Doplňkové Informace - Petzl LEZARD Guía De Utilización

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze
některé techniky a způsoby použití. Varující symboly upozorňují na některá
potenciální nebezpečí spojená s použitím vašeho vybavení, ale není možné uvést
všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a sledujte aktualizace a doplňkové
informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše
vybavení správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte
firmu Petzl.
Tento produkt je určen pro použití s technikami evakuace helikoptérou.
Tyto techniky jsou specifické pro každou záchrannou jednotku, která musí
provést vlastní vyhodnocení rizik a další dodatkové testy vyžadované pro
její činnost. Počínaje vyhodnocením rizik, musíte poskytnout technické
informace a definovat školení vhodné pro tyto techniky, aby odpovídalo
současným předpisům ve vaší zemi.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
Spojovací prostředek pro evakuaci helikoptérou z jistícího stanoviště. Umožňuje
zajištění fáze vysazení a vyzvednutí záchranáře a/nebo postiženého, připojeného do
jistícího stanoviště.
Toto vybavení je osobní ochranný pracovní prostředek.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí
být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ: před použitím je nezbytný nácvik používání. Tento nácvik musí být
přizpůsoben technikám uvedeným v odstavci Rozsah použití.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za nabytí odpovídajících vědomostí a zvládnutí příslušných technik a způsobů
ochrany nesete vlastní odpovědnost.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které by mohly nastat
během nebo v důsledku nesprávného používání tohoto výrobku. Jestliže nechcete
nebo nemůžete toto riziko a zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
(1) Tělo, (2) Západka, (3) oko LEZARDu, (4) spojovací smyčka LEZARDu, (4 bis)
spojka EN 362, (5) Černá smyčka pro záchranáře/postiženého, (5 bis) spojka EN
362 (není součástí), (6) Připojovací bod pro nosítka, (7) Zámek, (8) Lanová svěra.
Hlavní materiály:
Tělo: ocel, slitina hliníku.
Smyčky: polyamid (lano), polyester, vysoce modulární polyetylen.
3. Funkce
V průběhu evakuace, během fáze vysazování nebo vyzvedávání záchranářů, existuje
okamžik, kdy je záchranář připojen k helikoptéře a kotvícímu bodu ve skále zároveň;
tato situace je kritická zvláště za přítomnosti turbulencí. LEZARD je spojovací
prostředek, který umožní tento okamžik zajistit. Ve fázi vysazení nebo vyzvednutí
je spojovací prostředek připojen pod helikoptérou s jedním, nebo dvěma osobami
zavěšenými v černých smyčkách a spojovací smyčka LEZARDu je připojena do
jistícího stanoviště. Pokud je nastavitelná smyčka zatížena v tahu minimálně 20 kg (v
případě neočekávaného odletu helikoptéry), LEZARD spojovací smyčku LEZARDu
uvolní. Spojovací smyčka LEZARDu zůstane připojena v kotvícím bodu na skále a
záchranář a/nebo postižený zůstávají připojeni k helikoptéře.
4. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát
za 12 měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách
použití). Upozornění: intenzita vašeho používání může způsobit to, že bude
potřeba častěji provádět revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.
com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize OOP: typ, model,
kontakt na výrobce, sériové nebo kusové číslo, datum: výroby, prodeje, prvního
použití, další periodické revize; problémy, poznámky, jméno a podpis inspektora.
Po každém použití
1. Praní/máchání
Nezapomeňte vždy LEZARD vymáchat v čisté vodě po použití v mořském prostředí.
Pokud je to nutné odstraňte písek. Vaše vybavení omyjte mýdlem a vodou pokud je
to nutné, a vymáchejte v čisté vodě.
2. Všeobecná kontrola stavu
Smyčky: zkontrolujte stav lana a bezpečnostních švů. Zaměřte se na řezy,
poškození a opotřebení způsobené používáním a teplem. Zvláštní pozornost věnujte
přetrženým nebo vytaženým nitím.
Zkontrolujte stav lanové svěry.
Tělo: zkontrolujte, nejsou li přítomny praskliny, deformace, koroze.
Spojky: zkontrolujte, nejsou li přítomny praskliny, deformace, koroze. Otevřete
západku a přesvědčte se, že se při uvolnění automaticky zavře a zajistí. Slot zámku
Keylock nesmí být zablokovaný (hlína, kamínky...).
3. Zkouška funkčnosti
Zkontrolujte, zda uvolňovací mechanismus spojovací smyčky LEZARD správně
funguje.
A. Oko LEZARD připojte do kotvícího bodu, zavěste se do dvou smyček pro
záchranáře/postiženého. Silně zatáhněte za spojovací smyčku LEZARDu (okolo
20 kg).
B. Ověřte, že se smyčka odpojí.
C. Smyčku vraťte zpět na místo a uzavřete západku.
D. Zavěste se ještě jednou a ověřte volný chod zámku.
4. Sušení
Po vysušení lze LEZARD uskladnit. Je připravený na další operace.
UPOZORNĚNÍ: vybavení, které bylo použito v akci, nesmí být umístěno zpět do
služby bez revize.
Během používání
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky
systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve
správné poloze.
5. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším prostředkem LEZARD musí splňovat současné normy
pro vaši zemi (např. EN 362 karabiny). Na spojovací smyčku LEZARD použijte
pouze nastavovací spojovací prostředek Petzl (náhradní spojovací prostredek pro
LEZARD), který je pro LEZARD navržený.
Před použitím ověřte slučitelnost oka LEZARDu a hákem helikoptéry.
TECHNICAL NOTICE LEZARD
6. Evakuace postiženého a záchranáře
A. Vysazení záchranáře
1. Oko LEZARDu je připojené k navijáku helikoptéry. Záchranář je zavěšen k
prostředku LEZARD dvěma černými smyčkami, nebo dva záchranáři visí každý
na jedné černé smyčce. UPOZORNĚNÍ: nezavěšujte se do spojovací smyčky
LEZARDu. Mechanik helikoptéry před odletem ověří správné připojení záchranáře
k LEZARDu.
Záchranář nastaví délku smyčky prostředku LEZARD před fází vysazení.
2. Zkontrolujte, není li spojovací smyčka zamotaná v černých smyčkách.
Upozornění: nenastavujte smyčku prostředku LEZARD zatímco je lano helikoptéry
stále připojeno k prostředku LEZARD: hrozí nebezpečí částečného otevření západky
prostředku LEZARD.
3. Před odpojením lana helikoptéry záchranář zkontroluje správné uzavření západky.
V případě částečného otevření ji záchranář uzavře ručně.
Jakmile se lano helikoptéry povolí, odpojí záchranář lano z oka LEZARDu. Jakmile
bylo lano helikoptéry odpojeno, může záchranář nastavit smyčku prostředku
LEZARD.
UPOZORNĚNÍ: v případě pochybného jistícího stanoviště (nízko, nebo žádná
pevnost v tahu směrem vzhůru, například smyčka na hrotu), zřiďte nezávislé jistící
stanoviště pro LEZARD.
B. Příprava evakuace
Jedna černá smyčka je připojena na záchranáře. Druhá černá smyčka je připojena k
postiženému, nebo jsou nosítka připojena do připojovacího bodu pro nosítka.
Ověřte správnou instalaci prostředku LEZARD. Nezapomeňte odpojit jakékoliv další
spojení se skálou (např. další spojovací prostředek záchranáře nebo postiženého).
UPOZORNĚNÍ: v případě přetržení lana helikoptéry, jsou li záchranář a/nebo
postižený na Lezardu, se Lezard v důsledku hmotnosti lana na zámku uvolní.
C. Evakuace
Připojte naviják helikoptéry do oka LEZARDu. Zkontrolujte správné umístění
háku proti zámku. Při napnutí lana záchranář odpojí spojovací smyčku z jistícího
stanoviště
7. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- Teplota tavení vysoce modulárního polyetylenu (140° C) je nižší než u polyamidu,
či polyesteru.
- V případě nebezpečí pádu snižte průvěs spojovacího prostředku na minimum.
- Vyhýbejte se místům s nebezpečím pádu.
- Pokud si myslíte, že hrozí nebezpečí kontaktu spojovacího prostředku s ostrou
hranou, učiňte nezbytná bezpečnostní opatření.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží
vzniklých při používání tohoto vybavení.
- Kotvící zařízení/bod by se měl přednostně nacházet nad polohou uživatele a měl
by splňovat požadavky normy EN 795 (minimální pevnost 12 kN).
- V systému zachycení pádu je důležité před použitím zkontrolovat požadovanou
volnou hloubku pod uživatelem, aby se v případě pádu předešlo nárazu na
překážku, nebo na zem.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo minimalizováno nebezpečí
a délka pádu.
- Zachycovací postroj je jediný povolený prostředek pro ochranu těla v systému
zachycení pádu.
- Jestliže používáte dohromady různé druhy výstroje, může nastat nebezpečná
situace, pokud je zabezpečovací funkce jedné části narušena funkcí jiné části
výstroje.
- POZOR: Vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré hrany.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí být v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: Nehybné zavěšení v postroji může způsobit vážné
zranění nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve
spojení s tímto produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude výrobek
používán.
- Označení produktu udržujte čitelné.
A. Životnost: 10 let.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
POZOR: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení výrobku
již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém je výrobek
používán (znečištěné prostředí, ostré hrany, vysoké teploty, chemikálie...).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti
s ostatním vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
B. Povolené teploty - C. Bezpečnostní opatření - D. Čištění - E. Sušení - F.
Skladování - G. Údržba - H. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl,
kromě výměny náhradních dílů) - I. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2.
Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se
fungování nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Splňuje požadavky nařízení o OOP. Zkušebna provádějící certifikační zkoušky
EU - b. Číslo oznámeného subjektu provádějícího kontrolu výroby tohoto OOP - c.
Sledovatelnost: označení - d. Průměr - e. Výrobní číslo - f. Rok výroby - g. Měsíc
výroby - h. Sériové číslo - i. Individuální kontrola - j. Normy - k. Pozorně čtěte návod
k používání - l. Identifikace typu - m. Připojovací bod záchranáře/postiženého - n.
Připojovací bod nosítek - o. Připojovací bod helikoptéry - p. Adresa výrobce - q.
Datum výroby (měsíc/rok)
L0019700B (310720)
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido