Descargar Imprimir esta página

Lifetime 1079 Instrucciones De Instalación página 9

Publicidad

SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(x1)
1.4
• Slide the dimpled end of the Bottom Pole (ALE) into the cement up to the 14.5-inch mark.
• Faites glisser l'extrémité avec fossette du poteau inférieur (ALE) dans le béton up to la marque de 36.8 cm (14.5
po).
• Deslice el extremo con hoyuelo del poste inferior (ALE) en el concreto hasta la marca de 36.8 cm (14.5 in).
!
1.5
• The slots in the Bottom Pole must be parallel to the playing surface. If necessary, insert a straight object (a
ruler, wire, etc.) through the slots in the Bottom Pole and rotate the pole until the object is parallel to the playing
surface.
• Les fentes dans le poteau inférieur doivent être parallel à la surface de jeu. Si besoin, insérez un objet droit
(une règle, un fi l, etc.) à travers les fentes dans le poteau inférieur, et tournez le poteau jusqu'à ce que l'objet
soit parallèle à la surface de jeu.
• Las ranuras en el poste inferior deben estar paralelos a la superfi cie de jugar. Si es necesario, inserte un objeto
recto (una regla, un alambre, etc.) por las ranuras en el poste inferior, y rote el poste hasta que el objeto esté
paralelo con la superfi cie de jugar.
Playing Surface
Surface de jeu
Superfi cie de juego
/ SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS /
ALE
• If the pole is buried too deep or too shallow, the rim will not be at the correct height.
• Si le poteau est enteré trop ou peu profond, l'anneau ne sera pas à la hauteur correcte.
• Si el poste está enterrado demasiado o poco profundo, el aro no estará a la altura correcta.
!
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ALE
• Use a level to make sure the Bottom Pole is standing vertical. Form the cement into
a downward slope away from the pole to allow water runoff. Failure to do so may
result in premature rusting of the Pole.
• Employez un niveau pour vous assurez que le poteau inférieur est vertical.
Façonnez le béton à partir d'une pente descendante dans le sens opposé du poteau
afi n de permettre le ruissuellement des eaux. Le non-respect de cette précaution
pouvait mener à la ruille prématurée du poteau.
• Use un nivelador para asegurarse de que el poste inferior esté vertical. De forma
al concreto de pendiente descendente del poste para permitir la escorrentía. El
no prestar atencón a esta precaución puede ocasionar la oxidación prematura del
poste.
9

Publicidad

loading