionamento/Commandes et fonctionnement/Controles y operaciones/Управление и действия
①
Zum Ein- und Ausschalten drücken und gedrückt halten. Einmal drücken, um zwischen Landschafts- und Portrait-Modus umzuschalten.
Drücken Sie die Taste zweimal, um den Gimbal wieder zu zentrieren.
Tenere premuto per accendere o spegnere il dispositivo. Premere una volta
e viceversa. Premere due volte per centrare nuovamente lo stabilizzatore.
Maintenez ce bouton enfoncé p our allumer/éteindre l'appareil. Appuie sur ce bouton pour basculer entre les modes paysage et por trait.
Appuyez deux fois sur ce bouton pour recentrer la nacelle.
Manténgalo pulsado para encenderlo o apagarlo. Presiónelo una vez para cambiar entre los modos paisaje y retrato.
Presiónelo tres veces para cambiar entre las cámaras frontal y trasera.
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить. Нажмите один раз для переключения между альбомным и портретным
режимами. Нажмите два раза для центровки стабилизатора.
Press and hold to power on/ off. Tap to switch between landscape and portrait mode.
Press twice to recenter the gimbal.
长按开启/关闭电源。单按切换手机横竖屏/竖屏。双按回到稳拍器初始位置。
長押しして、電源を ON/OFF します。1 回押すと、ランドスケープ モードとポートレート モードを切
り替えます。2 回押すと、ジンバルを再センタリングします。
길게 누르면 전원이 켜지거나 꺼집니다. 한 번 누르면 가로 모드와 세로 모드 사이를 전환합니다.
두 번 누르면 짐벌이 중앙으로 복귀합니다.
per passare dall'inquadratura orizzontale a quella verticale