Product Overview ① ② ③ ⑤ ④ ⑧ ⑥ ⑦ ⑪ ⑨ ⑫ ⑩ Mode / Unit switch button 7.Angle switch (When the angle switch is turned off, angle-related Power / Measure button Short press the button to measure functions cannot be used) Press and hold the button to activate continuous 8.LCD display switch measurement and release the button to stop.
Página 4
Modustaste/ Einheitumschaltstaste 7. Winkelschalter (Wenn der Leistungsschalter / Messtaste Winkelschalter ausgeschaltet ist, Drücken Sie kurz den Knopf, um zu messen können Winkelfunktionen nicht Halten Sie die Taste gedrückt, um die verwendet werden) kontinuierliche Messung zu aktivieren, und lassen 8. LCD-Displayschalter Sie die Taste los, um zu stoppen.
Página 5
Botón de cambio de modo / unidad 7.Interruptor angular (Cuando el Botón de energía/ medición interruptor de ángulo está Presione brevemente el botón para medir desactivado, no se pueden usar Presione y mantenga presionando el botón para funciones relacionadas con el activar la medición continua y suelte el botón ángulo) para detenerlo.
Thank you for using Suaoki laser rangefinder, please read the instruction carefully before operation. Suaoki PF3S series adopts golf trajectory algorithm, TOF (Time of Flight) technologies, and 3D positioning technologies to achieve golf slope compensation, lock-on function, etc. This product can measure distance, height, angle, speed and slope-compensated distance.
Página 8
Icons on Lens Icons on LCD display 1.Low Battery Indicator 5.Target Icon 2.Golf Flag Icon 6.From Left To Right: Golf Slope Compensa- 3.From Left To Right: Measured tion Icon / Height Icon / Golf Slope Distance, Measuring Unit. Compensation Distance / Height / Unit 4.P2P (Point-to-Point) Vertical 7.From Left To Right: Angle Icon / Measured Distance Measurement Icon...
Página 9
Operation Guidance Eyepiece Adjust the eyepiece knob to focus on the target. Power ON/OFF 1. Press the“ ” to power ON. 2. Automatically switch off after 8s of inactivity. LCD display 1.Press the LCD display switch to turn ON/OFF the screen. 2.LCD display will switch off automatically after 8s of inactivity.
Change Measuring Unit Press and hold to switch the unit (m or Yd) Continuous Measurement Press and hold for 2 seconds to activate the continuous measurement. Releases the button to stop the measurement. Measuring Mode Note: * Please adjust the eyepiece to focus on the target before measuring. * In the course of the measurement, if the target reflection is weak or is beyond the measuring range, the display will be ”---”.
Página 11
2.P2P (Point to Point) Vertical Distance Measurement ※ Note: Only vertical distance would be measured in this mode. Short press to switch to P2P vertical distance measuring mode. In this mode, would flash on screen. Aim at point A, press to measure Straight-line distance 1 and angle β.
Página 12
3.Height Measurement Short press to switch to height measurement mode. In this mode, would be displayed on screen. Aim at the target and press to measure straight-line distance to the target, height and angle α. Straight-line distance Height Angle Straight-line distance 4.Speed Measurement ※...
Página 13
Moving direction 5.Slope Compensation Mode ※ Note: Angle compensation: ± 20° Short press to switch to slope compensation mode. Aim at the target and short press ; the measured straight-line distance, slope-adjusted distance, angle α will be displayed on the screen as shown in the picture below. Straight-line distance Slope-adjusted distance Angle...
Página 14
Slope-adjusted distance 6.Slope Lock-on Measurement ※ Note: ● Angle compensation: ± 20° ● This mode is mainly used to measure the distance to a small object in long range. Short press to switch to slope lock-on measurement mode. Aim at the target and short press “...
Battery installation *Please use 1 x CR2 battery to power on the device. *When (Low battery indicator) is displayed, please replace the battery in time. Otherwise, the accuracy of measurement will increase. Please take out the battery if it is not used for a long time.
Página 16
Specification Model PF3S Series Range 600 m Battery 3V, CR2, Lithium, 2.25Wh, 750mAh Measuring unit M, Yd Accuracy ±0.5 m Angle measurement range -45°~45° Slope compensation angle range -20°~20° Angle measurement accuracy ±1° Laser wavelength 905 nm Safety Standard FDA (CFR 21) Field of View 7°...
