Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Reference Booklet And User Guide
Version 1.4
SafeKare™ Model CRU101A
Version 1.4

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DT Communications SafeKare CRU101A

  • Página 1 Quick Reference Booklet And User Guide Version 1.4 SafeKare™ Model CRU101A Version 1.4...
  • Página 2 DT Communications Inc. has developed a simple method of alerting a busy caregiver whenever the patient leaves a defined control area. Our company has designed a unit that can be used both inside and outside the home or caregiving facility.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Congratulations on the purchase of your SafeKare™ Caregiver Assistant. This information sheet will guide you through the Quick Start setup and operation of your SafeKare™ system. Refer to your User’s Manual for details on setting up and operating the caregiver system. “DO NOT”...
  • Página 4: Packing List

    Packing List Before unpacking this caregiver kit, take out the packing list. As you unpack the kit, check off the items listed on the packing list Example packing list Sent Received Caregiver Receiver, CRU101A ___X___ _______ Wall Power Module, WPU101A ___X___ _______ Hanging Patient Fob, FOB101A...
  • Página 5: Charging The Caregiver

    Before your SafeKare system is used, the battery in the caregiver receiver must be fully charged. The locations of the switches, indicators, and power jack, for the CRU101A receiver, are shown in Figure 1. Become familiar with each function location. 1.2 Charging the Caregiver Receiver Plug the AC adapter into the wall, and then plug the other end into the caregiver receiver.
  • Página 6: Fob Option : Activating The

    1.4 Fob Option: Activating the Patient Fob Place the patient fob FOB101A face down on a flat table like surface. Remove the screw located in the center of the fob and remove the cover. See Figure 3. Figure 3 Removing The Back of The Fob The fob battery sits on the backside of the circuit board.
  • Página 7: Badge Option : A

    Battery Battery Minus (-) Slide Into Holder, Slide Into Holder, Battery Battery Minus Side Holder Holder Toward Board Toward Board Battery Battery Plus (+) Figure 4. Inserting the Battery 1.5 Badge Option: Activation of the Patient Badge, OPTIONAL Equipment The patient badge comes with a preinstalled PB101A Patient Badge Tag PB101A Patient Badge Tag battery.
  • Página 8: Using The Safekare Caregiver System

    Press RS/Learn Switch, Hold Down Until “Beep” Press RS/Learn Switch, Hold Down Until “Beep” 2 to 3 Foot 2 to 3 Foot Separation Separation Figure 6. Setting Up Receiver Learn Mode Using the SafeKare Caregiver System A detailed description of using the CRU101A system is described in the User’s Manual. Refer to the User’s Manual if you have any problems using the “Quick Start User Guide.”...
  • Página 9: Placing The Badge Or

    Walk back towards the badge/fob unit. The receiver should stop alarming when you are approximately 50 feet away from the badge or fob. WALK VERY SLOWLY during the system range check It is important to move slowly during the test. The unit responds within a 12 second time period.
  • Página 10: Ensuring Correct

    NAME NAME NAME NAME NAME NAME Hanging Hanging Position Position Hanging On Hanging On Pinned To Blouse Pinned To Blouse Attached to Hand Bag Attached to Hand Bag Belt Loop Belt Loop Figure 8. Placing the Badge or Fob on the patient. After completing the range check, the caregiver unit is ready to use.
  • Página 11 Refer to the User’s Manual for any trouble, and for contacting the company, if the need arises. DT Communications, Inc. 245-M Mt. Hermon Rd. PMB #305 Scotts Valley, CA. 95066 Email: info@alzsafe.com Web Site: www.alzsafe.com NOTES SafeKare is a registered trademark of DT Communications DT COMM Inc. Version 1.4...
  • Página 12 NOTES: SafeKare is a registered trademark of DT Communications DT COMM Inc. Version 1.4...
  • Página 13 Folleto de Referencia y Guía del Usuario SafeKare™ Modelo CRU101A DT COMM Inc. Version 1.4...
  • Página 14 DT Communications Inc. ha desarrollado un método simple de alerta para ser utilizado por el Cuidador cuando el mismo esté ocupado y el paciente deje el área de control definida.
  • Página 15 Felicitaciones por la compra de tu asistente del Cuidador SAFEKARE™ . Este manual de informaciones lo guiará en el armado rápido y el uso de su sistema SafeKare™. Refiérase a su Manual de Usuario para detalles sobre el armado y la operación del sistema “...
  • Página 16: Componentes Del Sistema