Página 17
Our company provides customers with warranty of 12 months from the date of purchase. Contact us For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to support@suaoki.com, and we will respond to you as soon as possible. EN-11...
Vielen Dank für die Verwendung des Suaoki Laser-Entfernungsmessers. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch. Die Suaoki PF3S-Serie verwendet einen Golf-Trajektorienalgorithmus, TOF ( Flugzeit ) -Technologien und 3D-Positionierungstechnologien, um einen Golfhangausgleich sowie eine Sperrfunktion usw. zu erreichen.
Página 19
Symbole auf Objektiv Symbole auf dem LCD-Display 1. Batteriezustandsanzeige 5. Zielsymbol 2. Golfflaggensymbol 6. Von links nach rechts: Golfhangausgle- 3. Von links nach rechts: ichssymbol / Höhe-Symbol / Golfhangausgle- Gemessener Abstand, Maßeinheit. ichsentfernung / Höhe / Einheit 4. P2P (Punkt-zu-Punkt) Symbol 7.
Página 20
Bedienungshinweise Okular Stellen Sie den Okularknopf ein, um auf das Ziel zu fokussieren. Einschalten / Ausschalten 1. Drücken Sie zum Einschalten die Taste “ ” 2. Nach 8Sek. Inaktivität wird es automatisch abgeschaltet. LCD-Display 1. Drücken Sie den LCD-Displayschalter, um den Bildschirm ein- / auszuschalten. 2.
Maßeinheit umschalten Drücken und halten Sie , um die Einheit umzuschalten (Meter und Yard) Kontinuierliche Messung Drücken und halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um die kontinuierliche Messung zu aktivieren. Gibt es die Schaltfläche zum Stoppen der Messung frei. Messmodus Hinweis: * Bitte stellen Sie das Okular so ein, dass Sie sich vor der Messung auf das Ziel konzentrieren.
Página 22
die Entfernung zu Punkt B zu messen. Dann würde der Abstand zwischen A und B automatisch berechnet und angezeigt werden. Der Wert des Winkels α würde ebenfalls automatisch berechnet und angezeigt werden. 2.P2P (Punkt zu Punkt) vertikale Abstandsmessung ※ Anm.: In diesem Modus wird nur der vertikale Abstand gemessen. Drücken Sie kurz, um in den vertikalen P2P-Abstandsmessmodus zu wechseln.
Página 23
3.Höhenmessung Drücken Sie kurz, um in den Höhenmessmodus zu wechseln. In diesem Modus würde auf dem Bildschirm angezeigt werden. Zielen Sie auf das Ziel und drücken Sie, um die gerade Entfernung zum Ziel, zur Höhe und zum Winkel α zu messen. Geradlinige Entfernung Höhe Winkel...
Página 24
4.Geschwindigkeitsmessung ※ Anm.: Der Winkel α muss kleiner als 10 ° sein. Je kleiner der Winkel α ist, desto höher ist die Genauigkeit. “ ” Drücken Sie kurz , um in den Drehzahlmessmodus zu wechseln. Halten Sie gedrückt und zielen Sie auf das Objekt weiter, während es sich bewegt. Die Geschwindigkeit der Bewegung kann gemessen und angezeigt werden.
Página 25
Geradlinige EntfernungStraight-line Hang eingestellte Entfernung Winkel Hang eingestellte Entfernung 6.Hang-Sperrmessung ※ Anm.: ● Winkelkompensation: ± 20° ● Dieser Modus wird hauptsächlich verwendet, um die Entfernung zu einem kleinen Objekt in großer Entfernung zu messen. Drücken Sie kurz, um in den Messmodus für die Neigungsverriegelung zu wechseln. Zielen Sie auf das Ziel und drücken Sie kurz “...
Página 26
Geradlinige EntfernungStraight-line Hang eingestellte Entfernung Winkel Hang eingestellte Entfernung Batterieeinbau * Bitte verwenden Sie 1 x CR2 Batterie, um das Gerät einzuschalten. * Wenn (Batteriezustandanzeige) angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie bitte rechtzeitig aus. Andernfalls wird die Genauigkeit der Messung erhöht. Bitte nehmen Sie die Batterie heraus, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird.
Página 27
2. Legen Sie 1 x CR2-Batterie in das Batteriefach ein. Stellen Sie sicher, dass die Polaritäten der Batterie korrekt positioniert sind. 3. Die Batterie ist fertig eingebaut. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Batterieabdeckung festzuziehen DE-21...
Página 28
Spezifikation Modell Serie PF3S Reichweite 600 m Batterie 3V, CR2, Lithium, 2,25Wh, 750mAh Messeinheit Monat, Jahr Genauigkeit ±0,5m Winkelmessbereich -45°~45° Hangausgleichswinkelbereich -20°~20° Winkelmessgenauigkeit ±1° Laserwellenlänge 905 nm Sicherheitsstandard FDA (CFR 21) Sichtfeld 7° Vergrößerung Objektivdurchmesser 22 mm Okularlinsedurchmesser 16 mm Austrittspupillendurchmesser 3,7 mm Dioptrie ±5D...
Garantie Unser Unternehmen gewährt seinen Kunden eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Kontaktieren Sie uns Bei Fragen oder Kommentaren zu unseren Produkten senden Sie bitte eine E-Mail an support@suaoki.com und wir werden Ihnen so schnell wie möglich antworten. DE-23...
Merci d’avoir utilisé le télémètre laser Suaoki, veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. La série Suaoki PF3S adopte un algorithme de trajectoire de golf, des technologies TOF (Temps de Vol) et des technologies de positionnement 3D pour obtenir une compensation de la pente du golf, une fonction de verrouillage, etc.
Página 31
Icônes sur la Lentille Icônes sur l’écran LCD 1.Indicateur de Pile Faible 5.Icône de Cible 2.Icône de Drapeau de Golf 6.De Gauche à Droite : Icône de Compensa- 3.De Gauche à Droite : Distance tion de Pente de Golf / Icône Hauteur / Mesurée, Unité...
Página 32
Guide d’Opération Oculaire Ajustez le bouton de l’oculaire pour faire la mise au point sur la cible. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 1.Appuyez sur pour allumer l’appareil. “ ” 2.L’appareil s’éteindra automatiquement après 8 secondes d’inactivité. Écran LCD 1.Appuyez sur l’interrupteur de l’écran LCD pour allumer/éteindre l’écran. 2.L’écran LCD s’éteindra automatiquement après 8 secondes d’inactivité.
Changement d’Unité de Mesure Appuyez et maintenez pour changer l’unité (m ou Yd) Mesure Continue Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour activer la mesure continue. Relâchez le bouton pour arrêter la mesure. Mode de Mesure Remarque : *Veuillez ajuster l’oculaire pour se concentrer sur la cible avant la mesure. *Au cours de la mesure, si la réflexion cible est faible ou dépasse la plage de mesure, l’affichage sera « --- ».
Página 34
B. Ensuite, la distance entre A et B sera calculée automatiquement et affichée. La valeur de l’angle α serait également calculée automatiquement et affichée. 2.Mesure de distance verticale P2P (Point à Point) ※ Remarque : Seule la distance verticale serait mesurée dans ce mode. Appuyez brièvement sur pour passer en mode de mesure de distance verticale P2P .
Página 35
3.Mesure de Hauteur Appuyez brièvement sur pour passer en mode de mesure de la hauteur. Dans ce mode, serait affiché sur l’écran. Visez la cible et appuyez sur pour mesurer la “ ” distance réelle par rapport à la cible, la hauteur et l’angle α. Distance réelle Hauteur Angle...
Página 36
4.Mesure de Vitesse ※ Remarque : L’angle α doit être inférieur à 10°. Plus l’angle α est petit, plus la précision est grande. “ ” Appuyez brièvement sur pour passer en mode de mesure de vitesse. Maintenez et continuez à viser l’objet cible pendant qu’il se déplace. La vitesse du mouvement peut être mesurée et affichée.
Página 37
Distance réelle Distance ajustée à la pente Angle Distance ajustée à la pente 6.Mesure de Verrouillage de Pente ※ Remarque : ● Compensation d’angle : ± 20 ° ● Ce mode est principalement utilisé pour mesurer la distance à un petit objet à longue distance.
Distance réelle Distance ajustée à la pente Angle Distance ajustée à la pente Installation de la pile * Veuillez utiliser 1 pile CR2 pour alimenter l’appareil. * Lorsque (indicateur de pile faible) est affiché, veuillez remplacer la pile à temps. Sinon, la précision de la mesure diminuera.
Página 39
2.Installez 1 pile CR2 dans le compartiment à piles. Assurez-vous que les polarités de la pile sont correctement positionnées. 3. L’installation de la pile est terminée. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer le couvercle de pile. FR-33...
Página 40
Spécifications Modèle Série PF3S Plage de mesure 600 m Pile 3V, CR2, Lithium, 2,25Wh, 750mAh Unité de mesure M, Yd Précision ±0,5 m Plage de mesure d’angle -45°~45° Plage d’angle de compensation de pente -20°~20° Précision de mesure d’angle ±1° Longueur d’onde laser 905 nm Norme de Sécurité...
Notre société offre aux clients une garantie de 12 mois à compter de la date d’achat. Nous Contacter Pour toute question ou commentaire concernant nos produits, veuillez envoyer un email à support@suaoki.com, et nous vous répondrons dans les plus brefs délais. FR-35...
Grazie per aver utilizzato il telemetro laser Suaoki, leggi attentamente le istruzioni prima dell'uso. La serie PF3S Suaoki adotta l'algoritmo di traiettoria del golf, le tecnologie TOF (Tempo di Volo) e le tecnologie di posizionamento 3D per ottenere la compensazione della pendenza da golf, la funzione di blocco ecc.
Página 43
Icone sull'obiettivo Icone sul display LCD 1. Spia di batteria scarica 5. Icona Bersaglio 2. Icona della Bandiera Golf 6. Da Sinistra A Destra: Icona della 3. Da Sinistra a Destra: Distanza Compensazione della Pendenza Golf/Icona di Misurata, Unità di Misura. Altezza/Distanza della Compensazione 4.
Página 44
Guida all'Operazione Oculare Regolare la manopola dell'oculare per mettere a fuoco il bersaglio. Accensione/spegnimento 1. Premere per accendere. “ ” 2. Si spegnerà automaticamente dopo 8s di inattività. Display LCD 1. Premerei l'interruttore del display LCD per accendere/spegnere lo schermo. 2.
Página 45
Cambia Unità di Misura Premere e tenere premuto per cambiare l'unità (m o Yd) Misura Continua Premere e tenere premuto per 2 secondi per attivare la misura continua. Rilasciare il pulsante per interrompere la misura. Modalità di Misura Nota: * Regolare l'oculare per mettere a fuoco sul bersaglio prima di misurare. * Durante la misura, se la riflessione del bersaglio è...
Página 46
dal punto B. Quindi, la distanza tra A e B verrebbe calcolata automaticamente e visualizzata. Anche il valore dell'angolo α verrebbe calcolato automaticamente e visualizzato. 2. Misura della distanza verticale P2P (Punto a Punto) ※ Nota: Solo la distanza verticale verrebbe misurata in questa modalità. Premere brevemente per passare alla modalità...
Página 47
3. Misura dell'altezza Premere brevemente per passare alla modalità di misura dell'altezza. In questa modalità, verrebbe visualizzata sullo schermo. Mira al bersaglio e premi “ ” misurare la distanza in linea retta rispetto al bersaglio, l'altezza e l'angolo α. Distanza in linea retta Altezza Angolo Distanza in...
Página 48
4. Misura della velocità ※ Nota: L'angolo α deve essere inferiore a 10°. Più piccolo è l'angolo α, maggiore è la precisione. Premere brevemente per passare alla modalità di misura della velocità. Tenere premuto “ ” e continua a mirare all'oggetto bersaglio mentre muove. La velocità del movimento può...
Página 49
Distanza in linea retta Distanza regolata in base alla pendenza Anglo Distanza regolata in base alla pendenza 6. Misura di Blocco della Pendenza ※ Nota: ● Compensazione dell'angolo: ± 20° ● Questa modalità è utilizzata principalmente per misurare la distanza di un piccolo oggetto a lunga distanza.
Distanza in linea retta Distanza regolata in base alla pendenza Angolo Distanza regolata in base alla pendenza Installazione della batteria * Utilizza 1 x batteria CR2 per accendere il dispositivo. * Quando viene visualizzata (spia di batteria scarica), sostituisci la batteria in tempo.
Página 51
2. Installare 1 x batteria CR2 nel vano batteria. Assicurare che le polarità della batteria siano posizionate correttamente. 3. L'installazione della batteria è completata. Ruota la manopola in senso orario per stringere il coperchio del vano batteria IT-45...