    Componentes del sistema Desempaque la caja que contiene su sistema SafeKare™. Asegúrese que todos los items estén presentes. Verifique su listado para ver los items que fueron incluidos en su sistema. A continuación le mostramos una lista básica: Enviado Recibido Receptor del Cuidador, CRU101A ___X___ _______...
  • Página 17: Carga Del Receptor Del Cuidador

    1.1 Carga del Receptor del Cuidador Conecte el adaptador AC en el enchufe de pared y entonces conecte el extremo final del mismo en el Receptor del Cuidador. Ver la figura 2 para referencias. Una carga completa inicial puede llevar entre unas 6-8 horas aproximadamente. La unidad no se dañará...
  • Página 18 Figura 3 Como sacar la parte superior de la terminal La batería de la terminal se encuentra en la parte trasera del tablero de circuito. Remueva la batería de la bolsa protectora de plástico que viene en su Kit de instalación. Inserte la batería según se muestra en la figura 4.
  • Página 19: Despazar Hacia El Tablero La Parte Negativa

    Lado negativo de La bareria (-) Despazar hacia el tablero la parte Recept’aculo negativa De bateria Lado positivo de La bateria (+) Figura 4. Colocación de la batería 1.4 Opción del Distintivo: Activación del Distintivo del paciente Si lo encuentra, por favor Si lo encuentra, por favor Llame al: Llame al:...
  • Página 20: Modo De Configuración Del Sistema

    1.5 Modo de Configuración del sistema Antes de utilizar el Receptor del Cuidador junto con el Distintivo del paciente o Colgante, se debe primero acceder al código del Distintivo o Colgante. Ponga el Distintivo o Colgante 3 - pies del Receptor del Cuidador. Refiérase a la a figura 6. Encienda el Receptor del Cuidador( Figura 1).
  • Página 21 Camine muy despacio lejos del Distintivo o Colgante y grabe la distancia en la cual usted desea que la alarma comience a activarse ( un sonido corto, seguido de un sonido continuo durante 12 segundos después del sonido corto). Encienda el receptor en la posición “M” (Uso de alcance medio). El sonido de la alarma lentamente dejará...
  • Página 22: Colocación De La Unidad Del Distintivo O Colgante En El Paciente

    Distancia entre el Cuidadr y el Paciente 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 Para uso dentro del hogar oen las instalaciones Para uso dentro de Shoppings, Tiendas, Negocios o Estadios DON’T USE “M”...
  • Página 23: Verificación Del Correcto Uso Del Sistema Safekare

    NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME NAME Posicion colgante Sujetado en la Prentido a la blusa Sujetado a la cartera Correa del cinturon Figura 8. Colocación del Distintivo en el paciente Después de completar el chequeo del alcance, la unidad del Cuidador está lista para su uso. Para comenzar, se sugiere que la unidad este conectada en “M”...
  • Página 24 . Refiérase al Manual del Usuario por cualquier problema y/o para contactarse con la compañía, si así fuese necesario. DT Communications, Inc. 245-M Mt. Hermon Rd. PMB #305 Scotts Valley, CA. 95066 Email: info@alzsafe.com Sitio Web: www.alzsafe.com Notas SafeKare es una marca registrada de DT Communications DT COMM Inc. Version 1.4...

Tabla de contenido