Specifiche tecniche Modello Serie PF3S Campo 600 m Batteria 3V, CR2, Litio, 2,25Wh, 750mAh Unità di misura M, Yd Precisione ±0,5 m Intervallo di misura dell'angolo -45°~45° Intervallo dell'angolo di compensazione -20°~20° della pendenza ±1° Precisione della misura dell'angolo 905 nm Lunghezza dell'onda laser FDA (CFR 21) Standard di Sicurezza...
Página 53
Precauzioni 1. Per proteggere il rivestimento dell'obiettivo, non toccare l'obiettivo con le dita o altri oggetti duri. 2. Il telemetro laser è stato calibrato con precisione prima della spedizione. Non smontare il prodotto da soli. 3. Quando l'obiettivo è contaminato, pulisci delicatamente con un panno pulito. 4.
Gracias por utilizar el telémetro láser Suaoki, por favor lea atentamente las instrucciones antes de la operación. La serie Suaoki PF3S adopta el algoritmo de trayectoria de golf, las tecnologías TOF (Time of Flight) y las tecnologías de posicionamiento 3D para lograr la compensación de la pendiente de golf, la función de bloqueo, etc.
Símbolos en la lente Símbolos en LCD pantalla 1.Indicador de batería baja 5.Símbolo de Meta 2.Símbolo de bandera de golf 6.De izquierda a derecha: Símbolo de 3.De izquierda a derecha: compensación de pendiente de golf / distancia medida, unidad de Símbolo de altura /Distancia de medida.
Guía de la operación Ocular Ajuste la perilla del ocular para enfocar la meta. Energía Encendida / apagada 1. Presiona el para encenderse. “ ” 2. Se apaga automáticamente después de 8 segundos de inactividad. LCD pantalla Presione el interruptor de la LCD pantalla para encender / apagar la pantalla. La LCD pantalla se apaga automáticamente después de 8 segundos de inactividad.
Cambio de la unidad de medición Presione y mantenga para cambiar la unidad (m o Yd) Medición continua Presione y mantenga presionando durante 2 segundos para activar la medición continua. Libera el botón para detener la medición. Modo de medición Nota: * Ajuste el ocular para enfocar la meta antes de la medición.
Página 58
hasta el punto B. Luego, la distancia entre A y B se calculará automáticamente y se mostrará en la pantalla. El valor del ángulo α también se calculará automáticamente y se mostrará en la pantalla. 2. P2P (Punto a punto) Medición de distancia vertical ※...
Página 59
3. Medición de la altura Presione brevemente para cambiar al modo de medición de altura. En este modo, se mostraría en la pantalla. Apunte a la meta y presione para medir la distancia en “ ” línea recta a la meta, la altura y el ángulo α. Distancia en línea recta Altura Ángulo...
Página 60
4. Medición de velocidad ※ Nota:El ángulo α debe ser inferior a 10 °. Cuanto menor sea el ángulo α, mayor será la precisión. Presione brevemente para cambiar al modo de medición de velocidad. Mantenga presionando y siga apuntando al objeto de la meta mientras se mueve. La “...
Página 61
Distancia en línea recta Distancia ajustada en pendiente Ángulo Distancia ajustada en pendiente 6. Medición de bloqueo de pendiente ※ Nota: ● Compensación de ángulo: ± 20° ● Este modo se usa principalmente para medir la distancia a un objeto pequeño a gran distancia.
Distancia en línea recta Distancia ajustada en pendiente Ángulo Distancia ajustada en pendiente Instalación de batería *Utilice 1 x CR2 batería para alimentar el dispositivo. *Cuando se muestra (Indicador de batería baja), reemplace la batería a tiempo. De lo contrario, aumentará la precisión de la medición. Por favor, saque la batería si no se usa durante un tiempo largo.
Página 63
2. Instale 1 x CR2 batería en el compartimiento de la batería. Asegúrese de que las polaridades de la batería estén colocadas correctamente. 3.El montaje de la batería está completo. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar la tapa de la batería ES-57...
Especificación Modelo PF3S Series Distancia 600 m Batería 3V, CR2, Lithium, 2.25Wh, 750mAh Unidad de medición M, Yd Precisión ±0.5 m Rango de medición de ángulo -45°~45° Rango de ángulo de compensación -20°~20° de pendiente ±1° Precisión de medición de ángulo 905 nm Longitud de onda del láser FDA (CFR 21)
Nuestra empresa ofrece a los clientes una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. Contáctenos Para cualquier consulta o comentario sobre nuestros productos, envíe un correo electrónico a support@suaoki.com, y le responderemos lo antes posible. ES-59...